<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T34n1722"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1722 法花遊意</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1722 法花遊意</title> <author>隋 吉藏造</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">34</idno>.<idno type="no">1722</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-12-25 14:59:59 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">法花遊意</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，<persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【卍续-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00803"> <charName>CBETA CHARACTER CB00803</charName> <mapping cb:dec="983843" type="PUA">U+F0323</mapping> <mapping type="unicode">U+4176</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>耨</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*辱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00832"> <charName>CBETA CHARACTER CB00832</charName> <mapping cb:dec="983872" type="PUA">U+F0340</mapping> <mapping type="unicode">U+4A31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>覆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/复]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04452"> <charName>CBETA CHARACTER CB04452</charName> <mapping cb:dec="987492" type="PUA">U+F1164</mapping> <mapping type="unicode">U+31DD2</mapping><mapping type="normal_unicode">U+259B4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/俱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04601"> <charName>CBETA CHARACTER CB04601</charName> <mapping cb:dec="987641" type="PUA">U+F11F9</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>疆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彳*(苗/一/田/一)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13649"> <charName>CBETA CHARACTER CB13649</charName> <mapping cb:dec="996689" type="PUA">U+F3551</mapping> <mapping type="unicode">U+2E3F6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[荻-火+(木-(企-止)+(八/大))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-03-29T08:43:04"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0633b06" ed="T"/> <lb n="0633b07" ed="T"/> <lb n="0633b08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1722 [cf. No. 262]</cb:docNumber> <lb n="0633b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0633001" n="0633001"/>法花遊意</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0633b10" ed="T"/> <lb n="0633b11" ed="T"/><byline cb:type="author">胡吉藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633002" n="0633002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633002" n="0633002"/><anchor xml:id="beg0633002" n="0633002"/>造<anchor xml:id="end0633002"/></byline> <lb n="0633b12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="序">开题序</cb:mulu><head>开题序</head> <lb n="0633b13" ed="T"/><p xml:id="pT34p0633b1301">盖闻无上调御一切种智，内镜三明、外流七 <lb n="0633b14" ed="T"/>辨，蓄莫限之质、适无方之化，幷皆会道无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633003" n="0633003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633003" n="0633003"/><anchor xml:id="beg0633003" n="0633003"/>匪<anchor xml:id="end0633003"/> <lb n="0633b15" ed="T"/>称機。至如《妙法莲花经》者，斯乃穷理尽性之 <lb n="0633b16" ed="T"/>格言、究竟无馀之极说，理致渊远，统群典之 <lb n="0633b17" ed="T"/>要，文旨婉丽，穷巧妙之谈，三圣之所揄扬，四 <lb n="0633b18" ed="T"/>依之所顶戴。昔仙人园内未曜此摩尼，今灵 <lb n="0633b19" ed="T"/><name role="" type="person">鹫山</name>中方洒兹甘露，良以小志前开故早<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633004" n="0633004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633004" n="0633004"/><anchor xml:id="beg0633004" n="0633004"/>驰<anchor xml:id="end0633004"/> <lb n="0633b20" ed="T"/>羊鹿，大心後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633005" n="0633005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633005" n="0633005"/><anchor xml:id="beg0633005" n="0633005"/>发<anchor xml:id="end0633005"/>方驾此白牛，斯实萨埵之 <lb n="0633b21" ed="T"/>明训、道场之玄轨也。此经文虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633006" n="0633006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633006" n="0633006"/><anchor xml:id="beg0633006" n="0633006"/>有<anchor xml:id="end0633006"/>七轴，義有 <lb n="0633b22" ed="T"/>二章：一、开方便门，二、显真实義。开方便门者， <lb n="0633b23" ed="T"/>开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633007" n="0633007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633007" n="0633007"/><anchor xml:id="beg0633007" n="0633007"/>两<anchor xml:id="end0633007"/>种方便；显真实義者，显二种真实。假三 <lb n="0633b24" ed="T"/>车于门外为引耽戏之童，设化城于道中以 <lb n="0633b25" ed="T"/>接疲怠之众，谓乘方便也；皆是吾子等赐大 <lb n="0633b26" ed="T"/>车，既知止息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633008" n="0633008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633008" n="0633008"/><anchor xml:id="beg0633008" n="0633008"/>同<anchor xml:id="end0633008"/>到宝所，谓乘真实也。燃灯 <lb n="0633b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0633009" n="0633009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633009" n="0633009"/><anchor xml:id="beg0633009" n="0633009"/>授<anchor xml:id="end0633009"/>记、伽耶成道、王宫诞生、双林唱灭，谓身方 <lb n="0633b28" ed="T"/>便也；逸多不见其始，穷学莫<anchor xml:id="nkr_note_add_0633b2801" n="0633b2801"/><anchor xml:id="beg0633b2801" n="0633b2801"/>测<anchor xml:id="end0633b2801"/>其终，六趣 <lb n="0633b29" ed="T"/>无以摄其生，力负无以化其体，谓身真实也。 <pb n="0633c" ed="T" xml:id="T34.1722.0633c"/> <lb n="0633c01" ed="T"/>两门既为方便，所以言粗；二种幷云真实，故 <lb n="0633c02" ed="T"/>目之为妙。夫借一以破三，三除而一捨；假修 <lb n="0633c03" ed="T"/>以斥短，短息而修忘。然则言穷虑绝，何实何 <lb n="0633c04" ed="T"/>权？本性寂然，孰开孰覆？故理超言外强称为 <lb n="0633c05" ed="T"/>妙，为物作轨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633010" n="0633010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633010" n="0633010"/><anchor xml:id="beg0633010" n="0633010"/>则<anchor xml:id="end0633010"/>目之为法，道玄像表假喩莲 <lb n="0633c06" ed="T"/>花，所言经者，妙显无言寂灭，古今莫改，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633011" n="0633011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633011" n="0633011"/><anchor xml:id="beg0633011" n="0633011"/>体<anchor xml:id="end0633011"/> <lb n="0633c07" ed="T"/>可楷模，故云经也。</p> <lb n="0633c08" ed="T"/><p xml:id="pT34p0633c0801">法花玄十门分别。</p> <lb n="0633c09" ed="T"/><p xml:id="pT34p0633c0901"> 一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633012" n="0633012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633012" n="0633012"/><anchor xml:id="beg0633012" n="0633012"/>来<anchor xml:id="end0633012"/>意门 二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633013" n="0633013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633013" n="0633013"/><anchor xml:id="beg0633013" n="0633013"/>宗旨<anchor xml:id="end0633013"/>门 三释名题门 <lb n="0633c10" ed="T"/> 四辨教意门 五显密门 六三一门 <lb n="0633c11" ed="T"/> 七功用门 八弘经门 九部黨门 <lb n="0633c12" ed="T"/> 十缘起门</p> <lb n="0633c13" ed="T"/><p xml:id="pT34p0633c1301">第一、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>来<anchor xml:id="end_1"/>意门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633014" n="0633014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633014" n="0633014"/><anchor xml:id="beg0633014" n="0633014"/>者<anchor xml:id="end0633014"/>，</p><p xml:id="pT34p0633c1307" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0633c1308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>何因缘故说是《妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633015" n="0633015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633015" n="0633015"/><anchor xml:id="beg0633015" n="0633015"/>法<anchor xml:id="end0633015"/> <lb n="0633c14" ed="T"/>花经》耶？诸<persName>佛</persName>不以无事及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633016" n="0633016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633016" n="0633016"/><anchor xml:id="beg0633016" n="0633016"/>少<anchor xml:id="end0633016"/>因缘而自发言， <lb n="0633c15" ed="T"/>今有何等大因缘故说是经耶？</p><p xml:id="pT34p0633c1513" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0633c1514" cb:place="inline">妙法莲花 <lb n="0633c16" ed="T"/>其義无量，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633017" n="0633017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633017" n="0633017"/><anchor xml:id="beg0633017" n="0633017"/>谓<anchor xml:id="end0633017"/>因缘亦复非一，今略序纲 <lb n="0633c17" ed="T"/>要<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633018" n="0633018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633018" n="0633018"/><anchor xml:id="beg0633018" n="0633018"/>开<anchor xml:id="end0633018"/>十门：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633019" n="0633019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633019" n="0633019"/><anchor xml:id="beg0633019" n="0633019"/>者<anchor xml:id="end0633019"/>、欲为诸菩萨说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633020" n="0633020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633020" n="0633020"/><anchor xml:id="beg0633020" n="0633020"/>诸<anchor xml:id="end0633020"/>菩萨行 <lb n="0633c18" ed="T"/>故说是经。</p><p xml:id="pT34p0633c1805" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0633c1806" cb:place="inline">始自花严之会、终竟法花前集， <lb n="0633c19" ed="T"/>四十馀年，诸大乘经已说菩萨行，今何因缘 <lb n="0633c20" ed="T"/>复更说是经耶？</p><p xml:id="pT34p0633c2007" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0633c2008" cb:place="inline">有二种菩萨：一、直往菩萨， <lb n="0633c21" ed="T"/>二、迴小入大菩萨。自昔以来为直往菩萨说 <lb n="0633c22" ed="T"/>菩萨行，今欲为迴小入大菩萨说菩萨行，故 <lb n="0633c23" ed="T"/>说是经。</p><p xml:id="pT34p0633c2304" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0633c2305" cb:place="inline">何以知始自花严之会、终竟法花 <lb n="0633c24" ed="T"/>之前，为直往菩萨，今为迴小入大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633021" n="0633021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633021" n="0633021"/><anchor xml:id="beg0633021" n="0633021"/>菩萨<anchor xml:id="end0633021"/>耶？</p> <lb n="0633c25" ed="T"/><p xml:id="pT34p0633c2501">答：</p><p xml:id="pT34p0633c2502" cb:place="inline">〈涌出品〉云“是诸众生始见我身闻我所说， <lb n="0633c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0633022" n="0633022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633022" n="0633022"/>即便信受入于<persName>佛</persName>慧，除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633023" n="0633023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633023" n="0633023"/><anchor xml:id="beg0633023" n="0633023"/>前<anchor xml:id="end0633023"/>修习学小乘者， <lb n="0633c27" ed="T"/>如是等人我今亦令得闻是经入于<persName>佛</persName>慧”，既 <lb n="0633c28" ed="T"/>称“始见我身”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633024" n="0633024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633024" n="0633024"/><anchor xml:id="beg0633024" n="0633024"/>者<anchor xml:id="end0633024"/>，即是寂灭道场见卢舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0633025" n="0633025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633025" n="0633025"/><anchor xml:id="beg0633025" n="0633025"/>那<anchor xml:id="end0633025"/> <lb n="0633c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0633026" n="0633026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0633026" n="0633026"/><anchor xml:id="beg0633026" n="0633026"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0633026"/>，“闻我所说”谓花严之教，故知自昔以来为 <pb n="0634a" ed="T" xml:id="T34.1722.0634a"/> <lb n="0634a01" ed="T"/>直往之人说菩萨行；“除前修习学小乘者”，则 <lb n="0634a02" ed="T"/>知尔前未为二乘说菩萨行。“如是等人我今 <lb n="0634a03" ed="T"/>亦令得闻是经入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634001" n="0634001"/>于<persName>佛</persName>智慧”，则知今为迴小 <lb n="0634a04" ed="T"/>入大之人说菩萨行也。</p><p xml:id="pT34p0634a0410" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0634a0411" cb:place="inline">经文何故但據二 <lb n="0634a05" ed="T"/>人？</p><p xml:id="pT34p0634a0502" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0634a0503" cb:place="inline">初擧为于大始，後标教于小终，一化中 <lb n="0634a06" ed="T"/>间则可知也。</p><p xml:id="pT34p0634a0606" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0634a0607" cb:place="inline">何故前为直往菩萨，後为迴 <lb n="0634a07" ed="T"/>小入大之人？</p><p xml:id="pT34p0634a0706" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0634a0707" cb:place="inline">直往之人久行<persName>佛</persName>道福德利 <lb n="0634a08" ed="T"/>根，是故前为；迴小入大之人不行<persName>佛</persName>道薄福 <lb n="0634a09" ed="T"/>钝根，是故後为。故〈方便品〉云“有<persName>佛</persName>子心净柔 <lb n="0634a10" ed="T"/>软亦利根，无量诸<persName>佛</persName>所而行深妙道，为此诸 <lb n="0634a11" ed="T"/><persName>佛</persName>子说是大乘经”；“钝根乐小乘法、贪著于生 <lb n="0634a12" ed="T"/>死，于诸无量<persName>佛</persName>不行深妙道，众苦所恼乱，为 <lb n="0634a13" ed="T"/>是说涅槃”，乃至“今正是其时，决定说大乘”。故 <lb n="0634a14" ed="T"/>知菩萨利根先闻大道，声闻浅劣後入<persName>佛</persName>慧， <lb n="0634a15" ed="T"/>明既其证也。</p><p xml:id="pT34p0634a1506" cb:place="inline">二者、欲受梵王请故说是经。</p> <lb n="0634a16" ed="T"/><p xml:id="pT34p0634a1601">问云：</p><p xml:id="pT34p0634a1603" cb:place="inline">昔般若等教已明受梵王请故说之，与 <lb n="0634a17" ed="T"/>今何异？</p><p xml:id="pT34p0634a1704" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0634a1705" cb:place="inline">请有二时，酬亦两种。请二时者，初 <lb n="0634a18" ed="T"/>请说一乘根本法轮，後请说三乘枝末之教。 <lb n="0634a19" ed="T"/>酬亦二时者，自昔以来受请说三乘之教，今 <lb n="0634a20" ed="T"/>方得酬其请说一乘根本法轮。是故今明受 <lb n="0634a21" ed="T"/>请与昔为异，具如〈方便品〉及《智度论》初卷说 <lb n="0634a22" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0634a2202" cb:place="inline">三者、欲明十方三世诸<persName>佛</persName>权实二智互 <lb n="0634a23" ed="T"/>相资成故说此经。然诸<persName>佛</persName>之心未曾权之与 <lb n="0634a24" ed="T"/>实，岂是一之与三？故内外幷冥、缘观俱寂，但 <lb n="0634a25" ed="T"/>于无名相中假名相说，欲出处众生故，强称 <lb n="0634a26" ed="T"/>权实。则于互有相资成故，非实无以辨权、非 <lb n="0634a27" ed="T"/>权无以辨实，实有起权之功、权有资实之用， <lb n="0634a28" ed="T"/>是以文云“于一<persName>佛</persName>乘分别说三”，谓从实起权； <lb n="0634a29" ed="T"/>“我设是方便令得入<persName>佛</persName>慧”则以权通实。但禀 <pb n="0634b" ed="T" xml:id="T34.1722.0634b"/> <lb n="0634b01" ed="T"/>教之徒或执权丧实、或执实丧权。执权丧实 <lb n="0634b02" ed="T"/>者，自昔以来执三乘教人不能悟入一实者 <lb n="0634b03" ed="T"/>也。执实丧权者，谓禀《法花》一乘菩萨既闻道 <lb n="0634b04" ed="T"/>理唯一无有三乘，遂守其理一失于三用。如 <lb n="0634b05" ed="T"/>《法花论》释〈药草喩品〉“为破菩萨病故来，虽一 <lb n="0634b06" ed="T"/>地所生、一雨所润，而诸草木各有差别”。此明 <lb n="0634b07" ed="T"/>理虽是一随缘有三，岂可守一而失三用耶？ <lb n="0634b08" ed="T"/>然昔禀三乘教人既丧于实亦复失权，执一乘 <lb n="0634b09" ed="T"/>教人既其失权亦复丧实，故此二人皆失如 <lb n="0634b10" ed="T"/>来权实二智，幷住顚倒虚妄断常。欲破今昔 <lb n="0634b11" ed="T"/>互失之缘，令识<persName>如来</persName>权实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634002" n="0634002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634002" n="0634002"/><anchor xml:id="beg0634002" n="0634002"/>二<anchor xml:id="end0634002"/>智互相资成；既 <lb n="0634b12" ed="T"/>识二智便入<persName>佛</persName>慧同归一道，故说此经也。</p> <lb n="0634b13" ed="T"/><p xml:id="pT34p0634b1301">四者、欲说三净法门故说此经。然众生本性 <lb n="0634b14" ed="T"/>寂灭未曾垢净，虽非垢净，于众生顚倒是故 <lb n="0634b15" ed="T"/>成垢，但此垢重众生不可顿拔，故诸<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0634b16" ed="T"/>渐渐出之，所以开三净之教：一者以五戒十 <lb n="0634b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0634003" n="0634003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634003" n="0634003"/><anchor xml:id="beg0634003" n="0634003"/>善<anchor xml:id="end0634003"/>净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634004" n="0634004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634004" n="0634004"/><anchor xml:id="beg0634004" n="0634004"/>于<anchor xml:id="end0634004"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634005" n="0634005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634005" n="0634005"/><anchor xml:id="beg0634005" n="0634005"/>涂<anchor xml:id="end0634005"/>；次说二乘以净三界；後明一 <lb n="0634b18" ed="T"/>道以净二乘。以三<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>涂<anchor xml:id="end_2"/>为重苦，三界为中苦， <lb n="0634b19" ed="T"/>变易为下苦，故说三门以净其三垢。三垢既 <lb n="0634b20" ed="T"/>灭则三净亦忘，故说此经也。然说三净为止 <lb n="0634b21" ed="T"/>三垢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634006" n="0634006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634006" n="0634006"/><anchor xml:id="beg0634006" n="0634006"/>垢<anchor xml:id="end0634006"/>若不留<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634007" n="0634007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634007" n="0634007"/><anchor xml:id="beg0634007" n="0634007"/>净<anchor xml:id="end0634007"/>亦便息，了悟诸法本性 <lb n="0634b22" ed="T"/>寂然未曾垢净，乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634008" n="0634008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634008" n="0634008"/><anchor xml:id="beg0634008" n="0634008"/>入于<anchor xml:id="end0634008"/><persName>佛</persName>慧直至道场<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634009" n="0634009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634009" n="0634009"/><anchor xml:id="beg0634009" n="0634009"/>也<anchor xml:id="end0634009"/>。</p> <lb n="0634b23" ed="T"/><p xml:id="pT34p0634b2301">五者、欲说三摄法门故说此经<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>也<anchor xml:id="end_3"/>。总谈 <lb n="0634b24" ed="T"/>群圣垂教凡有三门：一、摄邪归正门，二、摄异 <lb n="0634b25" ed="T"/>归同门，三、摄因归果门。摄邪归正门者，释迦 <lb n="0634b26" ed="T"/>未出之前凡有二邪：一、在家起爱众生，二、出 <lb n="0634b27" ed="T"/>家诸见外道；此二幷乖正道故称为邪。故〈方 <lb n="0634b28" ed="T"/>便品〉云“以诸欲因缘备受诸苦毒”，即起爱之 <lb n="0634b29" ed="T"/>流也；“入邪见稠林若有若无等”，谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634010" n="0634010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634010" n="0634010"/><anchor xml:id="beg0634010" n="0634010"/>诸<anchor xml:id="end0634010"/>外道 <pb n="0634c" ed="T" xml:id="T34.1722.0634c"/> <lb n="0634c01" ed="T"/>也。乃至〈譬喩品〉云起爱譬彼毒虫，诸见喩同 <lb n="0634c02" ed="T"/>恶鬼，<persName>如来</persName>出世摄彼二邪归五乘之正。此二 <lb n="0634c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0634011" n="0634011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634011" n="0634011"/><anchor xml:id="beg0634011" n="0634011"/>人<anchor xml:id="end0634011"/>中有无闻非法者，以人天善根而成就之； <lb n="0634c04" ed="T"/>有三乘根性者，以三乘法而摄取之。故摄彼 <lb n="0634c05" ed="T"/>二邪归五乘正也。二、摄异归同门者，若禀教 <lb n="0634c06" ed="T"/>之徒闻昔三乘而顿悟一道者，不须复更说 <lb n="0634c07" ed="T"/>法花之教；但钝根之流虽捨二邪更对执五 <lb n="0634c08" ed="T"/>异，今欲摄兹五异同归一乘，谓摄异归同门 <lb n="0634c09" ed="T"/>也。三、摄因归果门者，摄前五异同归一乘但 <lb n="0634c10" ed="T"/>是因行，今为欲令修因证果故说<persName>如来</persName>真应 <lb n="0634c11" ed="T"/>两身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634012" n="0634012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0634012" n="0634012"/><anchor xml:id="beg0634012" n="0634012"/>谓<anchor xml:id="end0634012"/>摄因归果门。《法花》之前但有初门， <lb n="0634c12" ed="T"/>斯经既融会一化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0634013" n="0634013"/>则具足三门。然明此三门， <lb n="0634c13" ed="T"/>意欲为通寂灭无言之道，令玄悟之宾体斯 <lb n="0634c14" ed="T"/>妙极未曾邪正，乃至岂是因果耶？故此三门 <lb n="0634c15" ed="T"/>无教不收、无理不摄、如空之含万象、若海 <lb n="0634c16" ed="T"/>之纳百川。</p><p xml:id="pT34p0634c1605" cb:place="inline">六者、欲说三种法轮故说此经。言 <lb n="0634c17" ed="T"/>三种者：一者、根本法轮，二者、枝末之教，三者、 <lb n="0634c18" ed="T"/>摄末归本。根本法轮者，谓<persName>佛</persName>初成道，花严 <lb n="0634c19" ed="T"/>之会纯为菩萨开一因一果法门，谓根本之 <lb n="0634c20" ed="T"/>教也。但薄福钝根之流不堪于闻一因一果， <lb n="0634c21" ed="T"/>故于一<persName>佛</persName>乘分别说三，谓枝末之教也。四 <lb n="0634c22" ed="T"/>十馀年说三乘之教陶练其心，至今《法花》始 <lb n="0634c23" ed="T"/>得会彼三乘归于一道，即摄末归本教也。</p><p xml:id="pT34p0634c2317" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0634c24" ed="T"/><p xml:id="pT34p0634c2401">此经何处有三轮文耶？</p><p xml:id="pT34p0634c2410" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0634c2411" cb:place="inline">〈信解品〉云“长者居 <lb n="0634c25" ed="T"/>狮子坐，眷属围绕罗列宝物”，即指《花严》根本 <lb n="0634c26" ed="T"/>教也；“唤子不得，故密遣二人，脱珍御服著弊 <lb n="0634c27" ed="T"/>垢衣”，谓隐一说三，谓枝末教也。如富长者知 <lb n="0634c28" ed="T"/>子志劣，柔伏其心乃教大智，谓摄末归本教。 <lb n="0634c29" ed="T"/>又〈譬喩品〉云，如彼长者虽复身手有力而 <pb n="0635a" ed="T" xml:id="T34.1722.0635a"/> <lb n="0635a01" ed="T"/>不能用之，但以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635001" n="0635001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635001" n="0635001"/><anchor xml:id="beg0635001" n="0635001"/>殷<anchor xml:id="end0635001"/>勤方便勉济诸子火宅之 <lb n="0635a02" ed="T"/>难，然後各与珍宝大车。初句谓隐根本，次句 <lb n="0635a03" ed="T"/>谓起枝末，後句谓摄末归本，即三轮分明之 <lb n="0635a04" ed="T"/>证也。</p><p xml:id="pT34p0635a0403" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635a0404" cb:place="inline">初明根本、後明摄末归本，此二何异？</p> <lb n="0635a05" ed="T"/><p xml:id="pT34p0635a0501">答：</p><p xml:id="pT34p0635a0502" cb:place="inline">昔南土北方皆言：《花严》是究竟之教，《法花》是 <lb n="0635a06" ed="T"/>未了之说。今谓不然。此经明初一乘救子不 <lb n="0635a07" ed="T"/>得，後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635002" n="0635002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635002" n="0635002"/><anchor xml:id="beg0635002" n="0635002"/>辨<anchor xml:id="end0635002"/>一乘救子方得。得与未得義乃有 <lb n="0635a08" ed="T"/>殊，初後一乘更无有异。若後说一乘救子方 <lb n="0635a09" ed="T"/>得遂是不了義教者，初说一乘救子不得亦 <lb n="0635a10" ed="T"/>是不了義教；若初救子不得遂是不了教者， <lb n="0635a11" ed="T"/>则诸<persName>佛</persName>出世便欲以不了義法用化群生，便 <lb n="0635a12" ed="T"/>乖诸<persName>佛</persName>本意、伤父子恩情也。今明《法花》与《花 <lb n="0635a13" ed="T"/>严》有同有异。所言同者，明一道淸净平等大 <lb n="0635a14" ed="T"/>慧故。〈涌出品〉云“是诸众生始见我身闻我所 <lb n="0635a15" ed="T"/>说，即便信受入于<persName>佛</persName>慧，除前修习学小乘者， <lb n="0635a16" ed="T"/>如是等人我今亦令得闻是经入于<persName>佛</persName>慧”，<persName>佛</persName> <lb n="0635a17" ed="T"/>慧即是平等大慧，故知《花严》与《法花》同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635003" n="0635003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635003" n="0635003"/><anchor xml:id="beg0635003" n="0635003"/>名<anchor xml:id="end0635003"/>平 <lb n="0635a18" ed="T"/>等大慧，诸<persName>佛</persName>知见无有异也。所言异者，略明 <lb n="0635a19" ed="T"/>五种：一、化主异。《花严》化主<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635004" n="0635004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635004" n="0635004"/><anchor xml:id="beg0635004" n="0635004"/>多<anchor xml:id="end0635004"/>名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635005" n="0635005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635005" n="0635005"/><anchor xml:id="beg0635005" n="0635005"/>卢遮那<anchor xml:id="end0635005"/>，《法 <lb n="0635a20" ed="T"/>花》化主称为释迦；又《花严》一<persName>佛</persName>所说，《法花》则 <lb n="0635a21" ed="T"/>普集分身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635006" n="0635006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635006" n="0635006"/><anchor xml:id="beg0635006" n="0635006"/>诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0635006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0635007" n="0635007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635007" n="0635007"/><anchor xml:id="beg0635007" n="0635007"/>说<anchor xml:id="end0635007"/>；《花严》则菩萨说，《法花》 <lb n="0635a22" ed="T"/>则<persName>佛</persName>自说。二者、徒众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635008" n="0635008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635008" n="0635008"/><anchor xml:id="beg0635008" n="0635008"/>有<anchor xml:id="end0635008"/>异。《花严》为直往菩萨 <lb n="0635a23" ed="T"/>说，《法花》为迴小入大人说；《花严》纯为菩萨说， <lb n="0635a24" ed="T"/>《法花》杂为五乘人说；《花严》顿为菩萨说，《法花》 <lb n="0635a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0635009" n="0635009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635009" n="0635009"/><anchor xml:id="beg0635009" n="0635009"/>渐<anchor xml:id="end0635009"/>渐为菩萨说。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635010" n="0635010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635010" n="0635010"/><anchor xml:id="beg0635010" n="0635010"/>三<anchor xml:id="end0635010"/>、时节异。《花严》始说一乘， <lb n="0635a26" ed="T"/>《法花》终明究竟。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635011" n="0635011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635011" n="0635011"/><anchor xml:id="beg0635011" n="0635011"/>四<anchor xml:id="end0635011"/>、教门异。直说一乘平等大 <lb n="0635a27" ed="T"/>道无所破斥，名为花严教；此经破三乘执固 <lb n="0635a28" ed="T"/>然後始得归于一极也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635012" n="0635012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635012" n="0635012"/><anchor xml:id="beg0635012" n="0635012"/>五<anchor xml:id="end0635012"/>、约处异。《花严》七 <lb n="0635a29" ed="T"/>处八会说，此经一处一会说。</p><p xml:id="pT34p0635a2912" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635a2913" cb:place="inline">《法花》亦有多 <pb n="0635b" ed="T" xml:id="T34.1722.0635b"/> <lb n="0635b01" ed="T"/>处多会以不？</p><p xml:id="pT34p0635b0106" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635b0107" cb:place="inline">同在<name role="" type="person">灵鹫山</name>，故唯有一处；而 <lb n="0635b02" ed="T"/>约前後凡有净秽三时：初分之经在秽土中 <lb n="0635b03" ed="T"/>说；〈见塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635013" n="0635013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635013" n="0635013"/><anchor xml:id="beg0635013" n="0635013"/>品<anchor xml:id="end0635013"/>〉已去竟于〈属累〉第二分经在净土 <lb n="0635b04" ed="T"/>中说；〈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635014" n="0635014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635014" n="0635014"/><anchor xml:id="beg0635014" n="0635014"/>神力〉一品十方通为一土中，合在净秽 <lb n="0635b05" ed="T"/>中说<anchor xml:id="end0635014"/>，始自〈药王〉终讫〈普贤劝发品〉还在秽土 <lb n="0635b06" ed="T"/>中说。</p><p xml:id="pT34p0635b0603" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635b0604" cb:place="inline">三种法轮，《法花》具幾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635015" n="0635015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635015" n="0635015"/><anchor xml:id="beg0635015" n="0635015"/>种<anchor xml:id="end0635015"/>？</p><p xml:id="pT34p0635b0613" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635b0614" cb:place="inline">一往则《花 <lb n="0635b07" ed="T"/>严》为根本法轮，自《花严》之後《法花》之前为枝 <lb n="0635b08" ed="T"/>末之教，此经则属摄末归本。然《法花》结束一 <lb n="0635b09" ed="T"/>化，赅罗顿渐则具足三轮，然此三轮皆是无 <lb n="0635b10" ed="T"/>名相中为众生故假名相说，然寂灭之道未 <lb n="0635b11" ed="T"/>曾有三亦无不三，无所依止也。</p><p xml:id="pT34p0635b1113" cb:place="inline">七者、欲 <lb n="0635b12" ed="T"/>释声闻菩萨二种疑故演说此经。声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635016" n="0635016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635016" n="0635016"/><anchor xml:id="beg0635016" n="0635016"/>闻<anchor xml:id="end0635016"/>二种 <lb n="0635b13" ed="T"/>疑：一者旧疑，如身子云“我等同入法性，云何 <lb n="0635b14" ed="T"/><persName>如来</persName>以小乘法而见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635017" n="0635017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635017" n="0635017"/><anchor xml:id="beg0635017" n="0635017"/>济<anchor xml:id="end0635017"/>度”，又云“欲以问<persName>世尊</persName>， <lb n="0635b15" ed="T"/>为失为不失，四十馀年常怀此疑”，谓旧疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635018" n="0635018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635018" n="0635018"/><anchor xml:id="beg0635018" n="0635018"/>也<anchor xml:id="end0635018"/>； <lb n="0635b16" ed="T"/>如云“初闻<persName>佛</persName>所说心中大惊疑”，则是新疑也。 <lb n="0635b17" ed="T"/>菩萨旧疑者，昔禀三乘之教，既执道理有三， <lb n="0635b18" ed="T"/>或疑退堕二乘地，或疑进成<persName>佛</persName>道。今疑者，疑 <lb n="0635b19" ed="T"/><persName>佛</persName>所说今昔相违，昔说有三今不应明一，今 <lb n="0635b20" ed="T"/>辨有一昔不应说三。大小二人闻说此经两 <lb n="0635b21" ed="T"/>疑皆息，故〈方便品〉云“菩萨闻是法疑网皆已 <lb n="0635b22" ed="T"/>除，千二百罗汉悉亦当作<persName>佛</persName>”。</p><p xml:id="pT34p0635b2212" cb:place="inline">问。声闻新旧二 <lb n="0635b23" ed="T"/>疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635019" n="0635019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635019" n="0635019"/><anchor xml:id="beg0635019" n="0635019"/>所<anchor xml:id="end0635019"/>有文证，菩萨新旧疑出何文耶。</p><p xml:id="pT34p0635b2315" cb:place="inline">答。身子 <lb n="0635b24" ed="T"/>三请中云，求<persName>佛</persName>诸菩萨大数有八万，欲闻具 <lb n="0635b25" ed="T"/>足道，当知菩萨亦有疑也。</p><p xml:id="pT34p0635b2511" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635b2512" cb:place="inline">八万大士皆法 <lb n="0635b26" ed="T"/>身菩萨，何容有此疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635020" n="0635020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635020" n="0635020"/><anchor xml:id="beg0635020" n="0635020"/>也<anchor xml:id="end0635020"/>？</p><p xml:id="pT34p0635b2610" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635b2611" cb:place="inline">身子权行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635021" n="0635021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635021" n="0635021"/><anchor xml:id="beg0635021" n="0635021"/>接<anchor xml:id="end0635021"/>引 <lb n="0635b27" ed="T"/>实人，法身菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635022" n="0635022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635022" n="0635022"/><anchor xml:id="beg0635022" n="0635022"/>府<anchor xml:id="end0635022"/>同新学，故无过也。</p><p xml:id="pT34p0635b2715" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635b2716" cb:place="inline">菩 <lb n="0635b28" ed="T"/>萨声闻疑有何异<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4"/>？</p><p xml:id="pT34p0635b2809" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635b2810" cb:place="inline">声闻自谓究竟，闻非 <lb n="0635b29" ed="T"/>究竟，是故生疑。菩萨无此疑也，而但有上二 <pb n="0635c" ed="T" xml:id="T34.1722.0635c"/> <lb n="0635c01" ed="T"/>种之疑，所以为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635023" n="0635023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635023" n="0635023"/><anchor xml:id="beg0635023" n="0635023"/>异<anchor xml:id="end0635023"/>。</p><p xml:id="pT34p0635c0108" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635c0109" cb:place="inline">释疑有何益耶？</p><p xml:id="pT34p0635c0115" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635c0116" cb:place="inline">若 <lb n="0635c02" ed="T"/>不释疑，则声闻无进道、菩萨有退路。今开方 <lb n="0635c03" ed="T"/>便门示真实相，释大小之疑，则菩萨无退路、 <lb n="0635c04" ed="T"/>声闻有进道，是故此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635024" n="0635024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635024" n="0635024"/><anchor xml:id="beg0635024" n="0635024"/>经<anchor xml:id="end0635024"/>为益之深也。</p><p xml:id="pT34p0635c0415" cb:place="inline">八 <lb n="0635c05" ed="T"/>者、欲说中道法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635025" n="0635025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635025" n="0635025"/><anchor xml:id="beg0635025" n="0635025"/>故<anchor xml:id="end0635025"/>说此经。</p><p xml:id="pT34p0635c0511" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635c0512" cb:place="inline">何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635026" n="0635026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635026" n="0635026"/><anchor xml:id="beg0635026" n="0635026"/>以<anchor xml:id="end0635026"/>知欲说 <lb n="0635c06" ed="T"/>中道耶？</p><p xml:id="pT34p0635c0604" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635c0605" cb:place="inline">二周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635027" n="0635027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635027" n="0635027"/><anchor xml:id="beg0635027" n="0635027"/>说<anchor xml:id="end0635027"/>初皆放眉间白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635028" n="0635028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635028" n="0635028"/><anchor xml:id="beg0635028" n="0635028"/>豪<anchor xml:id="end0635028"/>光明， <lb n="0635c07" ed="T"/>上不以顶、下不以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635029" n="0635029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635029" n="0635029"/><anchor xml:id="beg0635029" n="0635029"/>足<anchor xml:id="end0635029"/>。放眉间光明者，表二周 <lb n="0635c08" ed="T"/>之说皆明中道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635030" n="0635030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635030" n="0635030"/><anchor xml:id="beg0635030" n="0635030"/>法<anchor xml:id="end0635030"/>也。初周明一道淸净，一道 <lb n="0635c09" ed="T"/>淸净即是中道；第二周明一法身，一法身亦 <lb n="0635c10" ed="T"/>是中道。然法身更无有二，随義立名，故知二 <lb n="0635c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0635031" n="0635031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635031" n="0635031"/><anchor xml:id="beg0635031" n="0635031"/>周<anchor xml:id="end0635031"/>皆明中道也。</p><p xml:id="pT34p0635c1107" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635c1108" cb:place="inline">何故明中道耶？</p><p xml:id="pT34p0635c1114" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0635c1115" cb:place="inline">道未曾 <lb n="0635c12" ed="T"/>偏中，但为对昔偏病是故说中。所以然者，如 <lb n="0635c13" ed="T"/>来昔说五乘为显不五，既无有五亦无不五， <lb n="0635c14" ed="T"/>本性寂然无所依倚名为中道，中道即是妙 <lb n="0635c15" ed="T"/>法。但禀教之徒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635032" n="0635032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635032" n="0635032"/><anchor xml:id="beg0635032" n="0635032"/>闻<anchor xml:id="end0635032"/>昔说五乘，遂作五乘异解， <lb n="0635c16" ed="T"/>故堕在诸边。禀人天乘者堕在生死边，求声 <lb n="0635c17" ed="T"/>闻缘觉乘者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635033" n="0635033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635033" n="0635033"/><anchor xml:id="beg0635033" n="0635033"/>堕<anchor xml:id="end0635033"/>涅槃边，学三藏教者堕在小 <lb n="0635c18" ed="T"/>边，学摩诃衍者堕在大边；乃至昔禀五乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635034" n="0635034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635034" n="0635034"/><anchor xml:id="beg0635034" n="0635034"/>异<anchor xml:id="end0635034"/> <lb n="0635c19" ed="T"/>堕在异边，今闻一乘作一乘解者堕在一边。 <lb n="0635c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0635035" n="0635035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635035" n="0635035"/><anchor xml:id="beg0635035" n="0635035"/>今<anchor xml:id="end0635035"/>破此诸边令心无所著，即是《妙法莲花经》， <lb n="0635c21" ed="T"/>故名中道也。</p><p xml:id="pT34p0635c2106" cb:place="inline">九者、欲显诸菩萨念<persName>佛</persName>三 <lb n="0635c22" ed="T"/>昧故说是经。自昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635036" n="0635036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635036" n="0635036"/><anchor xml:id="beg0635036" n="0635036"/>已<anchor xml:id="end0635036"/>来未具足显身真实 <lb n="0635c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0635037" n="0635037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635037" n="0635037"/><anchor xml:id="beg0635037" n="0635037"/>真<anchor xml:id="end0635037"/>方便故，凡夫二乘及始行菩萨犹未识<persName>佛</persName>， <lb n="0635c24" ed="T"/>故不解念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635038" n="0635038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635038" n="0635038"/><anchor xml:id="beg0635038" n="0635038"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0635038"/>亦不解礼<persName>佛</persName>，但以有所得心念 <lb n="0635c25" ed="T"/><persName>佛</persName>者，便是念有所得竟不念<persName>佛</persName>，有所得心礼 <lb n="0635c26" ed="T"/><persName>佛</persName>，乃是礼有所得亦不礼<persName>佛</persName>。不礼不念，则<persName>佛</persName> <lb n="0635c27" ed="T"/>非彼师、彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635039" n="0635039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635039" n="0635039"/><anchor xml:id="beg0635039" n="0635039"/>非<anchor xml:id="end0635039"/>弟子。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635040" n="0635040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635040" n="0635040"/><anchor xml:id="beg0635040" n="0635040"/>既<anchor xml:id="end0635040"/>开身方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0635041" n="0635041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0635041" n="0635041"/><anchor xml:id="beg0635041" n="0635041"/>便<anchor xml:id="end0635041"/>身真实， <lb n="0635c28" ed="T"/>方解礼念、始名师弟子。</p><p xml:id="pT34p0635c2810" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0635c2811" cb:place="inline">昔缘云何未识<persName>佛</persName> <lb n="0635c29" ed="T"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0635c2902" cb:place="inline">答。昔执虽多不出三种：一者、不识本一迹 <pb n="0636a" ed="T" xml:id="T34.1722.0636a"/> <lb n="0636a01" ed="T"/>多，二者、不识本无生灭应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636001" n="0636001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636001" n="0636001"/><anchor xml:id="beg0636001" n="0636001"/>用<anchor xml:id="end0636001"/>有生灭，三者、不 <lb n="0636a02" ed="T"/>识释迦久证法身非伽耶成<persName>佛</persName>。为对此三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636002" n="0636002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636002" n="0636002"/><anchor xml:id="beg0636002" n="0636002"/>病<anchor xml:id="end0636002"/>， <lb n="0636a03" ed="T"/>故示三种教门：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636003" n="0636003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636003" n="0636003"/><anchor xml:id="beg0636003" n="0636003"/>者<anchor xml:id="end0636003"/>、普集分身示本一迹多， <lb n="0636a04" ed="T"/>明释迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636004" n="0636004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636004" n="0636004"/><anchor xml:id="beg0636004" n="0636004"/>之<anchor xml:id="end0636004"/>与净土之<persName>佛</persName>皆是应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636005" n="0636005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636005" n="0636005"/><anchor xml:id="beg0636005" n="0636005"/>迹<anchor xml:id="end0636005"/>，非此净 <lb n="0636a05" ed="T"/>秽乃为法身，故法身不二、迹身不一。又若执 <lb n="0636a06" ed="T"/>应身不一、法身不二者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636006" n="0636006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636006" n="0636006"/><anchor xml:id="beg0636006" n="0636006"/>亦<anchor xml:id="end0636006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636007" n="0636007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636007" n="0636007"/><anchor xml:id="beg0636007" n="0636007"/>未<anchor xml:id="end0636007"/>免二见、有所 <lb n="0636a07" ed="T"/>得心，即是不动而应十方现前，既不动而 <lb n="0636a08" ed="T"/>应、虽应常寂，故此应身则是法身。如《涅槃》云 <lb n="0636a09" ed="T"/>“吾今此身则是法身常寂而应”，不失应身故 <lb n="0636a10" ed="T"/>不二而二，开于本迹二而不二，未始二身。二 <lb n="0636a11" ed="T"/>者、开塔幷坐生灭互显。多宝灭既不灭，则显 <lb n="0636a12" ed="T"/>释迦虽生不生，不生不灭名为法身，方便唱 <lb n="0636a13" ed="T"/>灭称为应用。若复言法身自不生不灭、应身 <lb n="0636a14" ed="T"/>自生灭，还成生灭无生灭二见。今明王宫生， <lb n="0636a15" ed="T"/>生而不起；双<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636008" n="0636008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636008" n="0636008"/><anchor xml:id="beg0636008" n="0636008"/>树<anchor xml:id="end0636008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636009" n="0636009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636009" n="0636009"/><anchor xml:id="beg0636009" n="0636009"/>唱<anchor xml:id="end0636009"/>灭，灭而不失。故生灭宛 <lb n="0636a16" ed="T"/>然未曾起谢，生灭宛然故是应用，未曾起谢 <lb n="0636a17" ed="T"/>称为法身。三者、过去久成<persName>佛</persName>、未来不灭，称 <lb n="0636a18" ed="T"/>为法身。燃灯授记、伽耶成道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636010" n="0636010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636010" n="0636010"/><anchor xml:id="beg0636010" n="0636010"/>自<anchor xml:id="end0636010"/>为方便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636011" n="0636011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636011" n="0636011"/><anchor xml:id="beg0636011" n="0636011"/>身<anchor xml:id="end0636011"/>。</p> <lb n="0636a19" ed="T"/><p xml:id="pT34p0636a1901">问：</p><p xml:id="pT34p0636a1902" cb:place="inline">释迦久证法身，法身有久近不？</p><p xml:id="pT34p0636a1914" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636a1915" cb:place="inline">法身无 <lb n="0636a20" ed="T"/>久近，以法身无久近故则知悟亦无久近。所 <lb n="0636a21" ed="T"/>以然者，悟本悟于法身，法身既无久近故，则 <lb n="0636a22" ed="T"/>知悟亦无久近。若尔，释迦久悟而实无久，当 <lb n="0636a23" ed="T"/>知今近悟亦无有近，故知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636012" n="0636012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636012" n="0636012"/><anchor xml:id="beg0636012" n="0636012"/>远悟亦无有远，故 <lb n="0636a24" ed="T"/>知<anchor xml:id="end0636012"/>近远无二，不二而二，不失古今也。</p><p xml:id="pT34p0636a2415" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0636a2416" cb:place="inline">何以 <lb n="0636a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636013" n="0636013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636013" n="0636013"/><anchor xml:id="beg0636013" n="0636013"/>故<anchor xml:id="end0636013"/>但明此三義耶？</p><p xml:id="pT34p0636a2508" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636a2509" cb:place="inline">就释迦应身，必备此三， <lb n="0636a26" ed="T"/>初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636014" n="0636014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636014" n="0636014"/><anchor xml:id="beg0636014" n="0636014"/>则<anchor xml:id="end0636014"/>法身不二、迹身不一，未知不二之身为 <lb n="0636a27" ed="T"/>有生灭为无生灭？故次明法身无生灭、应身 <lb n="0636a28" ed="T"/>有生灭。虽明法身无生灭、应身有生灭，未知 <lb n="0636a29" ed="T"/>释迦为始证法身、为久证法身？故第三次明 <pb n="0636b" ed="T" xml:id="T34.1722.0636b"/> <lb n="0636b01" ed="T"/>久近。一切诸<persName>佛</persName>多具前二義，释迦则具足有 <lb n="0636b02" ed="T"/>三句。</p><p xml:id="pT34p0636b0203" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0636b0204" cb:place="inline">三身云何辨于权实？</p><p xml:id="pT34p0636b0212" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636b0213" cb:place="inline">法身但实而 <lb n="0636b03" ed="T"/>非权，化身但权而非实，应身有二句：一者内 <lb n="0636b04" ed="T"/>与法身相应名为应身，法身既常故应身亦 <lb n="0636b05" ed="T"/>常，此即应身是实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636015" n="0636015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636015" n="0636015"/><anchor xml:id="beg0636015" n="0636015"/>而<anchor xml:id="end0636015"/>非权，故《涅槃经》云“诸 <lb n="0636b06" ed="T"/><persName>佛</persName>所师所谓法也，以法常故诸<persName>佛</persName>亦常”；二者 <lb n="0636b07" ed="T"/>外与大機相应净土成<persName>佛</persName>故名应身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636016" n="0636016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636016" n="0636016"/><anchor xml:id="beg0636016" n="0636016"/>此<anchor xml:id="end0636016"/>之应 <lb n="0636b08" ed="T"/>身是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636017" n="0636017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636017" n="0636017"/><anchor xml:id="beg0636017" n="0636017"/>权<anchor xml:id="end0636017"/>而非实，故七卷《金光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636018" n="0636018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636018" n="0636018"/><anchor xml:id="beg0636018" n="0636018"/>明<anchor xml:id="end0636018"/>》云“应化两 <lb n="0636b09" ed="T"/>身是假名有，非是真实，念念生灭故名曰无 <lb n="0636b10" ed="T"/>常”，则其证也。既识三義即便识<persName>佛</persName>，故今念<persName>佛</persName> <lb n="0636b11" ed="T"/>三昧倍复增益。又合此三种以为二義：前之 <lb n="0636b12" ed="T"/>二義以明身之权实，後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636019" n="0636019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636019" n="0636019"/><anchor xml:id="beg0636019" n="0636019"/>之<anchor xml:id="end0636019"/>一義以明寿之权 <lb n="0636b13" ed="T"/>实。《涅槃经》亦明长寿与金刚身，所以但明此 <lb n="0636b14" ed="T"/>二者，众生唯有形与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636020" n="0636020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636020" n="0636020"/><anchor xml:id="beg0636020" n="0636020"/>寿<anchor xml:id="end0636020"/>命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636021" n="0636021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636021" n="0636021"/><anchor xml:id="beg0636021" n="0636021"/>随<anchor xml:id="end0636021"/>顺之亦明斯 <lb n="0636b15" ed="T"/>二也。</p><p xml:id="pT34p0636b1503" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0636b1504" cb:place="inline">《大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636022" n="0636022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636022" n="0636022"/><anchor xml:id="beg0636022" n="0636022"/>品<anchor xml:id="end0636022"/>》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636023" n="0636023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636023" n="0636023"/><anchor xml:id="beg0636023" n="0636023"/>云<anchor xml:id="end0636023"/>“云何念<persName>佛</persName>？以无忆故”，既其 <lb n="0636b16" ed="T"/>无忆，云何念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636024" n="0636024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636024" n="0636024"/><anchor xml:id="beg0636024" n="0636024"/>也<anchor xml:id="end0636024"/>？</p><p xml:id="pT34p0636b1607" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636b1608" cb:place="inline">了众生与<persName>佛</persName>本来不二， <lb n="0636b17" ed="T"/>即不见<persName>佛</persName>为所念、众生为能念，故内外幷忘 <lb n="0636b18" ed="T"/>缘观俱寂，故名无忆<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>也<anchor xml:id="end_5"/>。</p><p xml:id="pT34p0636b1810" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0636b1811" cb:place="inline">《大品》可有斯文， <lb n="0636b19" ed="T"/>今经何处明斯念<persName>佛</persName><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>也<anchor xml:id="end_6"/>？</p><p xml:id="pT34p0636b1910" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636b1911" cb:place="inline">〈寿量品〉云“<persName>如来</persName>如 <lb n="0636b20" ed="T"/>实知见三界之相，无有生死若退若出，亦无 <lb n="0636b21" ed="T"/>在世及灭度者，非实非虚非如非异，不如三 <lb n="0636b22" ed="T"/>界见于三界”。三界即是众生，故知众生与<persName>佛</persName> <lb n="0636b23" ed="T"/>无二，寧有能念所念義耶？故《中论》云“生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636025" n="0636025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636025" n="0636025"/><anchor xml:id="beg0636025" n="0636025"/>死<anchor xml:id="end0636025"/>、 <lb n="0636b24" ed="T"/>涅槃无有二际”。众生、法身義亦如是。斯即经 <lb n="0636b25" ed="T"/>论大宗，必须依斯礼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636026" n="0636026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636026" n="0636026"/><anchor xml:id="beg0636026" n="0636026"/>念<anchor xml:id="end0636026"/>也。</p><p xml:id="pT34p0636b2511" cb:place="inline">十者、欲为现 <lb n="0636b26" ed="T"/>在未来十方众生如实分别罪福果报，故说 <lb n="0636b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636027" n="0636027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636027" n="0636027"/><anchor xml:id="beg0636027" n="0636027"/>是<anchor xml:id="end0636027"/>经。如一言毁法及谤持经人，则获廣大罪 <lb n="0636b28" ed="T"/>报；一念随喜则招无边之福。所以然者，夫论 <lb n="0636b29" ed="T"/>罪福从乖符理生，此经既说实理，故信之福 <pb n="0636c" ed="T" xml:id="T34.1722.0636c"/> <lb n="0636c01" ed="T"/>多、毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636028" n="0636028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636028" n="0636028"/><anchor xml:id="beg0636028" n="0636028"/>訾<anchor xml:id="end0636028"/>之罪重。一旧疏本明说经因缘甚 <lb n="0636c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636029" n="0636029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636029" n="0636029"/><anchor xml:id="beg0636029" n="0636029"/>廣<anchor xml:id="end0636029"/>，今略明十门也。</p> <lb n="0636c03" ed="T"/><p xml:id="pT34p0636c0301">第二、明宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636030" n="0636030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636030" n="0636030"/><anchor xml:id="beg0636030" n="0636030"/>旨<anchor xml:id="end0636030"/>门者，自古至今明宗旨与体，或 <lb n="0636c04" ed="T"/>言是一、或言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636031" n="0636031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636031" n="0636031"/><anchor xml:id="beg0636031" n="0636031"/>是<anchor xml:id="end0636031"/>有异。言其异者，以教为体、以 <lb n="0636c05" ed="T"/>理为宗，故《涅槃》释七善文云“知法知義”，知法 <lb n="0636c06" ed="T"/>者谓十二部经，知義者谓教所表理，故以能 <lb n="0636c07" ed="T"/>表之教以为经体，所表之理用以为经宗。言 <lb n="0636c08" ed="T"/>宗体一者，所表之理既是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636032" n="0636032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636032" n="0636032"/><anchor xml:id="beg0636032" n="0636032"/>理<anchor xml:id="end0636032"/>宗旨，能诠之文 <lb n="0636c09" ed="T"/>还诠宗旨，故宗体不二。今明一之与异随时 <lb n="0636c10" ed="T"/>用之，贵在得悟，義无定也。昔在会稽，撰释法 <lb n="0636c11" ed="T"/>华宗旨凡有十三家，今略明即世盛行，有其 <lb n="0636c12" ed="T"/>三说：一云以万善之因为此经宗。所以然者， <lb n="0636c13" ed="T"/>斯经文虽有七轴而宗归一乘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636033" n="0636033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636033" n="0636033"/><anchor xml:id="beg0636033" n="0636033"/>是<anchor xml:id="end0636033"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636034" n="0636034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636034" n="0636034"/><anchor xml:id="beg0636034" n="0636034"/>即<anchor xml:id="end0636034"/>因 <lb n="0636c14" ed="T"/>也，故乘以运<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636035" n="0636035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636035" n="0636035"/><anchor xml:id="beg0636035" n="0636035"/>出<anchor xml:id="end0636035"/>为義，运载行人从因至果， <lb n="0636c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0636036" n="0636036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636036" n="0636036"/><anchor xml:id="beg0636036" n="0636036"/>至<anchor xml:id="end0636036"/>果则更无进趣，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636037" n="0636037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636037" n="0636037"/><anchor xml:id="beg0636037" n="0636037"/>故<anchor xml:id="end0636037"/>非乘。如《大品》云“是 <lb n="0636c16" ed="T"/>乘从三界出，到萨般若中住”，《智度论》释此语 <lb n="0636c17" ed="T"/>云“乘到菩提变名种智”，故知以因为乘。《勝鬘 <lb n="0636c18" ed="T"/>经》云“于<persName>佛</persName>果上更无说一乘法事”，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636038" n="0636038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636038" n="0636038"/><anchor xml:id="beg0636038" n="0636038"/>故<anchor xml:id="end0636038"/>则知果 <lb n="0636c19" ed="T"/>非乘矣。</p><p xml:id="pT34p0636c1904" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0636c1905" cb:place="inline">此经初分明因门、後分辩果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636039" n="0636039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636039" n="0636039"/><anchor xml:id="beg0636039" n="0636039"/>门<anchor xml:id="end0636039"/>，云 <lb n="0636c20" ed="T"/>何偏以因乘为宗？</p><p xml:id="pT34p0636c2008" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0636c2009" cb:place="inline">後章辩果为成前因，以 <lb n="0636c21" ed="T"/>行一乘之因得寿量之果，故擧果成因、以因为 <lb n="0636c22" ed="T"/>宗。</p><p xml:id="pT34p0636c2202" cb:place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636040" n="0636040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636040" n="0636040"/><anchor xml:id="beg0636040" n="0636040"/>者<anchor xml:id="end0636040"/>有人言，此经以果为宗。所以然者， <lb n="0636c23" ed="T"/>夫欲识经宗宜观经题，题云妙法者谓<persName>如来</persName> <lb n="0636c24" ed="T"/>灵智为体也，陶冶尘滓众尘斯尽故名为妙， <lb n="0636c25" ed="T"/>动为物作轨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636041" n="0636041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636041" n="0636041"/><anchor xml:id="beg0636041" n="0636041"/>即<anchor xml:id="end0636041"/>所以称法，自因位以来粗法 <lb n="0636c26" ed="T"/>未尽，不得称为妙，既以果德为妙法，即以果 <lb n="0636c27" ed="T"/>德为经宗，是以释迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636042" n="0636042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636042" n="0636042"/><anchor xml:id="beg0636042" n="0636042"/>以<anchor xml:id="end0636042"/>玄音始唱歎<persName>佛</persName>智甚 <lb n="0636c28" ed="T"/>深，多宝赞善称大惠平等，即其证也。三有人 <lb n="0636c29" ed="T"/>言，此经具以一乘因果为宗，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0636043" n="0636043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0636043" n="0636043"/><anchor xml:id="beg0636043" n="0636043"/>初<anchor xml:id="end0636043"/>分明一 <pb n="0637a" ed="T" xml:id="T34.1722.0637a"/> <lb n="0637a01" ed="T"/>乘之因，後章明一乘之果，借莲花为喩者，此 <lb n="0637a02" ed="T"/>花不有而已，有即花实俱含，此经不说而已， <lb n="0637a03" ed="T"/>说即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637001" n="0637001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637001" n="0637001"/><anchor xml:id="beg0637001" n="0637001"/>有<anchor xml:id="end0637001"/>因果双辨也。</p><p xml:id="pT34p0637a0309" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0637a0310" cb:place="inline">今所明者为与旧同？ <lb n="0637a04" ed="T"/>为将他异？</p><p xml:id="pT34p0637a0405" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0637a0406" cb:place="inline">今总观经论，宜开四句不同：一、 <lb n="0637a05" ed="T"/>破而不取，二、取而不破，三、亦取亦破，四、不取 <lb n="0637a06" ed="T"/>不破。言破而不取者，今不与旧同亦不与旧 <lb n="0637a07" ed="T"/>异。所以然者，求上来義不成，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637002" n="0637002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637002" n="0637002"/><anchor xml:id="beg0637002" n="0637002"/>或<anchor xml:id="end0637002"/>不可与其 <lb n="0637a08" ed="T"/>同、<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>或<anchor xml:id="end_7"/>不可与其异。求上诸義既不可得，与谁 <lb n="0637a09" ed="T"/>论同异耶？</p><p xml:id="pT34p0637a0905" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0637a0906" cb:place="inline">云何求上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637003" n="0637003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637003" n="0637003"/><anchor xml:id="beg0637003" n="0637003"/>義<anchor xml:id="end0637003"/>不成耶？</p><p xml:id="pT34p0637a0914" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0637a0915" cb:place="inline">今以三 <lb n="0637a10" ed="T"/>意往推，即知其前義为失：一者总摄三师不 <lb n="0637a11" ed="T"/>出因果，而正观论盛破十家因果，则一切因 <lb n="0637a12" ed="T"/>果不成。今略题数门示不成相：三师既以万 <lb n="0637a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637004" n="0637004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637004" n="0637004"/><anchor xml:id="beg0637004" n="0637004"/>善<anchor xml:id="end0637004"/>为因、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637005" n="0637005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637005" n="0637005"/><anchor xml:id="beg0637005" n="0637005"/>寿<anchor xml:id="end0637005"/>量为果，为万行因内有寿量之 <lb n="0637a14" ed="T"/>果、为无果耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637006" n="0637006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637006" n="0637006"/><anchor xml:id="beg0637006" n="0637006"/>如<anchor xml:id="end0637006"/>若其有果，即因无生果之能， <lb n="0637a15" ed="T"/>果无酬因之用。若万行之因无寿量之果，虽 <lb n="0637a16" ed="T"/>修万行终不生果；若万行因无果而生果者， <lb n="0637a17" ed="T"/>万恶亦无<persName>佛</persName>果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637007" n="0637007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637007" n="0637007"/><anchor xml:id="beg0637007" n="0637007"/>应<anchor xml:id="end0637007"/>生<persName>佛</persName>果。又《大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637008" n="0637008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637008" n="0637008"/><anchor xml:id="beg0637008" n="0637008"/>品<anchor xml:id="end0637008"/>经》云“若 <lb n="0637a18" ed="T"/>言因中有果、因中无果、亦有亦无、非有非无， <lb n="0637a19" ed="T"/>如是之人即谤<persName>佛</persName>法僧繫属于魔，是魔眷属”， <lb n="0637a20" ed="T"/>岂是一乘因果義耶？又因中有果、因中无果、 <lb n="0637a21" ed="T"/>亦有亦无、非有非无，是僧佉、卫世师、勤沙婆、 <lb n="0637a22" ed="T"/>若提子外道之義，非<persName>佛</persName>法矣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637009" n="0637009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637009" n="0637009"/><anchor xml:id="beg0637009" n="0637009"/>纵<anchor xml:id="end0637009"/>又修万行为 <lb n="0637a23" ed="T"/>因、寿量为果者，万行之因为待果起而灭、为 <lb n="0637a24" ed="T"/>不待果而灭？若待果起而灭则名为常；若不 <lb n="0637a25" ed="T"/>待果起而灭则名为断。既是断常则不成因 <lb n="0637a26" ed="T"/>果，以何为此经宗？又既是断常则障一乘妙 <lb n="0637a27" ed="T"/>法，云何用障法为宗？又若言一念之善相续 <lb n="0637a28" ed="T"/>至<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637010" n="0637010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637010" n="0637010"/><anchor xml:id="beg0637010" n="0637010"/>果<anchor xml:id="end0637010"/>者，为灭已而续、为不灭而续？若灭已 <lb n="0637a29" ed="T"/>而续则有能续、无所续；若不灭而续<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637011" n="0637011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637011" n="0637011"/><anchor xml:id="beg0637011" n="0637011"/>者<anchor xml:id="end0637011"/>则有 <pb n="0637b" ed="T" xml:id="T34.1722.0637b"/> <lb n="0637b01" ed="T"/>所续、无能续，云何续至<persName>佛</persName>果耶？以经论推之， <lb n="0637b02" ed="T"/>幷无此因果与谁同异耶。二者、纵有此因果 <lb n="0637b03" ed="T"/>者，彼便谓道理有此因果则成有所得，经云 <lb n="0637b04" ed="T"/>“有所得者无道无果”，以何为宗？又有所得者， <lb n="0637b05" ed="T"/>经云“不动不出”，都非乘義，云何用为经宗？《涅 <lb n="0637b06" ed="T"/>槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637012" n="0637012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637012" n="0637012"/><anchor xml:id="beg0637012" n="0637012"/>经<anchor xml:id="end0637012"/>》云“有所得者名为无明”，寧用无明为平 <lb n="0637b07" ed="T"/>等大慧经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637013" n="0637013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637013" n="0637013"/><anchor xml:id="beg0637013" n="0637013"/>宗<anchor xml:id="end0637013"/>？“有所得者名二十五有”，云何用 <lb n="0637b08" ed="T"/>二十五有为众德经宗？</p><p xml:id="pT34p0637b0810" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0637b0811" cb:place="inline">《大品》与《涅槃》自可 <lb n="0637b09" ed="T"/>论有得、无得，《法花经》明低头擧手一豪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637014" n="0637014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637014" n="0637014"/><anchor xml:id="beg0637014" n="0637014"/>善之<anchor xml:id="end0637014"/> <lb n="0637b10" ed="T"/>幷皆成<persName>佛</persName>道，岂简<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637015" n="0637015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637015" n="0637015"/><anchor xml:id="beg0637015" n="0637015"/>有<anchor xml:id="end0637015"/>得之善非一乘耶？</p><p xml:id="pT34p0637b1016" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0637b1017" cb:place="inline">得 <lb n="0637b11" ed="T"/>与无得盖是众经之旨归、圣观之渊府，辨得 <lb n="0637b12" ed="T"/>失之根本、示<persName>佛</persName>教之偏正，岂不赅罗《法花》？又 <lb n="0637b13" ed="T"/>即此经文自辨得与无得，今略擧三文：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637016" n="0637016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637016" n="0637016"/><anchor xml:id="beg0637016" n="0637016"/>一<anchor xml:id="end0637016"/>、 <lb n="0637b14" ed="T"/>初开宗即云“我以无数方便引导众生令離诸 <lb n="0637b15" ed="T"/>著”，二者、後〈流通〉富楼那歎<persName>佛</persName>云“甚奇<persName>世尊</persName>以 <lb n="0637b16" ed="T"/>智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637017" n="0637017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637017" n="0637017"/><anchor xml:id="beg0637017" n="0637017"/>惠<anchor xml:id="end0637017"/>方便拔出众生处处贪著”，处处贪著者 <lb n="0637b17" ed="T"/>著小著大、著三著一，故知此经正明无所得 <lb n="0637b18" ed="T"/>也。又此经盛谈寂灭，如云“是法不可示言词 <lb n="0637b19" ed="T"/>相寂灭”，又云“诸法从本来常自寂灭相”，寂灭 <lb n="0637b20" ed="T"/>相即是无得实相异名，不应言此经辨有所 <lb n="0637b21" ed="T"/>得也。三者、则用此经文责之，若言乘是因者， <lb n="0637b22" ed="T"/>是義不然，今讲《法花》宜以《法花》为证。《法花》明 <lb n="0637b23" ed="T"/>三车一车皆悉是果，故〈譬喩品〉云“今此三车 <lb n="0637b24" ed="T"/>皆是在门外”，即三界外果德为车，故下合譬 <lb n="0637b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637018" n="0637018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637018" n="0637018"/><anchor xml:id="beg0637018" n="0637018"/>谈<anchor xml:id="end0637018"/>皆以果德合之，擧涅槃合羊车，擧自然惠 <lb n="0637b26" ed="T"/>合鹿车，擧<persName>佛</persName>果四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637019" n="0637019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637019" n="0637019"/><anchor xml:id="beg0637019" n="0637019"/>德智<anchor xml:id="end0637019"/>合牛车，擧大涅槃 <lb n="0637b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637020" n="0637020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637020" n="0637020"/><anchor xml:id="beg0637020" n="0637020"/>果<anchor xml:id="end0637020"/>德合大车，故云“皆以<persName>如来</persName>灭度而灭度之”， <lb n="0637b28" ed="T"/>又擧<persName>佛</persName>果众德以合大车，故云“悉与诸<persName>佛</persName>解 <lb n="0637b29" ed="T"/>脱三昧”，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637021" n="0637021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637021" n="0637021"/><anchor xml:id="beg0637021" n="0637021"/>故名<anchor xml:id="end0637021"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637022" n="0637022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637022" n="0637022"/><anchor xml:id="beg0637022" n="0637022"/>赐<anchor xml:id="end0637022"/>大车，则知三车一车皆 <pb n="0637c" ed="T" xml:id="T34.1722.0637c"/> <lb n="0637c01" ed="T"/>是果乘非因乘矣。又此经秤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637023" n="0637023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637023" n="0637023"/><anchor xml:id="beg0637023" n="0637023"/>名<anchor xml:id="end0637023"/>“妙法”，妙法 <lb n="0637c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637024" n="0637024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637024" n="0637024"/><anchor xml:id="beg0637024" n="0637024"/>者<anchor xml:id="end0637024"/><persName>佛</persName>果德无不圆、累无不尽，故名为妙；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637025" n="0637025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637025" n="0637025"/><anchor xml:id="beg0637025" n="0637025"/>因<anchor xml:id="end0637025"/> <lb n="0637c03" ed="T"/>德未圆、累犹未尽，不名为妙。则应以果为正 <lb n="0637c04" ed="T"/>宗，因非正宗也。次问第二，若偏以<persName>佛</persName>果为 <lb n="0637c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0637026" n="0637026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637026" n="0637026"/><anchor xml:id="beg0637026" n="0637026"/>乘<anchor xml:id="end0637026"/>者，是亦不然。诸子求车，<persName>佛</persName>即赐车，诸子 <lb n="0637c06" ed="T"/>得车即诸子得果，故云乘是宝车直至道场， <lb n="0637c07" ed="T"/>即知以因为乘寧非<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>乘<anchor xml:id="end_8"/>也。又《大品》等经皆明 <lb n="0637c08" ed="T"/>乘是因義，何得偏用果为乘耶？次破第三，因 <lb n="0637c09" ed="T"/>果为宗，是亦不然。此经初分始终盛谈果德， <lb n="0637c10" ed="T"/>今略引三证：一者、开宗略说歎<persName>佛</persName>智慧甚深， <lb n="0637c11" ed="T"/>二者、廣说开<persName>佛</persName>知见，三者、多宝证说歎大惠 <lb n="0637c12" ed="T"/>平等，故知初分始终盛谈果德，非明因矣。以 <lb n="0637c13" ed="T"/>此众義求三家解释幷皆不成，故无可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637027" n="0637027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637027" n="0637027"/><anchor xml:id="beg0637027" n="0637027"/>与<anchor xml:id="end0637027"/>同 <lb n="0637c14" ed="T"/>异。</p><p xml:id="pT34p0637c1402" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0637c1403" cb:place="inline">何故要须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637028" n="0637028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637028" n="0637028"/><anchor xml:id="beg0637028" n="0637028"/>洗<anchor xml:id="end0637028"/>破诸计？</p><p xml:id="pT34p0637c1411" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0637c1412" cb:place="inline">若有因果等见 <lb n="0637c15" ed="T"/>即是有所得，有所得名之为粗，不名为妙；有 <lb n="0637c16" ed="T"/>所得名为非法，不名为法，有所得即是不净 <lb n="0637c17" ed="T"/>染著，非是莲花。今息因果等见即是无所得， <lb n="0637c18" ed="T"/>无所得故名曰妙法、称为莲花，故是经宗。</p><p xml:id="pT34p0637c1817" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0637c19" ed="T"/><p xml:id="pT34p0637c1901">何以得知息有所得见即是妙法莲花耶？</p><p xml:id="pT34p0637c1917" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0637c20" ed="T"/><p xml:id="pT34p0637c2001">今略引三证：一、《正观论》云“从因缘品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637029" n="0637029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637029" n="0637029"/><anchor xml:id="beg0637029" n="0637029"/>来<anchor xml:id="end0637029"/>推求 <lb n="0637c21" ed="T"/>诸法，有亦无、无亦无、亦有亦无亦无、非有非 <lb n="0637c22" ed="T"/>无亦无，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637030" n="0637030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637030" n="0637030"/><anchor xml:id="beg0637030" n="0637030"/>名<anchor xml:id="end0637030"/>名如、法性、实际、涅槃”，故知求有 <lb n="0637c23" ed="T"/>所得因果，不可得即是妙法。二者、《法花论》释〈方 <lb n="0637c24" ed="T"/>便品〉云“我以无数方便引导众生令離诸著， <lb n="0637c25" ed="T"/>著有四种：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637031" n="0637031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637031" n="0637031"/><anchor xml:id="beg0637031" n="0637031"/>者<anchor xml:id="end0637031"/>著界，谓三界等；二者著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637032" n="0637032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637032" n="0637032"/><anchor xml:id="beg0637032" n="0637032"/>地<anchor xml:id="end0637032"/>， <lb n="0637c26" ed="T"/>谓欲界地乃至灭尽定地；三<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>者<anchor xml:id="end_9"/>分著，谓在家 <lb n="0637c27" ed="T"/>著五欲、出家著名利；四<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>者<anchor xml:id="end_a"/>乘著，著小乘、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637033" n="0637033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637033" n="0637033"/><anchor xml:id="beg0637033" n="0637033"/>著<anchor xml:id="end0637033"/> <lb n="0637c28" ed="T"/>大乘等”。故知有所著不名妙法，无所著即是 <lb n="0637c29" ed="T"/>经宗。三者关<anchor xml:id="nkr_note_orig_0637034" n="0637034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0637034" n="0637034"/><anchor xml:id="beg0637034" n="0637034"/>中<anchor xml:id="end0637034"/>肇公《百论･序》云“萧焉无寄理 <pb n="0638a" ed="T" xml:id="T34.1722.0638a"/> <lb n="0638a01" ed="T"/>自玄会，傥然靡據事不失真，变本之道著乎 <lb n="0638a02" ed="T"/>兹矣”，故知心无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638001" n="0638001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638001" n="0638001"/><anchor xml:id="beg0638001" n="0638001"/>依<anchor xml:id="end0638001"/>著即是妙法，为此经宗 <lb n="0638a03" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0638a0302" cb:place="inline">第二、取而不破者，要须前来破洗有所得 <lb n="0638a04" ed="T"/>执断常心毕竟无遗，然後始得辨<persName>佛</persName>因缘假 <lb n="0638a05" ed="T"/>名方便用，若众生应闻因为宗得悟即为说 <lb n="0638a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0638002" n="0638002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638002" n="0638002"/><anchor xml:id="beg0638002" n="0638002"/>因<anchor xml:id="end0638002"/>，应闻果为宗得悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638003" n="0638003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638003" n="0638003"/><anchor xml:id="beg0638003" n="0638003"/>者<anchor xml:id="end0638003"/>即为说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638004" n="0638004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638004" n="0638004"/><anchor xml:id="beg0638004" n="0638004"/>果<anchor xml:id="end0638004"/>，应俱闻 <lb n="0638a07" ed="T"/>因果为宗得悟则为说因<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>果<anchor xml:id="end_b"/>。三世诸<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0638a08" ed="T"/>说经造论，意在众生得悟为正宗，而教无定 <lb n="0638a09" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0638a0902" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0638a0903" cb:place="inline">何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638005" n="0638005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638005" n="0638005"/><anchor xml:id="beg0638005" n="0638005"/>以<anchor xml:id="end0638005"/>知然耶？</p><p xml:id="pT34p0638a0908" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0638a0909" cb:place="inline">凡引六证：一<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>者<anchor xml:id="end_c"/>、《文殊 <lb n="0638a10" ed="T"/>问经》云“十八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638006" n="0638006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638006" n="0638006"/><anchor xml:id="beg0638006" n="0638006"/>部论<anchor xml:id="end0638006"/>及本二皆从大乘出，无是 <lb n="0638a11" ed="T"/>亦无非，我说未来起”。二<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>者<anchor xml:id="end_d"/>、《大集经》云“虽 <lb n="0638a12" ed="T"/>有五部不同，皆不妨<persName>如来</persName>法界及大涅槃”。三 <lb n="0638a13" ed="T"/>者、《摄大乘论》云“诸<persName>佛</persName>唯以利益为定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638007" n="0638007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638007" n="0638007"/><anchor xml:id="beg0638007" n="0638007"/>而<anchor xml:id="end0638007"/>教无 <lb n="0638a14" ed="T"/>有定”。四者、《智度论》明，六家释<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638008" n="0638008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638008" n="0638008"/><anchor xml:id="beg0638008" n="0638008"/>般若<anchor xml:id="end0638008"/>，论主不判 <lb n="0638a15" ed="T"/>其是非，以皆出<persName>佛</persName>口幷能开道常益物故，无 <lb n="0638a16" ed="T"/>非正经。五者、《中论･观法品》云“诸法无决定相， <lb n="0638a17" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>有无量方便，或说一切实、或说一切不 <lb n="0638a18" ed="T"/>实、亦实亦非实、非实非非实，四句幷皆得道， <lb n="0638a19" ed="T"/>皆是<persName>佛</persName>法”。六者、<name role="" type="person">求那跋摩</name>三藏遗文偈云“诸 <lb n="0638a20" ed="T"/>论各异端，修行理无二，偏执有是非，达者无 <lb n="0638a21" ed="T"/>违诤”，故知适缘所宜教无定也。</p> <lb n="0638a22" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638a2201">第三、亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638009" n="0638009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638009" n="0638009"/><anchor xml:id="beg0638009" n="0638009"/>立<anchor xml:id="end0638009"/>亦破者，因果等三虽出经文，非是 <lb n="0638a23" ed="T"/>正意，故须破之。所言<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>立<anchor xml:id="end_e"/>者，今一往对上三 <lb n="0638a24" ed="T"/>师所明，此经以非因非果中道为体，因果等 <lb n="0638a25" ed="T"/>为经大用。</p><p xml:id="pT34p0638a2505" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0638a2506" cb:place="inline">因果等为用、非因果为体，此出 <lb n="0638a26" ed="T"/>何文？</p><p xml:id="pT34p0638a2603" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0638a2604" cb:place="inline">〈方便品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638010" n="0638010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638010" n="0638010"/><anchor xml:id="beg0638010" n="0638010"/>中明<anchor xml:id="end0638010"/>如是大果报种种姓相 <lb n="0638a27" ed="T"/>義，此偈颂上因果之法；次偈即云“是法不可 <lb n="0638a28" ed="T"/>示，言词相寂灭”，此偈即明非因果義。故知以 <lb n="0638a29" ed="T"/>非因果为体、因果等为用。因果、非因果既尔， <pb n="0638b" ed="T" xml:id="T34.1722.0638b"/> <lb n="0638b01" ed="T"/>三一、近远、权实亦然：非三非一为体，三一为 <lb n="0638b02" ed="T"/>用；非近非远为体，近远为用；非权非实为体， <lb n="0638b03" ed="T"/>权实为用。然他義但得经用不识经体，既不 <lb n="0638b04" ed="T"/>得体云何得用？设使得用用義不成。若执因 <lb n="0638b05" ed="T"/>是乘者即斥于果，执果是乘者便破于因，各 <lb n="0638b06" ed="T"/>执因果即弹双用因果。而此经始终具四句 <lb n="0638b07" ed="T"/>明乘義：一<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>者<anchor xml:id="end_f"/>、因乘非果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638011" n="0638011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638011" n="0638011"/><anchor xml:id="beg0638011" n="0638011"/>乘<anchor xml:id="end0638011"/>，即诸子乘此宝 <lb n="0638b08" ed="T"/>车直至道场；二<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>者<anchor xml:id="end_10"/>、果乘非因乘，故云“<persName>佛</persName>自住 <lb n="0638b09" ed="T"/>大乘，如其所得法，定慧力莊严，以此度众生”； <lb n="0638b10" ed="T"/>三<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>者<anchor xml:id="end_11"/>、双用因果为乘，即含前二句；四<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>者<anchor xml:id="end_12"/>非 <lb n="0638b11" ed="T"/>因非果为乘，谓“是法不可示，言词相寂灭”。</p><p xml:id="pT34p0638b1117" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0638b12" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638b1201">乘是运出義，非因非果云何是乘耶？</p><p xml:id="pT34p0638b1215" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0638b1216" cb:place="inline">说非 <lb n="0638b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0638012" n="0638012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638012" n="0638012"/><anchor xml:id="beg0638012" n="0638012"/>因<anchor xml:id="end0638012"/>果令众生出四句越百非，故名真运出義 <lb n="0638b14" ed="T"/>也。又经云“<persName>佛</persName>性有五种名”，五种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638013" n="0638013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638013" n="0638013"/><anchor xml:id="beg0638013" n="0638013"/>名<anchor xml:id="end0638013"/>中名为一 <lb n="0638b15" ed="T"/>乘。而经既明<persName>佛</persName>性是非因果，一乘岂不得是 <lb n="0638b16" ed="T"/>非因果耶？虽有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638014" n="0638014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638014" n="0638014"/><anchor xml:id="beg0638014" n="0638014"/>三句四句<anchor xml:id="end0638014"/>为乘用，第四句为 <lb n="0638b17" ed="T"/>乘体，故说上三句归于非因非果，第四句亦 <lb n="0638b18" ed="T"/>由非因非果故有因果等用也。</p><p xml:id="pT34p0638b1813" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0638b1814" cb:place="inline">古<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638015" n="0638015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638015" n="0638015"/><anchor xml:id="beg0638015" n="0638015"/>旧<anchor xml:id="end0638015"/>谁用 <lb n="0638b19" ed="T"/>非因非果为经体耶？</p><p xml:id="pT34p0638b1909" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0638b1910" cb:place="inline">《注法花经》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638016" n="0638016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638016" n="0638016"/><anchor xml:id="beg0638016" n="0638016"/>採<anchor xml:id="end0638016"/>江左安、 <lb n="0638b20" ed="T"/>林、一、远，河右什、肇、融、恒，八师要说著于经 <lb n="0638b21" ed="T"/>序，故云“出宅求车何小何大，灭城採宝孰 <lb n="0638b22" ed="T"/>近孰远，教凝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638017" n="0638017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638017" n="0638017"/><anchor xml:id="beg0638017" n="0638017"/>于<anchor xml:id="end0638017"/>三一之表，果玄乎丈六之外” <lb n="0638b23" ed="T"/>也。</p> <lb n="0638b24" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638b2401">第四、非破非<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>立<anchor xml:id="end_13"/>者，然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638018" n="0638018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638018" n="0638018"/><anchor xml:id="beg0638018" n="0638018"/>实<anchor xml:id="end0638018"/>未曾有三家義之 <lb n="0638b25" ed="T"/>可破，亦未曾有今義之可立。若有破有立即 <lb n="0638b26" ed="T"/>是可以言宣，何谓“诸法寂灭相不可以言宣” <lb n="0638b27" ed="T"/>耶？肇公《涅槃论》云“须菩提无言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638019" n="0638019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638019" n="0638019"/><anchor xml:id="beg0638019" n="0638019"/>以<anchor xml:id="end0638019"/>显道，释 <lb n="0638b28" ed="T"/>梵绝听以雨花，释迦掩室于<name role="" type="person">摩竭提</name>，净名杜 <lb n="0638b29" ed="T"/>口于毘耶離，故口以之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638020" n="0638020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638020" n="0638020"/><anchor xml:id="beg0638020" n="0638020"/>而<anchor xml:id="end0638020"/>默。岂曰无辨？辨所 <pb n="0638c" ed="T" xml:id="T34.1722.0638c"/> <lb n="0638c01" ed="T"/>不能言”，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638021" n="0638021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638021" n="0638021"/><anchor xml:id="beg0638021" n="0638021"/>是<anchor xml:id="end0638021"/>《法花》“言词相寂灭”，寂灭寧有破 <lb n="0638c02" ed="T"/>立之可存耶？若能如此照达，即是《法花》之宗 <lb n="0638c03" ed="T"/>旨也。斯之四句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638022" n="0638022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638022" n="0638022"/><anchor xml:id="beg0638022" n="0638022"/>盖<anchor xml:id="end0638022"/>经论之大宗，开道斥病之 <lb n="0638c04" ed="T"/>妙術<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638023" n="0638023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638023" n="0638023"/><anchor xml:id="beg0638023" n="0638023"/>也<anchor xml:id="end0638023"/>，必须採之以贯通众義。</p> <lb n="0638c05" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638c0501">第三、释经题目，更开七门：</p> <lb n="0638c06" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638c0601"> 一立名意门 二立名不同门 三转不转门 <lb n="0638c07" ed="T"/> 四具義多小门 五前後门 六翻译门 <lb n="0638c08" ed="T"/> 七释名门</p> <lb n="0638c09" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638c0901">第一、立名意门者，《涅槃经》云“低罗婆姨实不 <lb n="0638c10" ed="T"/>食油强名食油，涅槃亦尔，实无名相强名相 <lb n="0638c11" ed="T"/>说”。涅槃即是法花之异名，涅槃既无名相强 <lb n="0638c12" ed="T"/>名相说，法花亦无名相强名相说。所以强名 <lb n="0638c13" ed="T"/>相说者，欲令众生因名以悟理、因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638024" n="0638024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638024" n="0638024"/><anchor xml:id="beg0638024" n="0638024"/>理<anchor xml:id="end0638024"/>以起行、 <lb n="0638c14" ed="T"/>因行以得解脱故也。</p> <lb n="0638c15" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638c1501">二、立名不同门者，众经或<persName>佛</persName>自立名，或待弟 <lb n="0638c16" ed="T"/>子发问然後方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638025" n="0638025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638025" n="0638025"/><anchor xml:id="beg0638025" n="0638025"/>立<anchor xml:id="end0638025"/>，或序品之中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638026" n="0638026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638026" n="0638026"/><anchor xml:id="beg0638026" n="0638026"/>预<anchor xml:id="end0638026"/>前立名， <lb n="0638c17" ed="T"/>或正说之内方始立名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638027" n="0638027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638027" n="0638027"/><anchor xml:id="beg0638027" n="0638027"/>字<anchor xml:id="end0638027"/>，或随说一義即立 <lb n="0638c18" ed="T"/>名字，或说一经竟最後制名，或一经之内但 <lb n="0638c19" ed="T"/>标一题，或一经之内立于多名，或有众经立 <lb n="0638c20" ed="T"/>于一名字，或有一部无别立名，立名不同略 <lb n="0638c21" ed="T"/>有五双十義，具如《净名玄義》已廣述之。今此 <lb n="0638c22" ed="T"/>《法花》是<persName>佛</persName>于正说中自立名字。若依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638028" n="0638028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638028" n="0638028"/><anchor xml:id="beg0638028" n="0638028"/>经，<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0638028"/>但 <lb n="0638c23" ed="T"/>立一名；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638029" n="0638029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638029" n="0638029"/><anchor xml:id="beg0638029" n="0638029"/>若<anchor xml:id="end0638029"/>《法花论》，明一部始终有十七种名 <lb n="0638c24" ed="T"/>字，如彼廣说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638030" n="0638030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638030" n="0638030"/><anchor xml:id="beg0638030" n="0638030"/>也<anchor xml:id="end0638030"/>。</p> <lb n="0638c25" ed="T"/><p xml:id="pT34p0638c2501">三、转不转门者，一切<persName>佛</persName>经立名有二：一者、名 <lb n="0638c26" ed="T"/>字古今不转，二者、随<persName>佛</persName>出世名字改<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638031" n="0638031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638031" n="0638031"/><anchor xml:id="beg0638031" n="0638031"/>易<anchor xml:id="end0638031"/>。如《涅 <lb n="0638c27" ed="T"/>槃》云“或名法镜或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638032" n="0638032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638032" n="0638032"/><anchor xml:id="beg0638032" n="0638032"/>云<anchor xml:id="end0638032"/>名甘露鼓”等，今此《法花 <lb n="0638c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0638033" n="0638033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638033" n="0638033"/><anchor xml:id="beg0638033" n="0638033"/>经<anchor xml:id="end0638033"/>》于二种中名字古今不转，故大通智勝<persName>佛</persName>、 <lb n="0638c29" ed="T"/>威音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638034" n="0638034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638034" n="0638034"/><anchor xml:id="beg0638034" n="0638034"/>王<anchor xml:id="end0638034"/>、二万日月灯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0638035" n="0638035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0638035" n="0638035"/><anchor xml:id="beg0638035" n="0638035"/>明<anchor xml:id="end0638035"/>，及释迦<persName>佛</persName>所说，皆 <pb n="0639a" ed="T" xml:id="T34.1722.0639a"/> <lb n="0639a01" ed="T"/>称妙法莲花。所以有转不转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639001" n="0639001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639001" n="0639001"/><anchor xml:id="beg0639001" n="0639001"/>门<anchor xml:id="end0639001"/>者，盖是随宜 <lb n="0639a02" ed="T"/>不同，适时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639002" n="0639002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639002" n="0639002"/><anchor xml:id="beg0639002" n="0639002"/>而<anchor xml:id="end0639002"/>说也。</p> <lb n="0639a03" ed="T"/><p xml:id="pT34p0639a0301">四、具義多少门者，众经立名多小无定，或一 <lb n="0639a04" ed="T"/>義立名，或二義立名，或三義标<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639003" n="0639003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639003" n="0639003"/><anchor xml:id="beg0639003" n="0639003"/>名<anchor xml:id="end0639003"/>。一義立 <lb n="0639a05" ed="T"/>名者，或但人、但法、但处、但时、但事、但喩。但人 <lb n="0639a06" ed="T"/>者，《提谓》之流；但法者，如《涅槃》之例；但处者，如 <lb n="0639a07" ed="T"/>《楞伽》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639004" n="0639004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639004" n="0639004"/><anchor xml:id="beg0639004" n="0639004"/>也<anchor xml:id="end0639004"/>，此翻为度处；但时者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639005" n="0639005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639005" n="0639005"/><anchor xml:id="beg0639005" n="0639005"/>即<anchor xml:id="end0639005"/>《时非时经》 <lb n="0639a08" ed="T"/>也；但事者，谓《枯树经》等也；但喩者，《金光明》等 <lb n="0639a09" ed="T"/>也。二義立名者，或法譬双擧，如《妙法莲花》；或 <lb n="0639a10" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639006" n="0639006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639006" n="0639006"/><anchor xml:id="beg0639006" n="0639006"/>法<anchor xml:id="end0639006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0639007" n="0639007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639007" n="0639007"/><anchor xml:id="beg0639007" n="0639007"/>俱<anchor xml:id="end0639007"/>题，如《维摩诘不思议解脱》等也。三 <lb n="0639a11" ed="T"/>義立名者，如《勝鬘狮子吼一乘大方便》，勝鬘 <lb n="0639a12" ed="T"/>者谓为人名<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>也<anchor xml:id="end_14"/>，狮子吼谓喩名，一乘大方便 <lb n="0639a13" ed="T"/>即法名也。</p> <lb n="0639a14" ed="T"/><p xml:id="pT34p0639a1401">五、前後门者，依天竺梵本前皆无题，但云悉 <lb n="0639a15" ed="T"/>昙，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639008" n="0639008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639008" n="0639008"/><anchor xml:id="beg0639008" n="0639008"/>言<anchor xml:id="end0639008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0639009" n="0639009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639009" n="0639009"/><anchor xml:id="beg0639009" n="0639009"/>好<anchor xml:id="end0639009"/>法亦名成就，立名皆在经末。而 <lb n="0639a16" ed="T"/>迴後在初者，盖是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639010" n="0639010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639010" n="0639010"/><anchor xml:id="beg0639010" n="0639010"/>翻<anchor xml:id="end0639010"/>经之人随震旦国法，欲 <lb n="0639a17" ed="T"/>令因名字不同识部类差别故也。</p> <lb n="0639a18" ed="T"/><p xml:id="pT34p0639a1801">六、翻译门者，依梵本云“萨达摩芬陀利修多 <lb n="0639a19" ed="T"/>罗”，<name role="" type="person">竺法护</name>翻萨为正，故云“正法花经”；晋罗什 <lb n="0639a20" ed="T"/>翻萨为妙，故云“妙法莲花经”，径山慧远双用 <lb n="0639a21" ed="T"/>前二，更加两名，谓“真法好法”。今谓天竺一题 <lb n="0639a22" ed="T"/>名具含众義，译经之人随取一義故各别翻 <lb n="0639a23" ed="T"/>之耳。所言具含多義者，然诸<persName>佛</persName>所行之道未 <lb n="0639a24" ed="T"/>曾邪正，为对<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639011" n="0639011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639011" n="0639011"/><anchor xml:id="beg0639011" n="0639011"/>内外<anchor xml:id="end0639011"/>二邪故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639012" n="0639012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639012" n="0639012"/><anchor xml:id="beg0639012" n="0639012"/>立<anchor xml:id="end0639012"/>为正：一者、九 <lb n="0639a25" ed="T"/>十六种所说之法，称之为邪，<persName>如来</persName>所说之法 <lb n="0639a26" ed="T"/>目之为正，故对彼异道之邪明<persName>佛</persName>道为正。二 <lb n="0639a27" ed="T"/>者、昔执五乘之异，乖于一道，名之为邪。所以 <lb n="0639a28" ed="T"/>然者，道尙无二，寧得有五？故执于五异乖于 <lb n="0639a29" ed="T"/>一道，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639013" n="0639013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639013" n="0639013"/><anchor xml:id="beg0639013" n="0639013"/>称<anchor xml:id="end0639013"/>为邪。以对彼二邪故，明<persName>佛</persName>所行道， <pb n="0639b" ed="T" xml:id="T34.1722.0639b"/> <lb n="0639b01" ed="T"/>称为正法。言妙法者，诸<persName>佛</persName>所行之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639014" n="0639014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639014" n="0639014"/><anchor xml:id="beg0639014" n="0639014"/>道<anchor xml:id="end0639014"/>未曾 <lb n="0639b02" ed="T"/>粗妙，为对二粗故歎美为妙：一者、外道所说 <lb n="0639b03" ed="T"/>之法有字无義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639015" n="0639015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639015" n="0639015"/><anchor xml:id="beg0639015" n="0639015"/>是即<anchor xml:id="end0639015"/>浅近之法，故名为粗； <lb n="0639b04" ed="T"/>出世之法有字有義，目之为妙。二者、对五乘 <lb n="0639b05" ed="T"/>之粗，故歎<persName>佛</persName>乘为妙。又五乘是方便之说故 <lb n="0639b06" ed="T"/>称为粗，一乘是真实之法故称为妙。次言真 <lb n="0639b07" ed="T"/>法者亦有二義：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639016" n="0639016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639016" n="0639016"/><anchor xml:id="beg0639016" n="0639016"/>一者<anchor xml:id="end0639016"/>、外道之法目之为伪，诸 <lb n="0639b08" ed="T"/><persName>佛</persName>所行称之为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639017" n="0639017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639017" n="0639017"/><anchor xml:id="beg0639017" n="0639017"/>真<anchor xml:id="end0639017"/>。如《涅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639018" n="0639018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639018" n="0639018"/><anchor xml:id="beg0639018" n="0639018"/>槃<anchor xml:id="end0639018"/>》云“是诸外道虚 <lb n="0639b09" ed="T"/>假诈称无有真谛”，故明<persName>佛</persName>法有于真谛。次对 <lb n="0639b10" ed="T"/>五乘之伪以辨一乘之真，故〈方便品〉云“唯此 <lb n="0639b11" ed="T"/>一事实，馀二则非真”，二尙非真，况五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639019" n="0639019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639019" n="0639019"/><anchor xml:id="beg0639019" n="0639019"/>乘<anchor xml:id="end0639019"/>实耶？ <lb n="0639b12" ed="T"/>言好法者亦有二：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639020" n="0639020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639020" n="0639020"/><anchor xml:id="beg0639020" n="0639020"/>一<anchor xml:id="end0639020"/>、对外道邪见名为恶法， <lb n="0639b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0639021" n="0639021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639021" n="0639021"/><anchor xml:id="beg0639021" n="0639021"/>诸<anchor xml:id="end0639021"/><persName>佛</persName>法正见称为好法。《涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639022" n="0639022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639022" n="0639022"/><anchor xml:id="beg0639022" n="0639022"/>经<anchor xml:id="end0639022"/>》云“求二乘 <lb n="0639b14" ed="T"/>者名为不善，求大乘者名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639023" n="0639023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639023" n="0639023"/><anchor xml:id="beg0639023" n="0639023"/>为之<anchor xml:id="end0639023"/>善”，善即是好 <lb n="0639b15" ed="T"/>法。</p><p xml:id="pT34p0639b1502" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0639b1503" cb:place="inline">一乘教起但应对彼五乘，何故亦对外 <lb n="0639b16" ed="T"/>道耶？</p><p xml:id="pT34p0639b1603" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0639b1604" cb:place="inline">涅槃教乃斥三修比丘，而复简外道 <lb n="0639b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0639024" n="0639024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639024" n="0639024"/><anchor xml:id="beg0639024" n="0639024"/>故<anchor xml:id="end0639024"/>，外道无有真谛及盗窃<persName>佛</persName>常，今明<persName>佛</persName>法为 <lb n="0639b18" ed="T"/>妙，岂不对外道非妙及五乘之粗耶？</p><p xml:id="pT34p0639b1815" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0639b1816" cb:place="inline">既具 <lb n="0639b19" ed="T"/>四名，何故独称为妙？</p><p xml:id="pT34p0639b1909" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0639b1910" cb:place="inline">凡有三義：一者、经有 <lb n="0639b20" ed="T"/>妙文而无正称，如云“我法妙难思”，又云“是乘 <lb n="0639b21" ed="T"/>微妙淸净第一”，即其证也。二者、妙是精微深 <lb n="0639b22" ed="T"/>远之称，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639025" n="0639025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639025" n="0639025"/><anchor xml:id="beg0639025" n="0639025"/>立<anchor xml:id="end0639025"/>妙名则称歎義便，以我法微妙凡 <lb n="0639b23" ed="T"/>夫二乘及以始行菩萨不能思量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639026" n="0639026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639026" n="0639026"/><anchor xml:id="beg0639026" n="0639026"/>義<anchor xml:id="end0639026"/>。若云我 <lb n="0639b24" ed="T"/>法正难思<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>義<anchor xml:id="end_15"/>，则方言不巧、于義不便也。三者、 <lb n="0639b25" ed="T"/>次就義推，夫正以形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639027" n="0639027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639027" n="0639027"/><anchor xml:id="beg0639027" n="0639027"/>耶<anchor xml:id="end0639027"/>受称，妙以待粗得 <lb n="0639b26" ed="T"/>名，宜以九十六法为邪，<persName>如来</persName>五乘之法称正， <lb n="0639b27" ed="T"/>故正在五乘之法也。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639028" n="0639028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639028" n="0639028"/><anchor xml:id="beg0639028" n="0639028"/>乘<anchor xml:id="end0639028"/>虽正，正而犹粗，唯 <lb n="0639b28" ed="T"/>一乘之法乃称为妙，故妙主于一也，不得云 <lb n="0639b29" ed="T"/>外道为粗、五乘为妙，亦不得云五乘为邪、一 <pb n="0639c" ed="T" xml:id="T34.1722.0639c"/> <lb n="0639c01" ed="T"/>乘为正。外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639029" n="0639029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639029" n="0639029"/><anchor xml:id="beg0639029" n="0639029"/>之<anchor xml:id="end0639029"/>形<persName>佛</persName>法，其犹石之与玉；五乘 <lb n="0639c02" ed="T"/>之与一乘，同皆是玉，但玉有精粗，故以五乘 <lb n="0639c03" ed="T"/>为粗、一乘为妙也。</p> <lb n="0639c04" ed="T"/><p xml:id="pT34p0639c0401">第七、释名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639030" n="0639030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639030" n="0639030"/><anchor xml:id="beg0639030" n="0639030"/>门<anchor xml:id="end0639030"/>，今解达摩之法则释妙義。此经 <lb n="0639c05" ed="T"/>文虽七轴，宗归一乘，宜以一乘之法为妙。故 <lb n="0639c06" ed="T"/>〈譬喩品〉云“是乘微妙淸净第一，于诸世间为 <lb n="0639c07" ed="T"/>无有上”，此偈对四乘之粗歎<persName>佛</persName>乘为妙。上半 <lb n="0639c08" ed="T"/>对二乘之粗歎<persName>佛</persName>乘为妙，下半对人天乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639031" n="0639031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639031" n="0639031"/><anchor xml:id="beg0639031" n="0639031"/>之<anchor xml:id="end0639031"/> <lb n="0639c09" ed="T"/>粗歎<persName>佛</persName>乘为妙。“是乘”者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639032" n="0639032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639032" n="0639032"/><anchor xml:id="beg0639032" n="0639032"/>谓<anchor xml:id="end0639032"/><persName>佛</persName>乘也，“微妙淸净” <lb n="0639c10" ed="T"/>者，歎<persName>佛</persName>乘也，以德无不圆故云微妙，累无不 <lb n="0639c11" ed="T"/>尽故名淸净。又夫论累者所谓粗也，在粗既 <lb n="0639c12" ed="T"/>尽则众德幷圆，累尽德圆故称为妙。又累无 <lb n="0639c13" ed="T"/>不尽不可为有，德无不圆不可言无，非有非 <lb n="0639c14" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639033" n="0639033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639033" n="0639033"/><anchor xml:id="beg0639033" n="0639033"/>则<anchor xml:id="end0639033"/>中道之法，故称为妙，同大涅槃空不空 <lb n="0639c15" ed="T"/>義，以空无二十五有不可言有，有常乐我净 <lb n="0639c16" ed="T"/>不可言无。而一乘与大涅槃更无有异，故〈譬 <lb n="0639c17" ed="T"/>喩品〉云“擧大涅槃合于大车”，故云“不令有人 <lb n="0639c18" ed="T"/>独得灭度，皆以<persName>如来</persName>灭度而灭度之”，则其证 <lb n="0639c19" ed="T"/>也。所言第一者，〈方便品〉云“唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639034" n="0639034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639034" n="0639034"/><anchor xml:id="beg0639034" n="0639034"/>有<anchor xml:id="end0639034"/>一<persName>佛</persName>乘，无有 <lb n="0639c20" ed="T"/>馀乘若二若三”，则知第一之名对二三而起 <lb n="0639c21" ed="T"/>也。以二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639035" n="0639035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639035" n="0639035"/><anchor xml:id="beg0639035" n="0639035"/>三<anchor xml:id="end0639035"/>乘累犹未尽、德犹未圆，如《涅槃》 <lb n="0639c22" ed="T"/>云“二乘之人但见于空、不见不空，故不行中 <lb n="0639c23" ed="T"/>道，不得称为第一”。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>德无不圆、累无 <lb n="0639c24" ed="T"/>不尽，具见空与不空義，行于中道，故称为第 <lb n="0639c25" ed="T"/>一也。“于诸世间为无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639036" n="0639036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639036" n="0639036"/><anchor xml:id="beg0639036" n="0639036"/>上<anchor xml:id="end0639036"/>”，人天为世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0639037" n="0639037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0639037" n="0639037"/><anchor xml:id="beg0639037" n="0639037"/>间<anchor xml:id="end0639037"/>，世 <lb n="0639c26" ed="T"/>间乘则非妙，故云于诸世间为无有上也。</p><p xml:id="pT34p0639c2617" cb:place="inline">上 <lb n="0639c27" ed="T"/>来总释偈竟，今次别释偈文。夫造十恶业报 <lb n="0639c28" ed="T"/>感三涂故称为粗，五戒招得人报则以人乘 <lb n="0639c29" ed="T"/>为妙；人乘乐少苦多故称为粗，十善感得天 <pb n="0640a" ed="T" xml:id="T34.1722.0640a"/> <lb n="0640a01" ed="T"/>身则苦少乐多则天乘为妙；人天未勉生老病 <lb n="0640a02" ed="T"/>死故名为粗，声闻得出三界故名为妙；声闻 <lb n="0640a03" ed="T"/>福少钝根称之为粗，缘觉福厚利根名之为 <lb n="0640a04" ed="T"/>妙；声闻缘觉累犹未尽、德犹未圆故称为粗， <lb n="0640a05" ed="T"/>唯有<persName>佛</persName>乘德无不圆、累无不尽故称为妙。</p><p xml:id="pT34p0640a0517" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0640a06" ed="T"/><p xml:id="pT34p0640a0601">今明一乘为妙，与旧何异？</p><p xml:id="pT34p0640a0611" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0640a0612" cb:place="inline">释此经者凡有三 <lb n="0640a07" ed="T"/>说：一云，此经虽辨一乘之因，犹感无常之果。 <lb n="0640a08" ed="T"/>是以文云“过去过尘沙未来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640001" n="0640001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640001" n="0640001"/><anchor xml:id="beg0640001" n="0640001"/>复<anchor xml:id="end0640001"/>倍上数”；又〈药 <lb n="0640a09" ed="T"/>草喩品〉云“究竟涅槃常寂灭相终归于空”，终归 <lb n="0640a10" ed="T"/>于空者，终灰身灭智入无馀涅槃，故犹是无 <lb n="0640a11" ed="T"/>常；至《大涅槃》方辨常住。既是无常则应是粗， <lb n="0640a12" ed="T"/>但对前诸经未辨过去过尘沙未来<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>复<anchor xml:id="end_16"/>倍上 <lb n="0640a13" ed="T"/>数，故歎此经以为妙耳。若望涅槃教，则犹是 <lb n="0640a14" ed="T"/>粗也。第二释云，此经已辨于常，犹未显了，但 <lb n="0640a15" ed="T"/>是覆相明常。所以然者，此经未除八倒、不明 <lb n="0640a16" ed="T"/>四德，但明寿命无穷，故是覆相辨常；至涅槃 <lb n="0640a17" ed="T"/>教方显了辨常。第三释云，自小乘之教则辨 <lb n="0640a18" ed="T"/>无常覆相之说，一切大乘经皆是常住显了 <lb n="0640a19" ed="T"/>无馀。今总评此三说，初释是下根之人，次释 <lb n="0640a20" ed="T"/>是中根之人，第三是上根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640002" n="0640002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640002" n="0640002"/><anchor xml:id="beg0640002" n="0640002"/>之<anchor xml:id="end0640002"/>人也。所以然 <lb n="0640a21" ed="T"/>者，初释为谤法过甚深，故是下根；次说毁訾 <lb n="0640a22" ed="T"/>少轻，秤为中根；第三乃言究竟而封执成迷 <lb n="0640a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0640003" n="0640003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640003" n="0640003"/><anchor xml:id="beg0640003" n="0640003"/>教<anchor xml:id="end0640003"/>，故是上根人也。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640004" n="0640004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640004" n="0640004"/><anchor xml:id="beg0640004" n="0640004"/>皆<anchor xml:id="end0640004"/>就有所得中自开 <lb n="0640a24" ed="T"/>三品。</p><p xml:id="pT34p0640a2403" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0640a2404" cb:place="inline">初释云何谤法过深？</p><p xml:id="pT34p0640a2412" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0640a2413" cb:place="inline">今以四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640005" n="0640005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640005" n="0640005"/><anchor xml:id="beg0640005" n="0640005"/>处<anchor xml:id="end0640005"/>征 <lb n="0640a25" ed="T"/>之，则知为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640006" n="0640006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640006" n="0640006"/><anchor xml:id="beg0640006" n="0640006"/>谤<anchor xml:id="end0640006"/>深也。一、用《法花》前教为难，二、 <lb n="0640a26" ed="T"/>用《法花》正文责之，三、寻关河旧说，四、以義推 <lb n="0640a27" ed="T"/>难。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640007" n="0640007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640007" n="0640007"/><anchor xml:id="beg0640007" n="0640007"/>法<anchor xml:id="end0640007"/>花前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640008" n="0640008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640008" n="0640008"/><anchor xml:id="beg0640008" n="0640008"/>教<anchor xml:id="end0640008"/>，谓大小《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640009" n="0640009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640009" n="0640009"/><anchor xml:id="beg0640009" n="0640009"/>波<anchor xml:id="end0640009"/>若》及《净名》等经。 <lb n="0640a28" ed="T"/>《大品･常啼品》云“诸<persName>佛</persName>色身有去来、法身无去 <lb n="0640a29" ed="T"/>来”，《金刚<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>波<anchor xml:id="end_17"/>若论》云“三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640010" n="0640010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640010" n="0640010"/><anchor xml:id="beg0640010" n="0640010"/>身<anchor xml:id="end0640010"/>异体故，離彼是如 <pb n="0640b" ed="T" xml:id="T34.1722.0640b"/> <lb n="0640b01" ed="T"/>来”，故知<persName>如来</persName>非有为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640011" n="0640011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640011" n="0640011"/><anchor xml:id="beg0640011" n="0640011"/>法<anchor xml:id="end0640011"/>，身即是常住。《净名･ <lb n="0640b02" ed="T"/>方便品》云“此身可患厌，当乐法身”，盖是毁生 <lb n="0640b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0640012" n="0640012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640012" n="0640012"/><anchor xml:id="beg0640012" n="0640012"/>死<anchor xml:id="end0640012"/>身无常，即歎法身常住，故逼引之教成、欣 <lb n="0640b04" ed="T"/>厌之观立。若生死无常法身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640013" n="0640013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640013" n="0640013"/><anchor xml:id="beg0640013" n="0640013"/>复<anchor xml:id="end0640013"/>改起灭者，则 <lb n="0640b05" ed="T"/>同可厌弃，何所欣哉？故逼引之教不成、欣厌 <lb n="0640b06" ed="T"/>之观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640014" n="0640014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640014" n="0640014"/><anchor xml:id="beg0640014" n="0640014"/>行<anchor xml:id="end0640014"/>不立。〈弟子品〉云“法身无漏诸漏已 <lb n="0640b07" ed="T"/>尽”，此明无有无常因也，“法身无为不堕诸数”， <lb n="0640b08" ed="T"/>此明<persName>佛</persName>果无为常住也。寻《<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>波<anchor xml:id="end_18"/>若》、《净名》，是《法 <lb n="0640b09" ed="T"/>花》前教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640015" n="0640015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640015" n="0640015"/><anchor xml:id="beg0640015" n="0640015"/>当<anchor xml:id="end0640015"/>辨常住，《法花》居二经之後，寧是无 <lb n="0640b10" ed="T"/>常耶？</p><p xml:id="pT34p0640b1003" cb:place="inline">次、用法花文破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640016" n="0640016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640016" n="0640016"/><anchor xml:id="beg0640016" n="0640016"/>之<anchor xml:id="end0640016"/>。〈方便品〉云“我虽说涅 <lb n="0640b11" ed="T"/>槃是亦非真灭，诸法从本来常自寂灭相”，此 <lb n="0640b12" ed="T"/>文明今昔大小二灭之真伪也。昔小灭非真 <lb n="0640b13" ed="T"/>灭，今大灭是真灭；昔小涅槃非真涅槃，今大 <lb n="0640b14" ed="T"/>涅槃是真涅槃。若尔者，即昔小常非真常，今 <lb n="0640b15" ed="T"/>大常是真常。〈譬喩品〉云“但離虚妄名为解脱， <lb n="0640b16" ed="T"/>其实未得一切解脱”，声闻之人但断四住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640017" n="0640017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640017" n="0640017"/><anchor xml:id="beg0640017" n="0640017"/>惑<anchor xml:id="end0640017"/>， <lb n="0640b17" ed="T"/>名離虚妄，未断无明住地，即显今教具断五 <lb n="0640b18" ed="T"/>住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640018" n="0640018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640018" n="0640018"/><anchor xml:id="beg0640018" n="0640018"/>地<anchor xml:id="end0640018"/>名一切解脱。若尔者，小乘之人二生死 <lb n="0640b19" ed="T"/>之因未倾故是无常，<persName>如来</persName>五住地幷尽所以 <lb n="0640b20" ed="T"/>是常住。乃至〈寿量品〉云“寿命无量阿僧祇劫 <lb n="0640b21" ed="T"/>常住不灭”，文处甚多，不可具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640019" n="0640019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640019" n="0640019"/><anchor xml:id="beg0640019" n="0640019"/>列<anchor xml:id="end0640019"/>。</p><p xml:id="pT34p0640b2113" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0640b2114" cb:place="inline">若此经已 <lb n="0640b22" ed="T"/>明常住，何故〈寿量品〉云“复倍上数”耶？</p><p xml:id="pT34p0640b2215" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0640b2216" cb:place="inline">《法花 <lb n="0640b23" ed="T"/>论》云“复倍上数者，示现<persName>如来</persName>常命不可尽故”， <lb n="0640b24" ed="T"/>则知此文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640020" n="0640020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640020" n="0640020"/><anchor xml:id="beg0640020" n="0640020"/>非<anchor xml:id="end0640020"/>无常矣。</p><p xml:id="pT34p0640b2409" cb:place="inline">三、用关河旧释者，关中 <lb n="0640b25" ed="T"/>僧睿面受罗什《法花》，其经〈序〉云“分身明其不 <lb n="0640b26" ed="T"/>实，寿量定其非数”。分身明其不实者，释迦与 <lb n="0640b27" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>互指为分身，则知俱非实<persName>佛</persName>，实<persName>佛</persName>者谓 <lb n="0640b28" ed="T"/><persName>如来</persName>妙法身也。寿量定其非数者，寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640021" n="0640021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640021" n="0640021"/><anchor xml:id="beg0640021" n="0640021"/>者<anchor xml:id="end0640021"/>不可 <lb n="0640b29" ed="T"/>数，明<persName>如来</persName>寿命不堕诸数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640022" n="0640022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640022" n="0640022"/><anchor xml:id="beg0640022" n="0640022"/>中<anchor xml:id="end0640022"/>，是常住。与《法 <pb n="0640c" ed="T" xml:id="T34.1722.0640c"/> <lb n="0640c01" ed="T"/>花论》玄会也，又与《净名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640023" n="0640023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640023" n="0640023"/><anchor xml:id="beg0640023" n="0640023"/>经<anchor xml:id="end0640023"/>》“<persName>佛</persName>身无为不堕诸 <lb n="0640c02" ed="T"/>数”其義同也。河西道朗著《法花疏》，释〈见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640024" n="0640024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640024" n="0640024"/><anchor xml:id="beg0640024" n="0640024"/>宝<anchor xml:id="end0640024"/>塔 <lb n="0640c03" ed="T"/>品〉“明法身常住理无存没，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640025" n="0640025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640025" n="0640025"/><anchor xml:id="beg0640025" n="0640025"/>亦<anchor xml:id="end0640025"/>〈寿量品〉明<persName>如来</persName> <lb n="0640c04" ed="T"/>寿量同虚空，一切世间唯身与命，今随从世 <lb n="0640c05" ed="T"/>法亦明斯两，故前明法身常、後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640026" n="0640026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640026" n="0640026"/><anchor xml:id="beg0640026" n="0640026"/>辨<anchor xml:id="end0640026"/>寿无灭”，与 <lb n="0640c06" ed="T"/>《涅槃经》前明长寿、後辨金刚身无异也。</p><p xml:id="pT34p0640c0616" cb:place="inline">第四、 <lb n="0640c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0640027" n="0640027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640027" n="0640027"/><anchor xml:id="beg0640027" n="0640027"/>明<anchor xml:id="end0640027"/>用義难者，凡有十義：一者、此经虽明因果 <lb n="0640c08" ed="T"/>而妙義在果，因未圆极则犹未妙，若<persName>佛</persName>果犹 <lb n="0640c09" ed="T"/>是无常，无常则苦，既无常苦则无我不净，乃 <lb n="0640c10" ed="T"/>是粗法，何名为妙？二者、经云“为一大事因缘 <lb n="0640c11" ed="T"/>故出现于世”，何容<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640028" n="0640028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640028" n="0640028"/><anchor xml:id="beg0640028" n="0640028"/>终始<anchor xml:id="end0640028"/>以无常不了粗法以 <lb n="0640c12" ed="T"/>化物耶？此则乖父子恩情、伤诸<persName>佛</persName>本意。三者、 <lb n="0640c13" ed="T"/>前明一乘异昔三乘，後明常住异昔无常。以 <lb n="0640c14" ed="T"/>一乘异昔三乘故，得以一乘为药破于三病； <lb n="0640c15" ed="T"/>以常异昔无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640029" n="0640029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640029" n="0640029"/><anchor xml:id="beg0640029" n="0640029"/>故<anchor xml:id="end0640029"/>，亦得以常住为药破无常 <lb n="0640c16" ed="T"/>病，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640030" n="0640030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640030" n="0640030"/><anchor xml:id="beg0640030" n="0640030"/>是<anchor xml:id="end0640030"/>双治之義。若今犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640031" n="0640031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640031" n="0640031"/><anchor xml:id="beg0640031" n="0640031"/>是<anchor xml:id="end0640031"/>无常者，但有 <lb n="0640c17" ed="T"/>以一破三，无有以常破无常，则治病未圆、显 <lb n="0640c18" ed="T"/>理不足。四者、若一乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640032" n="0640032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640032" n="0640032"/><anchor xml:id="beg0640032" n="0640032"/>异<anchor xml:id="end0640032"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0640033" n="0640033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640033" n="0640033"/><anchor xml:id="beg0640033" n="0640033"/>三<anchor xml:id="end0640033"/>，而一乘之果犹是 <lb n="0640c19" ed="T"/>无常者，则还同昔异，终是三乘，则无一乘教， <lb n="0640c20" ed="T"/>都无两治也。五者、又若今一异昔三而无常 <lb n="0640c21" ed="T"/>犹同昔，则因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640034" n="0640034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640034" n="0640034"/><anchor xml:id="beg0640034" n="0640034"/>果<anchor xml:id="end0640034"/>果声闻果同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640035" n="0640035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640035" n="0640035"/><anchor xml:id="beg0640035" n="0640035"/>罗<anchor xml:id="end0640035"/>汉，都非義 <lb n="0640c22" ed="T"/>也。六者、前文明身子为请主，而身子小乘中 <lb n="0640c23" ed="T"/>之极、执异之穷，故说一乘令改小入大捨异归 <lb n="0640c24" ed="T"/>同，则大有接小之義、小有欣大之理，则初分 <lb n="0640c25" ed="T"/>经機教符会；後分经弥勒为请主，弥勒是因 <lb n="0640c26" ed="T"/>位之穷、无常之极，若说<persName>佛</persName>果犹是无常，则果 <lb n="0640c27" ed="T"/>无接因之理、因无欣果之義，便機教相乖也。 <lb n="0640c28" ed="T"/>七者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640036" n="0640036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640036" n="0640036"/><anchor xml:id="beg0640036" n="0640036"/>天亲<anchor xml:id="end0640036"/>释〈寿量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0640037" n="0640037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0640037" n="0640037"/><anchor xml:id="beg0640037" n="0640037"/>品<anchor xml:id="end0640037"/>〉明于三身，伽耶成<persName>佛</persName>为 <lb n="0640c29" ed="T"/>化身，久已得<persName>佛</persName>寿命无量为报身，无有生死 <pb n="0641a" ed="T" xml:id="T34.1722.0641a"/> <lb n="0641a01" ed="T"/>若退若出、非实非虚非如非异为法身，既具 <lb n="0641a02" ed="T"/>明三身，岂非<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>是<anchor xml:id="end_19"/>常住？八者、《涅槃经･菩萨品》 <lb n="0641a03" ed="T"/>云“如《法花经》八千声闻，得受记莂成大果实， <lb n="0641a04" ed="T"/>如秋收冬藏更无所作”，故知《法花》显了究竟， <lb n="0641a05" ed="T"/>岂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641001" n="0641001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641001" n="0641001"/><anchor xml:id="beg0641001" n="0641001"/>不<anchor xml:id="end0641001"/>明常耶？九者、二万日月灯明<persName>佛</persName>说《法花 <lb n="0641a06" ed="T"/>经》竟便入涅槃，当知说了義之法已竟然後 <lb n="0641a07" ed="T"/>灭耳，若未说了義之法则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641002" n="0641002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641002" n="0641002"/><anchor xml:id="beg0641002" n="0641002"/>便<anchor xml:id="end0641002"/>不得灭也。十者、 <lb n="0641a08" ed="T"/>若言品题<persName>如来</persName>寿量便是无常者，此有四句： <lb n="0641a09" ed="T"/>一、无量说无量，如《涅槃》云“唯<persName>佛</persName>睹<persName>佛</persName>其寿无 <lb n="0641a10" ed="T"/>量”；二、有量说有量，如释迦方八十年；三、有量 <lb n="0641a11" ed="T"/>说无量，如无量寿<persName>佛</persName>；四、无量说于有量，如《金 <lb n="0641a12" ed="T"/>光明经》乃至此经，亦如《花严》云“<persName>如来</persName>深远境 <lb n="0641a13" ed="T"/>界其量齐虚空”也。</p><p xml:id="pT34p0641a1308" cb:place="inline">次破第二说，谓此经是覆 <lb n="0641a14" ed="T"/>相明常<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>者<anchor xml:id="end_1a"/>，是亦不然。即上十義明常显了， <lb n="0641a15" ed="T"/>不应妄谓以为覆相明常。又此经开二方便 <lb n="0641a16" ed="T"/>门、显二真实義。开二方便门者，谓乘方便、身 <lb n="0641a17" ed="T"/>方便<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>也<anchor xml:id="end_1b"/>；显二真实義者，谓乘真实、身真实 <lb n="0641a18" ed="T"/>也。乘方便谓三因三果，乘真实谓一因一果， <lb n="0641a19" ed="T"/>身方便谓生灭无常之身，身真实谓无生灭 <lb n="0641a20" ed="T"/>常住身。若犹是覆相，则<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>是<anchor xml:id="end_1c"/>方便之门未开， <lb n="0641a21" ed="T"/>真实之相未显。</p><p xml:id="pT34p0641a2107" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0641a2108" cb:place="inline">若此经已显了明常，何用 <lb n="0641a22" ed="T"/>《涅槃》更说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641003" n="0641003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641003" n="0641003"/><anchor xml:id="beg0641003" n="0641003"/>也<anchor xml:id="end0641003"/>？</p><p xml:id="pT34p0641a2206" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0641a2207" cb:place="inline">众经明義各有大宗，《法花》廣 <lb n="0641a23" ed="T"/>明一乘、略<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1d"/>常義，《涅槃》廣明常住、略辨一乘。 <lb n="0641a24" ed="T"/>所以然者，《法花》既明道理唯一，则知唯一<persName>佛</persName> <lb n="0641a25" ed="T"/>性，既明寿命无尽，即知是常，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641004" n="0641004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641004" n="0641004"/><anchor xml:id="beg0641004" n="0641004"/>复<anchor xml:id="end0641004"/>廣<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>辨<anchor xml:id="end_1e"/>。但 <lb n="0641a26" ed="T"/>钝根人闻《法花》一乘不悟，廣明<persName>佛</persName>性释成一 <lb n="0641a27" ed="T"/>乘，廣明常義释成寿命长远，方得了悟。</p><p xml:id="pT34p0641a2716" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0641a2717" cb:place="inline">何 <lb n="0641a28" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>故<anchor xml:id="end_1f"/>以知《涅槃》为钝根人说耶。</p><p xml:id="pT34p0641a2812" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0641a2813" cb:place="inline">此经明有二 <lb n="0641a29" ed="T"/>子，一不失心，二失本心。从《花严》至《法花》，为不 <pb n="0641b" ed="T" xml:id="T34.1722.0641b"/> <lb n="0641b01" ed="T"/>失心子说，幷皆得悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641005" n="0641005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641005" n="0641005"/><anchor xml:id="beg0641005" n="0641005"/>之<anchor xml:id="end0641005"/>，不须说《涅槃》。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641006" n="0641006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641006" n="0641006"/><anchor xml:id="beg0641006" n="0641006"/>失<anchor xml:id="end0641006"/>心 <lb n="0641b02" ed="T"/>子毒气深入失于本心，故闻《法花》不悟，唱灭 <lb n="0641b03" ed="T"/>说常方得解了。二者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641007" n="0641007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641007" n="0641007"/><anchor xml:id="beg0641007" n="0641007"/>自说于<anchor xml:id="end0641007"/>《法花》已悟，闻说 <lb n="0641b04" ed="T"/>《涅槃》便复进解。三者、复有众生不闻《法花》直 <lb n="0641b05" ed="T"/>闻《涅槃》而得悟者。相传云，《宝性论》云“《大品》等 <lb n="0641b06" ed="T"/>为利根菩萨说，《法花》为中根人说，《涅槃》为下 <lb n="0641b07" ed="T"/>根人说”。又如虽同是般若，而般若有无量部， <lb n="0641b08" ed="T"/>虽同明常，明常何妨亦有多部耶？如七卷《金光 <lb n="0641b09" ed="T"/>明》已廣明常住，可得不复说《涅槃》耶？</p><p xml:id="pT34p0641b0915" cb:place="inline">次破第 <lb n="0641b10" ed="T"/>三，明此经已辨常住，此语应无简，然但今以 <lb n="0641b11" ed="T"/>正道望之犹未究竟。若执常住则计生死断 <lb n="0641b12" ed="T"/>灭，此乃是断常二见乖伤中道，故《中论･成壞 <lb n="0641b13" ed="T"/>品》云“若有所受法则堕于断常，当知所受法 <lb n="0641b14" ed="T"/>若常若无常，故知有所得取著皆堕断常二 <lb n="0641b15" ed="T"/>见，既堕断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641008" n="0641008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641008" n="0641008"/><anchor xml:id="beg0641008" n="0641008"/>常<anchor xml:id="end0641008"/>则非是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641009" n="0641009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641009" n="0641009"/><anchor xml:id="beg0641009" n="0641009"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0641009"/>亦不名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641010" n="0641010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641010" n="0641010"/><anchor xml:id="beg0641010" n="0641010"/>为<anchor xml:id="end0641010"/>妙。外人 <lb n="0641b16" ed="T"/>问云：‘有所受法者不堕于断常，因果相续故 <lb n="0641b17" ed="T"/>不断亦不常。’龙树答云：‘涅槃灭相续，是则为 <lb n="0641b18" ed="T"/>断灭。’”此明得大涅槃灭生死相续故是断灭， <lb n="0641b19" ed="T"/>得大涅槃常住则便是常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641011" n="0641011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641011" n="0641011"/><anchor xml:id="beg0641011" n="0641011"/>住<anchor xml:id="end0641011"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641012" n="0641012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641012" n="0641012"/><anchor xml:id="beg0641012" n="0641012"/>经亦<anchor xml:id="end0641012"/>云“见生 <lb n="0641b20" ed="T"/>死无常名为断见，见涅槃常名为常见”，故知 <lb n="0641b21" ed="T"/>执断常则堕二见，非<persName>佛</persName>非妙。</p><p xml:id="pT34p0641b2112" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0641b2113" cb:place="inline">若三种释<persName>佛</persName>俱 <lb n="0641b22" ed="T"/>不成者，今云何辨<persName>佛</persName>而是妙耶？</p><p xml:id="pT34p0641b2213" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0641b2214" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0641013" n="0641013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641013" n="0641013"/><anchor xml:id="beg0641013" n="0641013"/>就<anchor xml:id="end0641013"/>龙树《中 <lb n="0641b23" ed="T"/>论･观<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0641014" n="0641014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641014" n="0641014"/><anchor xml:id="beg0641014" n="0641014"/>品<anchor xml:id="end0641014"/>》盛谈法身破十二种见，初明空 <lb n="0641b24" ed="T"/>有四句非<persName>佛</persName>，或言<persName>佛</persName>是世谛有，或言<persName>佛</persName>是真 <lb n="0641b25" ed="T"/>谛空，或言<persName>佛</persName>具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641015" n="0641015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641015" n="0641015"/><anchor xml:id="beg0641015" n="0641015"/>有<anchor xml:id="end0641015"/>空有二谛所摄，或言<persName>佛</persName>非 <lb n="0641b26" ed="T"/>空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641016" n="0641016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641016" n="0641016"/><anchor xml:id="beg0641016" n="0641016"/>非<anchor xml:id="end0641016"/>有出二谛之外。如此四见皆非法身，空 <lb n="0641b27" ed="T"/>有四句既非法身，常无常四句、边无边四句， <lb n="0641b28" ed="T"/>義亦如是。外人问云：“若<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>有<anchor xml:id="end_20"/>十二种计<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641017" n="0641017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641017" n="0641017"/><anchor xml:id="beg0641017" n="0641017"/>但<anchor xml:id="end0641017"/>非 <lb n="0641b29" ed="T"/><persName>佛</persName>者，应无<persName>佛</persName>耶？”论主答云：“邪见深厚者则说 <pb n="0641c" ed="T" xml:id="T34.1722.0641c"/> <lb n="0641c01" ed="T"/>无<persName>如来</persName>。”故知非是无<persName>佛</persName>。外人又问：“<persName>佛</persName>若非无， <lb n="0641c02" ed="T"/>便应是有。”论主答云：“<persName>如来</persName>寂灭相，分别有亦 <lb n="0641c03" ed="T"/>非<persName>佛</persName>也。”外人又问：“若<persName>佛</persName>非有非无者，云何运 <lb n="0641c04" ed="T"/>心观<persName>佛</persName>身耶？”论主答云：“如是性空中，思惟亦 <lb n="0641c05" ed="T"/>不可得。”故知微欲寄心则乖伤<persName>佛</persName>矣。若然者， <lb n="0641c06" ed="T"/>岂可用常住之见用为<persName>佛</persName>耶？</p><p xml:id="pT34p0641c0612" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0641c0613" cb:place="inline">盖是《中论》遣 <lb n="0641c07" ed="T"/>荡之言、对邪之術耳。未知《法花》明<persName>佛</persName>，其相云 <lb n="0641c08" ed="T"/>何？</p><p xml:id="pT34p0641c0802" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0641c0803" cb:place="inline">《中论》云“<persName>如来</persName>寂灭相”，分别有亦非<persName>佛</persName>。《法 <lb n="0641c09" ed="T"/>花》云“诸法寂灭相，不可以言宣”。论主犹引《法 <lb n="0641c10" ed="T"/>华》寂灭相明于法身。《论》既辨法身出于四句， <lb n="0641c11" ed="T"/>此经岂有不绝百非耶？故〈寿量品〉略明法身 <lb n="0641c12" ed="T"/>具足十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641018" n="0641018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641018" n="0641018"/><anchor xml:id="beg0641018" n="0641018"/>不<anchor xml:id="end0641018"/>，谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641019" n="0641019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641019" n="0641019"/><anchor xml:id="beg0641019" n="0641019"/>不如三界见于三界<anchor xml:id="end0641019"/>，无有生死 <lb n="0641c13" ed="T"/>若退若出，亦无在世及灭度者，非实非虚，非 <lb n="0641c14" ed="T"/>如非异，然能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641020" n="0641020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641020" n="0641020"/><anchor xml:id="beg0641020" n="0641020"/>乘<anchor xml:id="end0641020"/><persName>佛</persName>既非常非无常，所乘之法 <lb n="0641c15" ed="T"/>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641021" n="0641021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641021" n="0641021"/><anchor xml:id="beg0641021" n="0641021"/>非常非无常，所乘之法亦<anchor xml:id="end0641021"/>非三非一，但 <lb n="0641c16" ed="T"/>为对昔三故强歎为一，为对昔谓<persName>佛</persName>无常故 <lb n="0641c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0641022" n="0641022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641022" n="0641022"/><anchor xml:id="beg0641022" n="0641022"/>假<anchor xml:id="end0641022"/>说常耳。说一说常，名为用妙；非常非无常、 <lb n="0641c18" ed="T"/>不三不一、言词相寂灭，秤为体妙。</p><p xml:id="pT34p0641c1814" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0641c1815" cb:place="inline">既以<persName>佛</persName> <lb n="0641c19" ed="T"/>乘为妙，一化始终皆辨于<persName>佛</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641023" n="0641023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641023" n="0641023"/><anchor xml:id="beg0641023" n="0641023"/>亦<anchor xml:id="end0641023"/>得幷是妙 <lb n="0641c20" ed="T"/>不？</p><p xml:id="pT34p0641c2002" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0641c2003" cb:place="inline">约一化始终，五种论之：一、根本妙，二、枝 <lb n="0641c21" ed="T"/>末妙，三、摄末归本妙，四、绝待妙，五、无粗妙。根 <lb n="0641c22" ed="T"/>本妙者，谓《花严》之会明一乘因果究竟法身， <lb n="0641c23" ed="T"/>故彼文云“欲令众生生欢喜善故现王宫生， <lb n="0641c24" ed="T"/>欲令众生生恋慕善故示双林灭，<persName>如来</persName>实不 <lb n="0641c25" ed="T"/>出世亦不涅槃。何以故？法身常住同法界故。” <lb n="0641c26" ed="T"/>二、枝末妙，“于一<persName>佛</persName>乘分别说三”，三中之二目 <lb n="0641c27" ed="T"/>之为粗，<persName>佛</persName>乘为勝故称为妙。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641024" n="0641024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641024" n="0641024"/><anchor xml:id="beg0641024" n="0641024"/>故此经云“唯 <lb n="0641c28" ed="T"/>一事实，馀二则非实<anchor xml:id="end0641024"/>”。三、摄末归本妙，即此经 <lb n="0641c29" ed="T"/>中所辨<persName>佛</persName>乘究竟圆满，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0641025" n="0641025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0641025" n="0641025"/><anchor xml:id="beg0641025" n="0641025"/>称<anchor xml:id="end0641025"/>为妙。四、绝待妙 <pb n="0642a" ed="T" xml:id="T34.1722.0642a"/> <lb n="0642a01" ed="T"/>者，上来三种妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642001" n="0642001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642001" n="0642001"/><anchor xml:id="beg0642001" n="0642001"/>是皆<anchor xml:id="end0642001"/>对粗明妙，未是好妙， <lb n="0642a02" ed="T"/>然第四妙非粗非妙，不知何以目之，强歎为 <lb n="0642a03" ed="T"/>妙，故是绝待妙也。</p><p xml:id="pT34p0642a0308" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0642a0309" cb:place="inline">何处有此绝待妙文？</p><p xml:id="pT34p0642a0317" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0642a04" ed="T"/><p xml:id="pT34p0642a0401">《涅槃》云“对苦说乐，乐还成苦，非苦非乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642002" n="0642002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642002" n="0642002"/><anchor xml:id="beg0642002" n="0642002"/>方<anchor xml:id="end0642002"/>名 <lb n="0642a05" ed="T"/>大乐”，又云“不因小涅槃名大涅槃故”，《智度论》 <lb n="0642a06" ed="T"/>云“十八空为相待空，独空非相待空”，既有待、 <lb n="0642a07" ed="T"/>不待二空，寧无待、不待两妙？又罗什学士道 <lb n="0642a08" ed="T"/>场惠观著《法花･序》云“秤之为妙而体绝精粗， <lb n="0642a09" ed="T"/>寄花宣微道玄像表，颂曰‘是法不可示，言词 <lb n="0642a10" ed="T"/>相寂灭’，二乘所以息虑、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642003" n="0642003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642003" n="0642003"/><anchor xml:id="beg0642003" n="0642003"/>補<anchor xml:id="end0642003"/>处所以绝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642004" n="0642004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642004" n="0642004"/><anchor xml:id="beg0642004" n="0642004"/>崖<anchor xml:id="end0642004"/>。”作 <lb n="0642a11" ed="T"/>序竟，示罗什，罗什歎曰：“善男子！自不深入经 <lb n="0642a12" ed="T"/>藏，不能作如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642005" n="0642005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642005" n="0642005"/><anchor xml:id="beg0642005" n="0642005"/>是<anchor xml:id="end0642005"/>说也。”又《注法花经》云“非三 <lb n="0642a13" ed="T"/>非一尽相为妙，非大非小通物为法”，故知绝 <lb n="0642a14" ed="T"/>待释妙，关河旧宗也。</p><p xml:id="pT34p0642a1409" cb:place="inline">五、无粗妙者即净土法 <lb n="0642a15" ed="T"/>门，故香积菩萨云“我土无有声闻辟支<persName>佛</persName>名”， <lb n="0642a16" ed="T"/>即无粗也，“唯有淸净大菩萨众”，谓有妙也。《智 <lb n="0642a17" ed="T"/>度论》云“七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642006" n="0642006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642006" n="0642006"/><anchor xml:id="beg0642006" n="0642006"/>珍<anchor xml:id="end0642006"/>世界纯诸菩萨”，亦是其事。此 <lb n="0642a18" ed="T"/>五种妙即是次第，又摄十方三世诸<persName>佛</persName>净秽 <lb n="0642a19" ed="T"/>二土一切教门。</p><p xml:id="pT34p0642a1907" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0642a1908" cb:place="inline">已知此经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642007" n="0642007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642007" n="0642007"/><anchor xml:id="beg0642007" n="0642007"/>辨正<anchor xml:id="end0642007"/>果妙，亦得 <lb n="0642a20" ed="T"/>辨因妙不？</p><p xml:id="pT34p0642a2005" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0642a2006" cb:place="inline">有人言，此经明因未辨<persName>佛</persName>性，但 <lb n="0642a21" ed="T"/>明万善缘因成<persName>佛</persName>，望前三乘之因故名为妙， <lb n="0642a22" ed="T"/>若望後《涅槃》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642008" n="0642008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642008" n="0642008"/><anchor xml:id="beg0642008" n="0642008"/><persName>佛</persName>性正因<anchor xml:id="end0642008"/>，未是妙也。今以十 <lb n="0642a23" ed="T"/>种文義推之，不同此释：一者、大乘若有三则 <lb n="0642a24" ed="T"/>有三性，既道理唯一<persName>佛</persName>乘，所以唯一<persName>佛</persName>性也。 <lb n="0642a25" ed="T"/>二者、若言此经但明善人有<persName>佛</persName>性、恶人无<persName>佛</persName>性， <lb n="0642a26" ed="T"/>异《涅槃经》者，常不轻菩萨见增上慢四众恶 <lb n="0642a27" ed="T"/>人云“我不轻汝等，汝等行菩萨道，必当作<persName>佛</persName>”。 <lb n="0642a28" ed="T"/>《法花论》释云“示一切众生皆有<persName>佛</persName>性，故悉当 <lb n="0642a29" ed="T"/>作<persName>佛</persName>”。以此推之，知非善人独有<persName>佛</persName>性。又〈譬喩 <pb n="0642b" ed="T" xml:id="T34.1722.0642b"/> <lb n="0642b01" ed="T"/>品〉劝信文云“汝等若能信受是语，一切皆当 <lb n="0642b02" ed="T"/>得成<persName>佛</persName>道”，此分明说一切成<persName>佛</persName>，岂简恶人？三 <lb n="0642b03" ed="T"/>者、若此经但有一乘名故不明<persName>佛</persName>性者，盖是 <lb n="0642b04" ed="T"/>未识一法多名故生此谬耳。《涅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642009" n="0642009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642009" n="0642009"/><anchor xml:id="beg0642009" n="0642009"/>槃<anchor xml:id="end0642009"/>》云“<persName>佛</persName>性有 <lb n="0642b05" ed="T"/>五名，一乘则五中之一”，又言“<persName>佛</persName>性亦一非一。 <lb n="0642b06" ed="T"/>云何为一？一切众生同一乘故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642010" n="0642010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642010" n="0642010"/><anchor xml:id="beg0642010" n="0642010"/>为一<anchor xml:id="end0642010"/>。云何非 <lb n="0642b07" ed="T"/>一？非数法故”，则知<persName>佛</persName>性与一乘皆是异名。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642011" n="0642011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642011" n="0642011"/><anchor xml:id="beg0642011" n="0642011"/>四<anchor xml:id="end0642011"/>、 <lb n="0642b08" ed="T"/>引例释之，若言此经无<persName>佛</persName>性语即是未明<persName>佛</persName> <lb n="0642b09" ed="T"/>性者，《涅槃》、《花严》无八识之名，亦无变易生死 <lb n="0642b10" ed="T"/>之语，则》涅槃》》花严》应未明八识及二生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642012" n="0642012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642012" n="0642012"/><anchor xml:id="beg0642012" n="0642012"/>也<anchor xml:id="end0642012"/>。 <lb n="0642b11" ed="T"/>五者、《宝性论》云“《究竟一乘经》说有<persName>如来</persName>藏及三 <lb n="0642b12" ed="T"/>宝无差别”，此经既明究竟一乘，则知亦辨如 <lb n="0642b13" ed="T"/>来藏，故〈信解品〉云“而不为我分别汝等当有 <lb n="0642b14" ed="T"/><persName>如来</persName>知见宝藏之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642013" n="0642013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642013" n="0642013"/><anchor xml:id="beg0642013" n="0642013"/>分<anchor xml:id="end0642013"/>”，其证也。六者、《中论･四谛 <lb n="0642b15" ed="T"/>品》云“虽复勤精进修行菩提道，若先无<persName>佛</persName>性 <lb n="0642b16" ed="T"/>终不得成<persName>佛</persName>”。长行释云“如铁无金性，虽复锻 <lb n="0642b17" ed="T"/>炼终不成金”。若此经不明<persName>佛</persName>性，虽修万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642014" n="0642014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642014" n="0642014"/><anchor xml:id="beg0642014" n="0642014"/>善<anchor xml:id="end0642014"/>不 <lb n="0642b18" ed="T"/>得成<persName>佛</persName>。七者、天亲《释金刚般若》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642015" n="0642015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642015" n="0642015"/><anchor xml:id="beg0642015" n="0642015"/>上<anchor xml:id="end0642015"/>已明<persName>佛</persName>性， <lb n="0642b19" ed="T"/>况《法花》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642016" n="0642016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642016" n="0642016"/><anchor xml:id="beg0642016" n="0642016"/>耶<anchor xml:id="end0642016"/>？八者、《涅槃经》引《摩诃般若》云“我 <lb n="0642b20" ed="T"/>无我无有二相”，此明众生无我与<persName>佛</persName>性真我 <lb n="0642b21" ed="T"/>更无有异，而《大品》已明<persName>佛</persName>性，况《法花》<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_21"/>？九 <lb n="0642b22" ed="T"/>者、夫见<persName>佛</persName>性方得常身，〈寿量品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642017" n="0642017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642017" n="0642017"/><anchor xml:id="beg0642017" n="0642017"/>既<anchor xml:id="end0642017"/>明常，岂 <lb n="0642b23" ed="T"/>得此经不明<persName>佛</persName>性？十者、人语难依圣语宜信， <lb n="0642b24" ed="T"/>天亲《法花论》七处明<persName>佛</persName>性：一者〈方便品〉云“唯 <lb n="0642b25" ed="T"/><persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能究<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642018" n="0642018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642018" n="0642018"/><anchor xml:id="beg0642018" n="0642018"/>竟<anchor xml:id="end0642018"/>尽诸法实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642019" n="0642019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642019" n="0642019"/><anchor xml:id="beg0642019" n="0642019"/>相<anchor xml:id="end0642019"/>”，论云“诸法 <lb n="0642b26" ed="T"/>实<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>相<anchor xml:id="end_22"/>者，谓<persName>如来</persName>藏法身体不变故”，乃至释 <lb n="0642b27" ed="T"/>〈法师品〉云“知去<persName>佛</persName>性水不远故”。以十种文義 <lb n="0642b28" ed="T"/>往推，即知此经已明<persName>佛</persName>性，即因门究竟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642020" n="0642020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642020" n="0642020"/><anchor xml:id="beg0642020" n="0642020"/>谓<anchor xml:id="end0642020"/> <lb n="0642b29" ed="T"/>因妙也。次释莲花经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642021" n="0642021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642021" n="0642021"/><anchor xml:id="beg0642021" n="0642021"/>言<anchor xml:id="end0642021"/>“无名相法为众生故 <pb n="0642c" ed="T" xml:id="T34.1722.0642c"/> <lb n="0642c01" ed="T"/>假名相说，欲令众生因此名相悟无名相，盖 <lb n="0642c02" ed="T"/>是垂教之大宗群圣之本意”。所以无名相中 <lb n="0642c03" ed="T"/>假名相说者，如《大品》云“一切众生皆是名相 <lb n="0642c04" ed="T"/>中行”，今欲止其名相，故借名相令悟无名相 <lb n="0642c05" ed="T"/>矣。通而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642022" n="0642022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642022" n="0642022"/><anchor xml:id="beg0642022" n="0642022"/>言<anchor xml:id="end0642022"/>，妙法与莲花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642023" n="0642023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642023" n="0642023"/><anchor xml:id="beg0642023" n="0642023"/>皆<anchor xml:id="end0642023"/>悉是名相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642024" n="0642024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642024" n="0642024"/><anchor xml:id="beg0642024" n="0642024"/>故<anchor xml:id="end0642024"/> <lb n="0642c06" ed="T"/>经云“说大乘经名妙法莲花”；據别而言，妙法 <lb n="0642c07" ed="T"/>则是无名而名，莲花是无相而相。故此经之 <lb n="0642c08" ed="T"/>题，法喩双擧、名相俱陈也。旧云，外国称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642025" n="0642025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642025" n="0642025"/><anchor xml:id="beg0642025" n="0642025"/>分<anchor xml:id="end0642025"/>陀 <lb n="0642c09" ed="T"/>利，此翻为连花。今谓芬陀利未必翻为莲花， <lb n="0642c10" ed="T"/>《涅槃经》云“人中莲花、人中芬陀利花”，既其两 <lb n="0642c11" ed="T"/>出，似如为异。今谓莲花为通，芬陀利为别， <lb n="0642c12" ed="T"/>所以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642026" n="0642026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642026" n="0642026"/><anchor xml:id="beg0642026" n="0642026"/>然知者<anchor xml:id="end0642026"/><anchor xml:id="fxT34p0642c01"/>之，凡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642027" n="0642027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642027" n="0642027"/><anchor xml:id="beg0642027" n="0642027"/>引<anchor xml:id="end0642027"/>五证：一、《涅槃经》迦葉 <lb n="0642c13" ed="T"/>问云“云何处浊世不汚如莲花？”<persName>佛</persName>具擧优钵 <lb n="0642c14" ed="T"/>罗花、波头<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642028" n="0642028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642028" n="0642028"/><anchor xml:id="beg0642028" n="0642028"/>摩<anchor xml:id="end0642028"/>、拘物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642029" n="0642029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642029" n="0642029"/><anchor xml:id="beg0642029" n="0642029"/>头<anchor xml:id="end0642029"/>、分陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642030" n="0642030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642030" n="0642030"/><anchor xml:id="beg0642030" n="0642030"/>利<anchor xml:id="end0642030"/>四花答问。 <lb n="0642c15" ed="T"/>即知莲花通四华，故擧四华答之。二者、《大品 <lb n="0642c16" ed="T"/>经》有文列外国四华，谓优钵罗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642031" n="0642031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642031" n="0642031"/><anchor xml:id="beg0642031" n="0642031"/>拘物头<anchor xml:id="end0642031"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642032" n="0642032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642032" n="0642032"/><anchor xml:id="beg0642032" n="0642032"/>波 <lb n="0642c17" ed="T"/>头摩<anchor xml:id="end0642032"/>、芬陀利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642033" n="0642033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642033" n="0642033"/><anchor xml:id="beg0642033" n="0642033"/>花；此<anchor xml:id="end0642033"/>有文列此土四花，谓靑莲 <lb n="0642c18" ed="T"/>花乃至白莲花。三者、《地狱经》云“优钵罗地狱 <lb n="0642c19" ed="T"/>形似靑莲花，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642034" n="0642034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642034" n="0642034"/><anchor xml:id="beg0642034" n="0642034"/>波头摩<anchor xml:id="end0642034"/>地狱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642035" n="0642035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642035" n="0642035"/><anchor xml:id="beg0642035" n="0642035"/>其<anchor xml:id="end0642035"/>形似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642036" n="0642036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642036" n="0642036"/><anchor xml:id="beg0642036" n="0642036"/>赤色，拘 <lb n="0642c20" ed="T"/>物头地狱其形示黄色，芬陀利地狱形以<anchor xml:id="end0642036"/>白 <lb n="0642c21" ed="T"/>莲花”。四者、《悲花经》列四华云“芬陀利者谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642037" n="0642037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642037" n="0642037"/><anchor xml:id="beg0642037" n="0642037"/>白<anchor xml:id="end0642037"/> <lb n="0642c22" ed="T"/>莲花”。五者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642038" n="0642038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642038" n="0642038"/><anchor xml:id="beg0642038" n="0642038"/>谓<anchor xml:id="end0642038"/>《法显传》及天竺诸僧皆云“分陀 <lb n="0642c23" ed="T"/>利者白莲花也”。故知莲花是通，白莲花是别。 <lb n="0642c24" ed="T"/>又此花凡有三时，未敷之时名屈摩罗，敷而 <lb n="0642c25" ed="T"/>将落名迦摩罗，处中盛时秤芬陀利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642039" n="0642039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642039" n="0642039"/><anchor xml:id="beg0642039" n="0642039"/>华<anchor xml:id="end0642039"/>。即知 <lb n="0642c26" ed="T"/>芬陀利是四色中是一色，三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642040" n="0642040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642040" n="0642040"/><anchor xml:id="beg0642040" n="0642040"/>时<anchor xml:id="end0642040"/>中是一时，以 <lb n="0642c27" ed="T"/>其处中盛时荣曜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0642041" n="0642041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0642041" n="0642041"/><anchor xml:id="beg0642041" n="0642041"/>备<anchor xml:id="end0642041"/>满足鲜白分明，以喩斯 <lb n="0642c28" ed="T"/>经也。</p><p xml:id="pT34p0642c2803" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0642c2804" cb:place="inline">即此《法花》有斯文不？</p><p xml:id="pT34p0642c2812" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0642c2813" cb:place="inline">妙音菩萨 <lb n="0642c29" ed="T"/>为弘通《法花》，故来化作八万四千众宝莲花， <pb n="0643a" ed="T" xml:id="T34.1722.0643a"/> <lb n="0643a01" ed="T"/>阎浮檀金为茎，白银为葉，金刚为鬚，甄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643001" n="0643001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643001" n="0643001"/><anchor xml:id="beg0643001" n="0643001"/>叔<anchor xml:id="end0643001"/> <lb n="0643a02" ed="T"/>迦宝以为其台，即知是白莲花。以八万四千 <lb n="0643a03" ed="T"/>法藏皆摄入法花，今欲示弘白莲花经，故前 <lb n="0643a04" ed="T"/>现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643002" n="0643002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643002" n="0643002"/><anchor xml:id="beg0643002" n="0643002"/>白<anchor xml:id="end0643002"/>华之相也。</p><p xml:id="pT34p0643a0407" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0643a0408" cb:place="inline">《智度论》云“陆生花中须 <lb n="0643a05" ed="T"/>曼那花为第一，水生中靑莲花为最上”，今何 <lb n="0643a06" ed="T"/>故乃擧白花为喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643003" n="0643003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643003" n="0643003"/><anchor xml:id="beg0643003" n="0643003"/>耶<anchor xml:id="end0643003"/>？</p><p xml:id="pT34p0643a0609" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0643a0610" cb:place="inline">靑莲花形相则妙，故 <lb n="0643a07" ed="T"/>譬<persName>如来</persName>之眼，白花所况为勝，宜喩于此经。所 <lb n="0643a08" ed="T"/>以然者，欲辨此经其義明白，故以白花为喩。 <lb n="0643a09" ed="T"/>何以知然？此经二章瑞相皆辨于白，初段放 <lb n="0643a10" ed="T"/>眉间白毫相光，开乘方便门、显乘真实義；次 <lb n="0643a11" ed="T"/>〈见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643004" n="0643004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643004" n="0643004"/><anchor xml:id="beg0643004" n="0643004"/>宝<anchor xml:id="end0643004"/>塔品〉初又放眉间白毫相光，欲表开身 <lb n="0643a12" ed="T"/>方便门、显身真实義。以此经开二方便、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643005" n="0643005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643005" n="0643005"/><anchor xml:id="beg0643005" n="0643005"/>示<anchor xml:id="end0643005"/>二 <lb n="0643a13" ed="T"/>真实義最显明故，擧白花为喩。</p><p xml:id="pT34p0643a1313" cb:place="inline">二者、白是众 <lb n="0643a14" ed="T"/>色之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643006" n="0643006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643006" n="0643006"/><anchor xml:id="beg0643006" n="0643006"/>中<anchor xml:id="end0643006"/>本，明一乘为三乘之本，故于此一 <lb n="0643a15" ed="T"/>说三；说三为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643007" n="0643007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643007" n="0643007"/><anchor xml:id="beg0643007" n="0643007"/>一<anchor xml:id="end0643007"/>，令归于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643008" n="0643008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643008" n="0643008"/><anchor xml:id="beg0643008" n="0643008"/>一法身<anchor xml:id="end0643008"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643009" n="0643009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643009" n="0643009"/><anchor xml:id="beg0643009" n="0643009"/>一<anchor xml:id="end0643009"/>法身 <lb n="0643a16" ed="T"/>垂于应迹说于应用，为令悟于法身，故初章 <lb n="0643a17" ed="T"/>以一乘为本。次段以法身为本，欲显二本之 <lb n="0643a18" ed="T"/>義，故以本色为名。三者、驾驭大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643010" n="0643010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643010" n="0643010"/><anchor xml:id="beg0643010" n="0643010"/>车<anchor xml:id="end0643010"/>即是白 <lb n="0643a19" ed="T"/>牛，白牛喩平等大慧，无有漏之垢故秤为白。 <lb n="0643a20" ed="T"/>此经文虽七轴宗归大慧，故擧白牛为喩也。</p> <lb n="0643a21" ed="T"/><p xml:id="pT34p0643a2101">问：</p><p xml:id="pT34p0643a2102" cb:place="inline">无漏出何文？</p><p xml:id="pT34p0643a2107" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0643a2108" cb:place="inline">〈方便品〉云“又告舍利弗，无 <lb n="0643a22" ed="T"/>漏不思议，甚深微妙法，唯我知是相，十方<persName>佛</persName> <lb n="0643a23" ed="T"/>亦然”<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>也<anchor xml:id="end_23"/>。四者、乃至普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643011" n="0643011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643011" n="0643011"/><anchor xml:id="beg0643011" n="0643011"/>贤<anchor xml:id="end0643011"/>乘六牙白象护人 <lb n="0643a24" ed="T"/>通法，亦显菩萨所乘之法，德无不圆、累无不 <lb n="0643a25" ed="T"/>尽，故乘六牙白象王来也。</p><p xml:id="pT34p0643a2511" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0643a2512" cb:place="inline">于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643012" n="0643012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643012" n="0643012"/><anchor xml:id="beg0643012" n="0643012"/>四花<anchor xml:id="end0643012"/>中何故 <lb n="0643a26" ed="T"/>不借馀二为喩？</p><p xml:id="pT34p0643a2607" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0643a2608" cb:place="inline">屈摩罗时，华犹未开形相 <lb n="0643a27" ed="T"/>未妙，喩昔来诸教未开方便门、未显真实義， <lb n="0643a28" ed="T"/>故不得喩于此经；迦摩罗时，花既将落形好 <lb n="0643a29" ed="T"/>欲毁，喩法花後教已开方便门、已显真实義， <pb n="0643b" ed="T" xml:id="T34.1722.0643b"/> <lb n="0643b01" ed="T"/>亦不得喩于此经。唯芬陀利处中盛时形相 <lb n="0643b02" ed="T"/>可爱，喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643013" n="0643013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643013" n="0643013"/><anchor xml:id="beg0643013" n="0643013"/>于<anchor xml:id="end0643013"/>此经正开方便门、正显真实義，微 <lb n="0643b03" ed="T"/>妙第一。故华有三时，喩教有三种。故〈法师品〉 <lb n="0643b04" ed="T"/>云“已说今说当说中，此法花经最为第一”。</p><p xml:id="pT34p0643b0417" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0643b05" ed="T"/><p xml:id="pT34p0643b0501">何故擧莲花为喩？</p><p xml:id="pT34p0643b0508" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0643b0509" cb:place="inline">略有三義：一者、離喩，二 <lb n="0643b06" ed="T"/>者、合喩，三者、遍喩。</p><p xml:id="pT34p0643b0608" cb:place="inline">言離喩者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643014" n="0643014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643014" n="0643014"/><anchor xml:id="beg0643014" n="0643014"/>又<anchor xml:id="end0643014"/>有三義：一 <lb n="0643b07" ed="T"/>者、此花不有而已，有则花实俱含。此经不说 <lb n="0643b08" ed="T"/>而已，说则因果双辨，故以莲花喩于因果。二 <lb n="0643b09" ed="T"/>者、由花开故而实现，由言教故而理<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643015" n="0643015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643015" n="0643015"/><anchor xml:id="beg0643015" n="0643015"/>显<anchor xml:id="end0643015"/>，故以 <lb n="0643b10" ed="T"/>莲花喩于理教，是以经云“其義深远其语巧 <lb n="0643b11" ed="T"/>妙”。三者、花未开而实未现，花开则实方显，未 <lb n="0643b12" ed="T"/>开方便门则真实相未显，开方便门则真实 <lb n="0643b13" ed="T"/>相方显，故以花开喩方便门开，实现譬真实 <lb n="0643b14" ed="T"/>相显也。</p><p xml:id="pT34p0643b1404" cb:place="inline">次合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643016" n="0643016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643016" n="0643016"/><anchor xml:id="beg0643016" n="0643016"/>譬<anchor xml:id="end0643016"/>者略明十義：一者、此花从种 <lb n="0643b15" ed="T"/>而生，喩一乘必有其种。颂曰“天人两足尊，知 <lb n="0643b16" ed="T"/>法常无性，<persName>佛</persName>种从缘起，是故说一乘”。二者、此 <lb n="0643b17" ed="T"/>花从微至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643017" n="0643017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643017" n="0643017"/><anchor xml:id="beg0643017" n="0643017"/>粗<anchor xml:id="end0643017"/>，喩<persName>佛</persName>乘渐渐增长。颂曰“渐渐 <lb n="0643b18" ed="T"/>积功德，具足大悲心，如是诸人等，皆已成<persName>佛</persName> <lb n="0643b19" ed="T"/>道”。三者、此花增长满足出浊泥水，喩<persName>佛</persName>德无 <lb n="0643b20" ed="T"/>不圆、累无不尽，出離生死诸浊泥水。颂曰“如 <lb n="0643b21" ed="T"/>来已離三界火宅，寂然闲居安处林野”。四者、 <lb n="0643b22" ed="T"/>此花虽出泥水而不捨泥水，喩<persName>佛</persName>虽出四流 <lb n="0643b23" ed="T"/>之外不捨三界之中。颂曰“是时长者在门外 <lb n="0643b24" ed="T"/>立，惊入火宅方宜救济”。五者、此花微妙鲜洁 <lb n="0643b25" ed="T"/>第一，如<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0643018" n="0643018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643018" n="0643018"/><anchor xml:id="beg0643018" n="0643018"/>乘<anchor xml:id="end0643018"/>五乘中第一。颂曰“是乘微妙 <lb n="0643b26" ed="T"/>淸净第一，于诸世间为无有上”。六者、此花为 <lb n="0643b27" ed="T"/>凡圣称歎爱敬，<persName>佛</persName>乘亦尔，为世间出世间凡 <lb n="0643b28" ed="T"/>圣称歎爱敬。颂曰“<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643019" n="0643019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643019" n="0643019"/><anchor xml:id="beg0643019" n="0643019"/>悦<anchor xml:id="end0643019"/>可，一切众生所应 <lb n="0643b29" ed="T"/>称歎供养礼拜”。七者、此花台葉具足，喩<persName>佛</persName>乘 <pb n="0643c" ed="T" xml:id="T34.1722.0643c"/> <lb n="0643c01" ed="T"/>万德皆圆满。颂曰“无量亿千诸力解脱禅定 <lb n="0643c02" ed="T"/>智慧及<persName>佛</persName>馀法”。八者、此花诸<persName>佛</persName>菩萨而坐其 <lb n="0643c03" ed="T"/>上，大乘亦尔，为诸<persName>佛</persName>菩萨而住其中。颂曰“<persName>佛</persName> <lb n="0643c04" ed="T"/>自住大乘，如其所得法，定慧力莊严，以此度众 <lb n="0643c05" ed="T"/>生”。九者、此花开合有时，喩一乘之法隐显有 <lb n="0643c06" ed="T"/>时，昔日即隐、今日即显。颂曰“所以未曾说，说 <lb n="0643c07" ed="T"/>时未至故，今正是其时，决定说大乘”。十者、劫 <lb n="0643c08" ed="T"/>初成时大梵天王坐莲花座，为一切众生之 <lb n="0643c09" ed="T"/>父，《妙法莲花》亦是三世诸<persName>佛</persName>根本。〈药王品〉云 <lb n="0643c10" ed="T"/>“如大梵王为一切世间之父，此经亦尔，为一 <lb n="0643c11" ed="T"/>切贤圣学无学人及发菩萨心者之父”。《普贤 <lb n="0643c12" ed="T"/>观经》云“方等经是诸<persName>佛</persName>眼，诸<persName>佛</persName>因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643020" n="0643020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643020" n="0643020"/><anchor xml:id="beg0643020" n="0643020"/>是<anchor xml:id="end0643020"/>得具五 <lb n="0643c13" ed="T"/>眼，<persName>佛</persName>三种身从方等生，是大法印印涅槃海”。 <lb n="0643c14" ed="T"/>所以方等生三种身者，由方等故了悟实相 <lb n="0643c15" ed="T"/>断诸烦恼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643021" n="0643021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643021" n="0643021"/><anchor xml:id="beg0643021" n="0643021"/>断诸烦恼<anchor xml:id="end0643021"/>故法身现，法身现故有 <lb n="0643c16" ed="T"/>应身，有应身故有化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643022" n="0643022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643022" n="0643022"/><anchor xml:id="beg0643022" n="0643022"/>身<anchor xml:id="end0643022"/>，有三身故说十二部 <lb n="0643c17" ed="T"/>经，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643023" n="0643023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643023" n="0643023"/><anchor xml:id="beg0643023" n="0643023"/>说<anchor xml:id="end0643023"/>十二部经故有法宝，有法宝故有僧 <lb n="0643c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0643024" n="0643024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643024" n="0643024"/><anchor xml:id="beg0643024" n="0643024"/>宝<anchor xml:id="end0643024"/>、故有三<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>宝<anchor xml:id="end_24"/>、故有世间三善道，故知《法花》 <lb n="0643c19" ed="T"/>是世间出世间本也。</p><p xml:id="pT34p0643c1909" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0643c1910" cb:place="inline">《法花论》释云何？</p><p xml:id="pT34p0643c1916" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0643c1917" cb:place="inline">《论》 <lb n="0643c20" ed="T"/>云“以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643025" n="0643025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643025" n="0643025"/><anchor xml:id="beg0643025" n="0643025"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0643025"/>乘出離二乘浊泥水故，喩如莲花”， <lb n="0643c21" ed="T"/>又云“此花诸<persName>佛</persName>菩萨而坐其上，此经亦为令 <lb n="0643c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0643026" n="0643026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643026" n="0643026"/><anchor xml:id="beg0643026" n="0643026"/>捨<anchor xml:id="end0643026"/>二乘鄙贱之人同得入一乘，与诸<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0643c23" ed="T"/>同坐妙法莲花之坐，故借莲花为喩”。犹是十 <lb n="0643c24" ed="T"/>義中两義耳。</p><p xml:id="pT34p0643c2406" cb:place="inline">三遍喩者，《大集经》云“慈悲为茎， <lb n="0643c25" ed="T"/>智慧为葉，三昧为鬚，解脱为敷，菩萨蜂王採 <lb n="0643c26" ed="T"/>甘露味，是故我礼《妙法莲花》也”。</p> <lb n="0643c27" ed="T"/><p xml:id="pT34p0643c2701">第四辨教意门，南方五时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643027" n="0643027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643027" n="0643027"/><anchor xml:id="beg0643027" n="0643027"/>说<anchor xml:id="end0643027"/>、北<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643028" n="0643028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643028" n="0643028"/><anchor xml:id="beg0643028" n="0643028"/>土<anchor xml:id="end0643028"/>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643029" n="0643029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643029" n="0643029"/><anchor xml:id="beg0643029" n="0643029"/>宗<anchor xml:id="end0643029"/>论， <lb n="0643c28" ed="T"/>无文伤義，昔已详之，今略而不述也。夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0643030" n="0643030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643030" n="0643030"/><anchor xml:id="beg0643030" n="0643030"/>论<anchor xml:id="end0643030"/> <lb n="0643c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0643031" n="0643031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0643031" n="0643031"/><anchor xml:id="beg0643031" n="0643031"/>四<anchor xml:id="end0643031"/>生扰扰，为失虚怀，六趣纷纷，实由封滞， <pb n="0644a" ed="T" xml:id="T34.1722.0644a"/> <lb n="0644a01" ed="T"/>故知迴流苦海以住著为源，超然彼岸用无 <lb n="0644a02" ed="T"/>得为本，但累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644001" n="0644001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644001" n="0644001"/><anchor xml:id="beg0644001" n="0644001"/>果<anchor xml:id="end0644001"/>非一故息倒多门，或始终俱 <lb n="0644a03" ed="T"/>大，或初後幷小，或始小终大，或始大终小，或 <lb n="0644a04" ed="T"/>一时之内大小俱明，或无量时唯辨一法，或 <lb n="0644a05" ed="T"/>说异法而前後不同，或明同法而初後为异， <lb n="0644a06" ed="T"/>良由機悟不一故适化无方，不可局以五时、 <lb n="0644a07" ed="T"/>限于四教也。所言始终俱大者，如《涅槃》云“我 <lb n="0644a08" ed="T"/>初成道已有菩萨曾问是義，与汝所问等无 <lb n="0644a09" ed="T"/>差别”，故知後辨涅槃、初亦辨斯教。初後俱小 <lb n="0644a10" ed="T"/>者，如《智度论》云“从初转法轮至大涅槃集作 <lb n="0644a11" ed="T"/>四阿含”，即其事也。初小後大者，鹿园初说小 <lb n="0644a12" ed="T"/>乘，<name role="" type="person">鹫山</name>已去明于大法。初大後小者，菩提树 <lb n="0644a13" ed="T"/>下初说《花严》，後趣鹿园方明小教。一时之内 <lb n="0644a14" ed="T"/>大小俱明者，如《智度论》云“显示教门即波罗 <lb n="0644a15" ed="T"/>捺园说大小，秘密之法则双林明大小”。或无 <lb n="0644a16" ed="T"/>量时明一法者，如《智度论》云“<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>波<anchor xml:id="end_25"/>若非一坐一 <lb n="0644a17" ed="T"/>时说也”。或说异法前後不同者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644002" n="0644002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644002" n="0644002"/><anchor xml:id="beg0644002" n="0644002"/>如<anchor xml:id="end0644002"/>《智度论》云 <lb n="0644a18" ed="T"/>“须菩提闻《法花经》辨一切成<persName>佛</persName>，复闻《<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>波<anchor xml:id="end_26"/>若》明 <lb n="0644a19" ed="T"/>菩萨有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644003" n="0644003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644003" n="0644003"/><anchor xml:id="beg0644003" n="0644003"/>退<anchor xml:id="end0644003"/>，故今问此菩萨为毕定为不毕定？” <lb n="0644a20" ed="T"/>《法花》、《<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>波<anchor xml:id="end_27"/>若》名为异法，而《<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>波<anchor xml:id="end_28"/>若》或在《法花》之 <lb n="0644a21" ed="T"/>前或在《法花》之後，故前後不同。</p><p xml:id="pT34p0644a2113" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0644a2114" cb:place="inline">何以得知 <lb n="0644a22" ed="T"/>在《法花》前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644004" n="0644004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644004" n="0644004"/><anchor xml:id="beg0644004" n="0644004"/>说<anchor xml:id="end0644004"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0644a2207" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0644a2208" cb:place="inline">《智度论》释三百比丘脱衣 <lb n="0644a23" ed="T"/>上<persName>佛</persName>云“有人言，十二年未制戒”，即知《<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>波<anchor xml:id="end_29"/>若》 <lb n="0644a24" ed="T"/>在十二年已前说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644005" n="0644005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644005" n="0644005"/><anchor xml:id="beg0644005" n="0644005"/>之<anchor xml:id="end0644005"/>。《法花》，成道以来四十 <lb n="0644a25" ed="T"/>馀年方乃演说。又〈信解品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644006" n="0644006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644006" n="0644006"/><anchor xml:id="beg0644006" n="0644006"/>云<anchor xml:id="end0644006"/>“明付财竟後方 <lb n="0644a26" ed="T"/>会父子”，亦是《<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>波<anchor xml:id="end_2a"/>若》在前《法花》居後。而向所引 <lb n="0644a27" ed="T"/>毕定品文，即《法花》在前《<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>波<anchor xml:id="end_2b"/>若》居後。</p><p xml:id="pT34p0644a2714" cb:place="inline">或明同法 <lb n="0644a28" ed="T"/>而前後为异者，如五时同是《<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>波<anchor xml:id="end_2c"/>若》之法，而《仁 <lb n="0644a29" ed="T"/>王经》云“二十九年说四种<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>波<anchor xml:id="end_2d"/>若，第三十年说 <pb n="0644b" ed="T" xml:id="T34.1722.0644b"/> <lb n="0644b01" ed="T"/>仁王<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>波<anchor xml:id="end_2e"/>若”。如是等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644007" n="0644007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644007" n="0644007"/><anchor xml:id="beg0644007" n="0644007"/>事<anchor xml:id="end0644007"/>不可具陈，略擧八 <lb n="0644b02" ed="T"/>条示圣教无方，不应限局五时及四宗之義 <lb n="0644b03" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0644b0302" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0644b0303" cb:place="inline">若尔者，则大小无分、浅深浑乱，何得论 <lb n="0644b04" ed="T"/>明声闻菩萨两藏经开大小二种乘耶？</p><p xml:id="pT34p0644b0416" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0644b0417" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0644b05" ed="T"/>教虽复尘沙，今以二義往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644008" n="0644008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644008" n="0644008"/><anchor xml:id="beg0644008" n="0644008"/>收<anchor xml:id="end0644008"/>，则事无不尽：一 <lb n="0644b06" ed="T"/>者、赴小機说名曰小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644009" n="0644009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644009" n="0644009"/><anchor xml:id="beg0644009" n="0644009"/>乘<anchor xml:id="end0644009"/>，赴大機说称为大乘 <lb n="0644b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0644010" n="0644010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644010" n="0644010"/><anchor xml:id="beg0644010" n="0644010"/>教<anchor xml:id="end0644010"/>。而<persName>佛</persName>灭度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644011" n="0644011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644011" n="0644011"/><anchor xml:id="beg0644011" n="0644011"/>後<anchor xml:id="end0644011"/>集法藏人，摄<persName>佛</persName>一切时说 <lb n="0644b08" ed="T"/>小教名声闻藏，一切时说大乘者名菩萨藏， <lb n="0644b09" ed="T"/>则大小義分、浅深教别也。</p><p xml:id="pT34p0644b0911" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0644b0912" cb:place="inline">何以得知唯有 <lb n="0644b10" ed="T"/>两藏？</p><p xml:id="pT34p0644b1003" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0644b1004" cb:place="inline">《中论》云“前于声闻法中说十二因缘， <lb n="0644b11" ed="T"/>後为已习行堪受深法者，以大乘法说因缘 <lb n="0644b12" ed="T"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644012" n="0644012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644012" n="0644012"/><anchor xml:id="beg0644012" n="0644012"/>故<anchor xml:id="end0644012"/>”。《智度论》云“阿难、迦葉结集三藏，弥勒、 <lb n="0644b13" ed="T"/>阿难、文殊结集大乘藏”。《地持论》云“十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644013" n="0644013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644013" n="0644013"/><anchor xml:id="beg0644013" n="0644013"/>二<anchor xml:id="end0644013"/>部经 <lb n="0644b14" ed="T"/>名声闻藏，方等经名菩萨藏”，而《大品》、《思益》、《法 <lb n="0644b15" ed="T"/>华》、《涅槃》此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644014" n="0644014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644014" n="0644014"/><anchor xml:id="beg0644014" n="0644014"/>四<anchor xml:id="end0644014"/>经，皆对昔小秤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644015" n="0644015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644015" n="0644015"/><anchor xml:id="beg0644015" n="0644015"/>赞<anchor xml:id="end0644015"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644016" n="0644016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644016" n="0644016"/><anchor xml:id="beg0644016" n="0644016"/>日<anchor xml:id="end0644016"/>大，则 <lb n="0644b16" ed="T"/>知一化始终俱明大小二教也。</p><p xml:id="pT34p0644b1613" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0644b1614" cb:place="inline">此经云唯 <lb n="0644b17" ed="T"/>有一<persName>佛</persName>乘，云何乃立大小二耶？</p><p xml:id="pT34p0644b1713" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0644b1714" cb:place="inline"><persName>如来</persName>赴大 <lb n="0644b18" ed="T"/>小二缘，故说大小二教也。虽说二教，终为显 <lb n="0644b19" ed="T"/>一乘故。〈药草喩品〉云“于一切法以智方便而 <lb n="0644b20" ed="T"/>演说之，其所说法皆悉到于一切智地”，故知 <lb n="0644b21" ed="T"/>教无异表、缘无异悟。然对异故明不异，在异 <lb n="0644b22" ed="T"/>既无则不异亦息，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644017" n="0644017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644017" n="0644017"/><anchor xml:id="beg0644017" n="0644017"/>云<anchor xml:id="end0644017"/>“是法不可示，言词相 <lb n="0644b23" ed="T"/>寂灭”。若守大小二藏及封执唯一乘者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644018" n="0644018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644018" n="0644018"/><anchor xml:id="beg0644018" n="0644018"/>此<anchor xml:id="end0644018"/>皆 <lb n="0644b24" ed="T"/>成一异两见，未悟本来寂灭，非学<persName>佛</persName>法人也。</p> <lb n="0644b25" ed="T"/><p xml:id="pT34p0644b2501">问：</p><p xml:id="pT34p0644b2502" cb:place="inline">就《法花》始终有幾种教。</p><p xml:id="pT34p0644b2511" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0644b2512" cb:place="inline">或一教、二教、三 <lb n="0644b26" ed="T"/>教、四教乃至十教。言一教者，一切皆是一乘 <lb n="0644b27" ed="T"/>教，如〈药草喩品〉云“于一切法以智方便而演 <lb n="0644b28" ed="T"/>说之，其所说法皆悉到于一切智地”，以所表 <lb n="0644b29" ed="T"/>理既无二，能表之教亦一也。言二教者，谓大 <pb n="0644c" ed="T" xml:id="T34.1722.0644c"/> <lb n="0644c01" ed="T"/>小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644019" n="0644019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644019" n="0644019"/><anchor xml:id="beg0644019" n="0644019"/>乘二<anchor xml:id="end0644019"/>，如上说也。言三教者，谓根本法轮、 <lb n="0644c02" ed="T"/>枝末之教及摄末归本，亦如前说也。言四教 <lb n="0644c03" ed="T"/>者，〈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644020" n="0644020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644020" n="0644020"/><anchor xml:id="beg0644020" n="0644020"/>方便品〉偈文明于四教<anchor xml:id="end0644020"/>，谓四调柔：一、以 <lb n="0644c04" ed="T"/>人天乘调柔，令離三<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>涂<anchor xml:id="end_2f"/>；次、以二乘调柔，令離 <lb n="0644c05" ed="T"/>三界。此二调柔，令離界内惑也。三、以自教调 <lb n="0644c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0644021" n="0644021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644021" n="0644021"/><anchor xml:id="beg0644021" n="0644021"/>柔<anchor xml:id="end0644021"/>，令二乘人得口自说大法，以自知教调伏 <lb n="0644c07" ed="T"/>其心；四、以他教调柔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644022" n="0644022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644022" n="0644022"/><anchor xml:id="beg0644022" n="0644022"/>诸<anchor xml:id="end0644022"/><persName>佛</persName>菩萨为其说大 <lb n="0644c08" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644023" n="0644023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644023" n="0644023"/><anchor xml:id="beg0644023" n="0644023"/>令<anchor xml:id="end0644023"/>小入大。此二教使其離三界外小乘惑 <lb n="0644c09" ed="T"/>也。此四调柔二乘人令入一乘，为一乘之方 <lb n="0644c10" ed="T"/>便也。故〈信解品〉云“如富长者以方便力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644024" n="0644024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644024" n="0644024"/><anchor xml:id="beg0644024" n="0644024"/>柔<anchor xml:id="end0644024"/>伏 <lb n="0644c11" ed="T"/>其心乃教大智”也。</p><p xml:id="pT34p0644c1108" cb:place="inline">言十教者，一者顿教，谓初 <lb n="0644c12" ed="T"/>成道时即以大乘顿化穷子，但根性未堪，是 <lb n="0644c13" ed="T"/>故息化也。二者渐教，从说人天乘乃至《法花》， <lb n="0644c14" ed="T"/>皆是渐说大乘也。然顿教正化直往菩萨，渐 <lb n="0644c15" ed="T"/>教则化迴小入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0644025" n="0644025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644025" n="0644025"/><anchor xml:id="beg0644025" n="0644025"/>大<anchor xml:id="end0644025"/>人也。就渐教之中复开二 <lb n="0644c16" ed="T"/>种：一、世间教，即人天乘，如冷水洒面譬也； <lb n="0644c17" ed="T"/>二、出世间教，从趣鹿园说二乘教，终竟《法花》 <lb n="0644c18" ed="T"/>也。就出世间教中复有二种：一、小乘教，二、大 <lb n="0644c19" ed="T"/>乘教。初趣鹿园说小乘教，从《<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>波<anchor xml:id="end_30"/>若》已去谓大 <lb n="0644c20" ed="T"/>乘教也。就大乘教中复有二种：一者、自说大 <lb n="0644c21" ed="T"/>乘，即《大品》付财命说之事；二者、他教，从《大品》 <lb n="0644c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0644026" n="0644026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644026" n="0644026"/><anchor xml:id="beg0644026" n="0644026"/>已<anchor xml:id="end0644026"/>後诸方等教，<persName>佛</persName>与菩萨为小乘人而说大 <lb n="0644c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0644027" n="0644027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0644027" n="0644027"/><anchor xml:id="beg0644027" n="0644027"/>乘<anchor xml:id="end0644027"/>也。此二种教谓密说大乘，至于《法花》谓显 <lb n="0644c24" ed="T"/>教小乘人大法也。此之五双十教，幷现〈信解 <lb n="0644c25" ed="T"/>品〉文也。</p><p xml:id="pT34p0644c2504" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0644c2505" cb:place="inline">《大品》等但是渐说大乘，亦是顿耶？</p> <lb n="0644c26" ed="T"/><p xml:id="pT34p0644c2601">答：</p><p xml:id="pT34p0644c2602" cb:place="inline">凡有四句：一、顿而非渐，则初成道为诸菩 <lb n="0644c27" ed="T"/>萨说花严教也；二、渐而非顿，谓人天及二乘 <lb n="0644c28" ed="T"/>教也；三、亦渐亦顿，即《大品》教也，为菩萨说《大 <lb n="0644c29" ed="T"/>品》，《大品》于菩萨为顿，以《大品》中具足明一切 <pb n="0645a" ed="T" xml:id="T34.1722.0645a"/> <lb n="0645a01" ed="T"/>大乘法故。〈信解品〉云“<persName>佛</persName>敕我等说最上道，修 <lb n="0645a02" ed="T"/>习此者当得成<persName>佛</persName>”，故名为顿。而命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645001" n="0645001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645001" n="0645001"/><anchor xml:id="beg0645001" n="0645001"/>小<anchor xml:id="end0645001"/>人说于 <lb n="0645a03" ed="T"/>大法，为入一乘方便故，于小乘人名为渐也。 <lb n="0645a04" ed="T"/>四者、非渐非顿者，上之三句幷是教门，因此 <lb n="0645a05" ed="T"/>教门欲显无言之道，不可论其渐顿也。</p> <lb n="0645a06" ed="T"/><p xml:id="pT34p0645a0601">第五、明显密门，又开四别：一、通就诸经论明 <lb n="0645a07" ed="T"/>显密，二、别擧《大品》对《法花》论显密，三、就《法花》 <lb n="0645a08" ed="T"/>内自论显密，四、料简之。</p><p xml:id="pT34p0645a0810" cb:place="inline">总明经论显密者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645002" n="0645002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645002" n="0645002"/><anchor xml:id="beg0645002" n="0645002"/>大<anchor xml:id="end0645002"/> <lb n="0645a09" ed="T"/>明一化凡有四门：一、显教菩萨不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645003" n="0645003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645003" n="0645003"/><anchor xml:id="beg0645003" n="0645003"/>蜜<anchor xml:id="end0645003"/>化声闻， <lb n="0645a10" ed="T"/>即花严教也。大機已熟故显教之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645004" n="0645004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645004" n="0645004"/><anchor xml:id="beg0645004" n="0645004"/>小<anchor xml:id="end0645004"/>器未 <lb n="0645a11" ed="T"/>堪不宜密化，故罗烈珍玩正为宗亲，穷子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645005" n="0645005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645005" n="0645005"/><anchor xml:id="beg0645005" n="0645005"/>躄<anchor xml:id="end0645005"/> <lb n="0645a12" ed="T"/>地未堪授珍宝故。二、显教声闻不<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_31"/>化菩萨， <lb n="0645a13" ed="T"/>即三藏教也。诱引将顺正为二乘，更遣馀 <lb n="0645a14" ed="T"/>人不<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_32"/>化菩萨。三、显教菩萨<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_33"/>化声闻，即 <lb n="0645a15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_34" type="star"/>波<anchor xml:id="end_34"/>若教也。严土化人正教大士，付财命说密 <lb n="0645a16" ed="T"/>化小心。四、显教菩萨显化声闻，即法花教也。 <lb n="0645a17" ed="T"/>大士疑除故显教菩萨，罗汉作<persName>佛</persName>故显化声 <lb n="0645a18" ed="T"/>闻。此之四门即是次第，三句属菩萨藏收，显 <lb n="0645a19" ed="T"/>教声闻不<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_35"/>化菩萨属三藏教摄。然《花严》、《大 <lb n="0645a20" ed="T"/>品》及以三藏，当教明義唯有一辙，《法花》结会 <lb n="0645a21" ed="T"/>始终<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645006" n="0645006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645006" n="0645006"/><anchor xml:id="beg0645006" n="0645006"/>是则<anchor xml:id="end0645006"/>具足四门。</p><p xml:id="pT34p0645a2109" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645a2110" cb:place="inline">若《花严》但显教菩萨 <lb n="0645a22" ed="T"/>不密化声闻者，则应但明大法，何故亦辨小 <lb n="0645a23" ed="T"/>乘？如〈贤首品〉云“或说声闻小乘门，或说缘觉 <lb n="0645a24" ed="T"/>中乘门，或说无上大乘门”，乃至〈性起品〉中具 <lb n="0645a25" ed="T"/>说五乘之教，何由尔耶？</p><p xml:id="pT34p0645a2510" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645a2511" cb:place="inline">总谈一化复有傍 <lb n="0645a26" ed="T"/>正四门：一、正显真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645007" n="0645007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645007" n="0645007"/><anchor xml:id="beg0645007" n="0645007"/>实<anchor xml:id="end0645007"/>傍开方便，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645008" n="0645008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645008" n="0645008"/><anchor xml:id="beg0645008" n="0645008"/>则<anchor xml:id="end0645008"/>花严教 <lb n="0645a27" ed="T"/>也。为诸菩萨说究竟因果，故正显真实；夫为 <lb n="0645a28" ed="T"/>菩萨必须化物故，亦令大士知三乘是权，故 <lb n="0645a29" ed="T"/>傍开方便。二、正闭方便正隐真实，则三藏教 <pb n="0645b" ed="T" xml:id="T34.1722.0645b"/> <lb n="0645b01" ed="T"/>也。不明三乘是权，故正闭方便；不显唯有一 <lb n="0645b02" ed="T"/>乘，故正隐真实。三者、正显真实傍闭方便，则 <lb n="0645b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_36" type="star"/>波<anchor xml:id="end_36"/>若等教。明大乘究竟，故正显真实；未开三 <lb n="0645b04" ed="T"/>乘是权，故傍闭方便。四、正开方便正显真实， <lb n="0645b05" ed="T"/>即法花之教。以辨三乘是权。故正开方便；明 <lb n="0645b06" ed="T"/>唯有一乘，故正显真实。</p><p xml:id="pT34p0645b0610" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645b0611" cb:place="inline">《法花》明三乘是权， <lb n="0645b07" ed="T"/>可得显一乘是真实；《大品》未辨三乘是权，云 <lb n="0645b08" ed="T"/>何得显一乘是真实耶？</p><p xml:id="pT34p0645b0810" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645b0811" cb:place="inline">《法花》对权显实，《大 <lb n="0645b09" ed="T"/>品》辨二乘为劣、大乘为勝，故以大乘为真实 <lb n="0645b10" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT34p0645b1002" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645b1003" cb:place="inline">何文辨《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645009" n="0645009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645009" n="0645009"/><anchor xml:id="beg0645009" n="0645009"/>法花》与<anchor xml:id="end0645009"/>《大品》已明真实？</p><p xml:id="pT34p0645b1015" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645b1016" cb:place="inline">〈信解 <lb n="0645b11" ed="T"/>品〉云“一切诸<persName>佛</persName>所有秘藏，但为菩萨演其实 <lb n="0645b12" ed="T"/>事，而不为我说斯真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645010" n="0645010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645010" n="0645010"/><anchor xml:id="beg0645010" n="0645010"/>实<anchor xml:id="end0645010"/>”，故知《大品》已显真实。 <lb n="0645b13" ed="T"/>又《大品》自为菩萨说，故显<persName>佛</persName>乘是真实；未为 <lb n="0645b14" ed="T"/>声闻说<persName>佛</persName>乘，故不明三乘是方便。《法花》正为 <lb n="0645b15" ed="T"/>声闻人说<persName>佛</persName>乘是真实，故开三乘是方便。</p><p xml:id="pT34p0645b1517" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0645b16" ed="T"/><p xml:id="pT34p0645b1601">若《大品》明小乘为劣、大乘为勝，名已显真实 <lb n="0645b17" ed="T"/>者，三藏之教亦明二乘为劣、大乘为勝，亦应 <lb n="0645b18" ed="T"/>已显<persName>佛</persName>乘是真实？</p><p xml:id="pT34p0645b1808" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645b1809" cb:place="inline">《大品》等教正明大乘傍 <lb n="0645b19" ed="T"/>及小乘，故正显真实；三藏之教正明小乘傍 <lb n="0645b20" ed="T"/>及<persName>佛</persName>乘，故不正显真实。又大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645011" n="0645011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645011" n="0645011"/><anchor xml:id="beg0645011" n="0645011"/>品<anchor xml:id="end0645011"/>教具足显了 <lb n="0645b21" ed="T"/>说<persName>佛</persName>乘，故正显真实；三藏之教虽明<persName>佛</persName>乘犹 <lb n="0645b22" ed="T"/>是隐覆之说，故不正显真实。何以知然？如三 <lb n="0645b23" ed="T"/>藏教明王宫实生、双林实灭，从凡得圣树王成 <lb n="0645b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0645012" n="0645012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645012" n="0645012"/><anchor xml:id="beg0645012" n="0645012"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0645012"/>，故《法花》云“长者脱珍御服著敝垢衣，以 <lb n="0645b25" ed="T"/>是方便得近其子”，此是说三藏教中<persName>佛</persName>明是方 <lb n="0645b26" ed="T"/>便，故知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645013" n="0645013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645013" n="0645013"/><anchor xml:id="beg0645013" n="0645013"/>明<anchor xml:id="end0645013"/><anchor xml:id="beg_37" type="star"/>小<anchor xml:id="end_37"/>教虽明<persName>佛</persName>乘为勝，犹未显真 <lb n="0645b27" ed="T"/>实。此傍正四门，三句属菩萨藏，正闭方便正 <lb n="0645b28" ed="T"/>隐真实属声闻藏。馀经当教明義唯有一门， <lb n="0645b29" ed="T"/>《法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645014" n="0645014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645014" n="0645014"/><anchor xml:id="beg0645014" n="0645014"/>华<anchor xml:id="end0645014"/>》结会始终具足四句，此皆一途依〈信解 <pb n="0645c" ed="T" xml:id="T34.1722.0645c"/> <lb n="0645c01" ed="T"/>品〉大判为言，众经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645015" n="0645015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645015" n="0645015"/><anchor xml:id="beg0645015" n="0645015"/>更<anchor xml:id="end0645015"/>异文，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645016" n="0645016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645016" n="0645016"/><anchor xml:id="beg0645016" n="0645016"/>有别<anchor xml:id="end0645016"/>馀義也。</p> <lb n="0645c02" ed="T"/><p xml:id="pT34p0645c0201">第二、《大品》对《法花》论显密。</p><p xml:id="pT34p0645c0211" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645c0212" cb:place="inline">《智度论》第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645017" n="0645017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645017" n="0645017"/><anchor xml:id="beg0645017" n="0645017"/>一<anchor xml:id="end0645017"/>百 <lb n="0645c03" ed="T"/>卷云“《<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>波<anchor xml:id="end_38"/>若》非秘密法故付嘱声闻，《法花》是秘 <lb n="0645c04" ed="T"/>密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645018" n="0645018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645018" n="0645018"/><anchor xml:id="beg0645018" n="0645018"/>法<anchor xml:id="end0645018"/>故付嘱菩萨”，云何称秘密非秘密耶？</p><p xml:id="pT34p0645c0417" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0645c05" ed="T"/><p xml:id="pT34p0645c0501">秘密不秘密有二门：一、以大乘为秘密、小乘 <lb n="0645c06" ed="T"/>非秘密。大乘甚深不妄传授故秤秘密，小乘 <lb n="0645c07" ed="T"/>浅近可随宜而说故非秘密。如《智度论》云“显 <lb n="0645c08" ed="T"/>示教中说罗汉断烦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645019" n="0645019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645019" n="0645019"/><anchor xml:id="beg0645019" n="0645019"/>恼<anchor xml:id="end0645019"/>淸净，菩萨未断烦恼 <lb n="0645c09" ed="T"/>故不淸净；秘密法中说诸菩萨得无生忍具 <lb n="0645c10" ed="T"/>六神通超出二乘之上故菩萨淸净”。此则以 <lb n="0645c11" ed="T"/>小乘浅近故非秘密，大乘甚深故名秘密。二 <lb n="0645c12" ed="T"/>者、就大乘中复有秘密非秘密。如《大论》第百 <lb n="0645c13" ed="T"/>卷说“《<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>波<anchor xml:id="end_39"/>若》不明罗汉作<persName>佛</persName>故非秘密，《法花》明 <lb n="0645c14" ed="T"/>罗汉作<persName>佛</persName>故是秘密”。</p><p xml:id="pT34p0645c1409" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645c1410" cb:place="inline">《法花》明罗汉作<persName>佛</persName>，何 <lb n="0645c15" ed="T"/>故是秘密？《<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>波<anchor xml:id="end_3a"/>若》不明罗汉作<persName>佛</persName>，何故非秘密 <lb n="0645c16" ed="T"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0645c1602" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645c1603" cb:place="inline">《法花》明罗汉作<persName>佛</persName>甚深难解故是秘密， <lb n="0645c17" ed="T"/>《<anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>波<anchor xml:id="end_3b"/>若》明菩萨作<persName>佛</persName>其義易解故非秘密。故《智 <lb n="0645c18" ed="T"/>度论》云“罗汉作<persName>佛</persName>，至<persName>佛</persName>时乃解，论甚深者正 <lb n="0645c19" ed="T"/>可论其馀事”。龙树既云未解、至<persName>佛</persName>时乃知，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645020" n="0645020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645020" n="0645020"/><anchor xml:id="beg0645020" n="0645020"/>故<anchor xml:id="end0645020"/> <lb n="0645c20" ed="T"/>罗汉作<persName>佛</persName>甚深难解。《涅槃･现病品》偈云“如<persName>佛</persName> <lb n="0645c21" ed="T"/>所说阿罗汉，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645021" n="0645021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645021" n="0645021"/><anchor xml:id="beg0645021" n="0645021"/>当皆<anchor xml:id="end0645021"/>至涅槃，如是甚深<persName>佛</persName> <lb n="0645c22" ed="T"/>行处，凡夫下愚不能知”，故知罗汉作<persName>佛</persName>为难 <lb n="0645c23" ed="T"/>解也。</p><p xml:id="pT34p0645c2303" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0645c2304" cb:place="inline">罗汉作<persName>佛</persName>何故难解耶？</p><p xml:id="pT34p0645c2313" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645c2314" cb:place="inline">此望昔教 <lb n="0645c24" ed="T"/>为言故秤为难解。以昔教明罗汉烦恼已尽 <lb n="0645c25" ed="T"/>不复更生，如无明糠脱，故後世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645022" n="0645022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645022" n="0645022"/><anchor xml:id="beg0645022" n="0645022"/>因<anchor xml:id="end0645022"/>中不复更 <lb n="0645c26" ed="T"/>生；今教遂明罗汉作<persName>佛</persName>，故于昔教为难解。</p><p xml:id="pT34p0645c2617" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0645c27" ed="T"/><p xml:id="pT34p0645c2701">昔教于谁为难解耶？</p><p xml:id="pT34p0645c2709" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0645c2710" cb:place="inline">正于声闻人为难解， <lb n="0645c28" ed="T"/>故《论》云“大药师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645023" n="0645023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645023" n="0645023"/><anchor xml:id="beg0645023" n="0645023"/>能<anchor xml:id="end0645023"/>用毒为药，小药师不<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>能<anchor xml:id="end_3c"/> <lb n="0645c29" ed="T"/>用毒为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645024" n="0645024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645024" n="0645024"/><anchor xml:id="beg0645024" n="0645024"/>药<anchor xml:id="end0645024"/>”。菩萨能解二乘作<persName>佛</persName>，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0645025" n="0645025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0645025" n="0645025"/><anchor xml:id="beg0645025" n="0645025"/>解<anchor xml:id="end0645025"/>毒为 <pb n="0646a" ed="T" xml:id="T34.1722.0646a"/> <lb n="0646a01" ed="T"/>药，故《法花》付嘱菩萨；声闻但解菩萨作<persName>佛</persName>，如 <lb n="0646a02" ed="T"/>解用药为药，故《<anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>波<anchor xml:id="end_3d"/>若》付嘱声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646001" n="0646001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646001" n="0646001"/><anchor xml:id="beg0646001" n="0646001"/>闻<anchor xml:id="end0646001"/>。不解二乘 <lb n="0646a03" ed="T"/>作<persName>佛</persName>，如不解用毒为药，故《法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646002" n="0646002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646002" n="0646002"/><anchor xml:id="beg0646002" n="0646002"/>华<anchor xml:id="end0646002"/>》不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646003" n="0646003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646003" n="0646003"/><anchor xml:id="beg0646003" n="0646003"/>付<anchor xml:id="end0646003"/>声闻， <lb n="0646a04" ed="T"/>所以《法花》于声闻人为难解。</p><p xml:id="pT34p0646a0412" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646a0413" cb:place="inline">若《<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>波<anchor xml:id="end_3e"/>若》但明 <lb n="0646a05" ed="T"/>菩萨作<persName>佛</persName>、未明二乘作<persName>佛</persName>，则<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>波<anchor xml:id="end_3f"/>若教劣；《法花》 <lb n="0646a06" ed="T"/>明菩萨作、<persName>佛</persName>复明二乘作<persName>佛</persName>，则法花为勝。何 <lb n="0646a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646004" n="0646004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646004" n="0646004"/><anchor xml:id="beg0646004" n="0646004"/>以得知然<anchor xml:id="end0646004"/>？《智度论》释〈问乘品〉列十种大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646005" n="0646005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646005" n="0646005"/><anchor xml:id="beg0646005" n="0646005"/>经<anchor xml:id="end0646005"/>， <lb n="0646a08" ed="T"/>《法雲经》、《大雲经》、《法花经》，如是等经中而《<anchor xml:id="beg_40" type="star"/>波<anchor xml:id="end_40"/>若》 <lb n="0646a09" ed="T"/>最大。既称最大，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646006" n="0646006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646006" n="0646006"/><anchor xml:id="beg0646006" n="0646006"/>则<anchor xml:id="end0646006"/>《法花》为劣。前後相违，云 <lb n="0646a10" ed="T"/>何会通？</p><p xml:id="pT34p0646a1004" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646a1005" cb:place="inline">《法花》、《<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>波<anchor xml:id="end_41"/>若》互有勝劣。若为声闻人 <lb n="0646a11" ed="T"/>明二乘作<persName>佛</persName>，则《法花》勝、《<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>波<anchor xml:id="end_42"/>若》为劣；若为菩萨 <lb n="0646a12" ed="T"/>明实惠方便，则《般若》勝、《法花》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646007" n="0646007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646007" n="0646007"/><anchor xml:id="beg0646007" n="0646007"/>劣<anchor xml:id="end0646007"/>。所以然者， <lb n="0646a13" ed="T"/>《般若》六十六品辨于实惠，〈无尽品〉已去二十 <lb n="0646a14" ed="T"/>四品明方便惠，此二惠是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646008" n="0646008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646008" n="0646008"/><anchor xml:id="beg0646008" n="0646008"/>为<anchor xml:id="end0646008"/>十方三世诸<persName>佛</persName> <lb n="0646a15" ed="T"/>法身父母，故《净名经》云“智度菩萨<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>为<anchor xml:id="end_43"/>母，方 <lb n="0646a16" ed="T"/>便以为父，一切诸导师，无不由是生”。既廣明 <lb n="0646a17" ed="T"/>法身父母，故于一切方等经中最为深大。馀 <lb n="0646a18" ed="T"/>经不正明此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646009" n="0646009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646009" n="0646009"/><anchor xml:id="beg0646009" n="0646009"/>義<anchor xml:id="end0646009"/>，故不及《般若》。又《般若》廣明实 <lb n="0646a19" ed="T"/>相，故于众经中最为深大。所以然者，三乘得 <lb n="0646a20" ed="T"/>道及以断惑、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646010" n="0646010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646010" n="0646010"/><anchor xml:id="beg0646010" n="0646010"/>辨<anchor xml:id="end0646010"/>忏悔重罪，此之三義悉依实 <lb n="0646a21" ed="T"/>相，而《般若》正廣明实相，故三義得成。馀经不 <lb n="0646a22" ed="T"/>正明实相，故有劣般若。是以两经互有优劣， <lb n="0646a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646011" n="0646011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646011" n="0646011"/><anchor xml:id="beg0646011" n="0646011"/>故<anchor xml:id="end0646011"/>龙树前後有于二文。</p><p xml:id="pT34p0646a2310" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646a2311" cb:place="inline">此解何所出也？</p><p xml:id="pT34p0646a2317" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0646a24" ed="T"/><p xml:id="pT34p0646a2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646012" n="0646012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646012" n="0646012"/><anchor xml:id="beg0646012" n="0646012"/>睿<anchor xml:id="end0646012"/>师《小品･序》说《般若》、《法花》二经互有优劣之 <lb n="0646a25" ed="T"/>義云“《法花》镜本以凝照，《般若》<g ref="#CB04452">冥</g>末以解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646013" n="0646013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646013" n="0646013"/><anchor xml:id="beg0646013" n="0646013"/>悬<anchor xml:id="end0646013"/>。 <lb n="0646a26" ed="T"/>解悬理趣，菩萨道也；凝照镜本，结其终也。终 <lb n="0646a27" ed="T"/>而不泯则归途<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646014" n="0646014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646014" n="0646014"/><anchor xml:id="beg0646014" n="0646014"/>扶<anchor xml:id="end0646014"/>蔬有三宝之迹，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646015" n="0646015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646015" n="0646015"/><anchor xml:id="beg0646015" n="0646015"/>拥<anchor xml:id="end0646015"/>惠不 <lb n="0646a28" ed="T"/>夷则乱緖纷纶有惑趣之异，是以《法花》、《<anchor xml:id="beg_44" type="star"/>波<anchor xml:id="end_44"/>若》 <lb n="0646a29" ed="T"/>相待以期终，方便、实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646016" n="0646016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646016" n="0646016"/><anchor xml:id="beg0646016" n="0646016"/>化<anchor xml:id="end0646016"/><g ref="#CB04452">冥</g>一以俟尽。论其穷 <pb n="0646b" ed="T" xml:id="T34.1722.0646b"/> <lb n="0646b01" ed="T"/>理尽性、夷明万行，则实不如照；取其大明真 <lb n="0646b02" ed="T"/>化解本无三，则照不如实”。照则《般若》，实则《法 <lb n="0646b03" ed="T"/>华》，故互有优劣，则其证也。</p><p xml:id="pT34p0646b0311" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646b0312" cb:place="inline">若二经互有优 <lb n="0646b04" ed="T"/>劣，何故《智度论》复云“《法花》是《<anchor xml:id="beg_45" type="star"/>波<anchor xml:id="end_45"/>若》异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646017" n="0646017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646017" n="0646017"/><anchor xml:id="beg0646017" n="0646017"/>名<anchor xml:id="end0646017"/>”？</p><p xml:id="pT34p0646b0416" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0646b05" ed="T"/><p xml:id="pT34p0646b0501">《<anchor xml:id="beg_46" type="star"/>波<anchor xml:id="end_46"/>若》、《法花》同是正观平等大慧，显道无异，故 <lb n="0646b06" ed="T"/>云《法花》是《<anchor xml:id="beg_47" type="star"/>波<anchor xml:id="end_47"/>若》异名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646018" n="0646018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646018" n="0646018"/><anchor xml:id="beg0646018" n="0646018"/>也<anchor xml:id="end0646018"/>。是以《论》云“《般若》是 <lb n="0646b07" ed="T"/>一法，<persName>佛</persName>说种种名，随诸众生力，为之立异字”。 <lb n="0646b08" ed="T"/>今但约教、为人，故有差别。般若教明直往菩 <lb n="0646b09" ed="T"/>萨作<persName>佛</persName>，法花教明迴小入大菩萨作<persName>佛</persName>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646019" n="0646019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646019" n="0646019"/><anchor xml:id="beg0646019" n="0646019"/>经<anchor xml:id="end0646019"/> <lb n="0646b10" ed="T"/>约人不同而作<persName>佛</persName>无异，如长者大宅及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646020" n="0646020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646020" n="0646020"/><anchor xml:id="beg0646020" n="0646020"/>以<anchor xml:id="end0646020"/>七 <lb n="0646b11" ed="T"/>珍始终无异，但付财之时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646021" n="0646021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646021" n="0646021"/><anchor xml:id="beg0646021" n="0646021"/>未<anchor xml:id="end0646021"/>得说穷子是长 <lb n="0646b12" ed="T"/>者儿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646022" n="0646022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646022" n="0646022"/><anchor xml:id="beg0646022" n="0646022"/>委<anchor xml:id="end0646022"/>家业时始得会其天性以为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646023" n="0646023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646023" n="0646023"/><anchor xml:id="beg0646023" n="0646023"/>付<anchor xml:id="end0646023"/>子 <lb n="0646b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646024" n="0646024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646024" n="0646024"/><anchor xml:id="beg0646024" n="0646024"/>之<anchor xml:id="end0646024"/>也。</p><p xml:id="pT34p0646b1303" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646b1304" cb:place="inline">《般若》未明二乘作<persName>佛</persName>，得是不了教 <lb n="0646b14" ed="T"/>不？</p><p xml:id="pT34p0646b1402" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646b1403" cb:place="inline">《般若》明菩萨作<persName>佛</persName>，此事显了，于时大機 <lb n="0646b15" ed="T"/>未熟，故不得说二乘成<persName>佛</persName>。约此一边，亦得称 <lb n="0646b16" ed="T"/>为不了。</p><p xml:id="pT34p0646b1604" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646b1605" cb:place="inline">若尔，何得《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646025" n="0646025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646025" n="0646025"/><anchor xml:id="beg0646025" n="0646025"/>论<anchor xml:id="end0646025"/>》释〈毕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646026" n="0646026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646026" n="0646026"/><anchor xml:id="beg0646026" n="0646026"/>竟<anchor xml:id="end0646026"/>定品〉云“须 <lb n="0646b17" ed="T"/>菩提闻《法花经》明一切成<persName>佛</persName>，复闻《般若》辨菩 <lb n="0646b18" ed="T"/>萨有退，是故今问<persName>佛</persName>为毕定为不毕定。此问 <lb n="0646b19" ed="T"/>意审二经之同异。<persName>佛</persName>答云‘菩萨毕定，毕定者 <lb n="0646b20" ed="T"/>毕定成<persName>佛</persName>也’”。既明毕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646027" n="0646027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646027" n="0646027"/><anchor xml:id="beg0646027" n="0646027"/>定<anchor xml:id="end0646027"/>成<persName>佛</persName>，则唯有一<persName>佛</persName> <lb n="0646b21" ed="T"/>乘，不退为声闻则显无二乘。此意明般若同 <lb n="0646b22" ed="T"/>法花教，何得云《般若》未明二乘作<persName>佛</persName>？</p><p xml:id="pT34p0646b2215" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646b2216" cb:place="inline">已如 <lb n="0646b23" ed="T"/>前通，《般若》非一时一座说，初分未明二乘作 <lb n="0646b24" ed="T"/><persName>佛</persName>，故与《法花》异；後分明菩萨不退，显有一无 <lb n="0646b25" ed="T"/>二，与《法花》大同，故不相违也。</p><p xml:id="pT34p0646b2512" cb:place="inline">第三、就法花自 <lb n="0646b26" ed="T"/>论显密。</p><p xml:id="pT34p0646b2604" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646b2605" cb:place="inline">若《法花》显教菩萨、显化二乘者，则 <lb n="0646b27" ed="T"/>《法花》是显了之教，始终应无覆相之说。若 <lb n="0646b28" ed="T"/>尔，〈化城品〉明三千墨点犹为十六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646028" n="0646028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646028" n="0646028"/><anchor xml:id="beg0646028" n="0646028"/>王子<anchor xml:id="end0646028"/>沙弥 <lb n="0646b29" ed="T"/>之位，〈寿量品〉明五百万亿阿僧祇世界末为 <pb n="0646c" ed="T" xml:id="T34.1722.0646c"/> <lb n="0646c01" ed="T"/>微尘，成<persName>佛</persName><anchor xml:id="beg_48" type="star"/>已<anchor xml:id="end_48"/>来复过是数，则寿量之<persName>佛</persName>是显 <lb n="0646c02" ed="T"/>了之言，十六王子便是覆相之说，何得一部 <lb n="0646c03" ed="T"/>皆显了耶？</p><p xml:id="pT34p0646c0305" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646c0306" cb:place="inline">夫立教隐显要炉冶始终，今约 <lb n="0646c04" ed="T"/>一经大分四辙：一、<g ref="#CB00832">覆</g>而不开，二、亦开亦覆，三、 <lb n="0646c05" ed="T"/>开而不<g ref="#CB00832">覆</g>，四、不开不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646029" n="0646029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646029" n="0646029"/><anchor xml:id="beg0646029" n="0646029"/><g ref="#CB00832">覆</g><anchor xml:id="end0646029"/>。<g ref="#CB00832">覆</g>而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646030" n="0646030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646030" n="0646030"/><anchor xml:id="beg0646030" n="0646030"/>开<anchor xml:id="end0646030"/>，初之 <lb n="0646c06" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646031" n="0646031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646031" n="0646031"/><anchor xml:id="beg0646031" n="0646031"/>品<anchor xml:id="end0646031"/>，嘉瑞交兴、妙轮将转，而未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646032" n="0646032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646032" n="0646032"/><anchor xml:id="beg0646032" n="0646032"/>弊<anchor xml:id="end0646032"/>二权，犹 <lb n="0646c07" ed="T"/>隐两实，谓覆而不开。亦开亦覆者，始从〈方便 <lb n="0646c08" ed="T"/>品〉终竟〈法师品〉，但明乘权乘实，所谓亦开；犹 <lb n="0646c09" ed="T"/>隐身权身实，秤为亦<g ref="#CB00832">覆</g>，故三千墨点始开结 <lb n="0646c10" ed="T"/>缘之始，十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646033" n="0646033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646033" n="0646033"/><anchor xml:id="beg0646033" n="0646033"/>六<anchor xml:id="end0646033"/>数犹掩成<persName>佛</persName>之初。开而不<g ref="#CB00832">覆</g> <lb n="0646c11" ed="T"/>者，即後分经也，俱废二权、双显两实，则教无 <lb n="0646c12" ed="T"/>纤隐、理无豪翳，致有十二深益、八种嘉瑞。不 <lb n="0646c13" ed="T"/>开不<g ref="#CB00832">覆</g>者，夫借一以破三、三除而一捨，假修 <lb n="0646c14" ed="T"/>以斥短、短息而修忘，故言穷虑绝，何实何权？ <lb n="0646c15" ed="T"/>本性寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646034" n="0646034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646034" n="0646034"/><anchor xml:id="beg0646034" n="0646034"/>灭<anchor xml:id="end0646034"/>，孰开孰<g ref="#CB00832">覆</g>？理超言外，强秤妙法，道 <lb n="0646c16" ed="T"/>玄像表，假喩莲花。</p><p xml:id="pT34p0646c1608" cb:place="inline">第四料简显密。</p><p xml:id="pT34p0646c1614" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646c1615" cb:place="inline">小乘亦 <lb n="0646c17" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646035" n="0646035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646035" n="0646035"/><anchor xml:id="beg0646035" n="0646035"/>说密<anchor xml:id="end0646035"/>一乘不？</p><p xml:id="pT34p0646c1707" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646c1708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说小乘意在悟大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646036" n="0646036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646036" n="0646036"/><anchor xml:id="beg0646036" n="0646036"/>乘<anchor xml:id="end0646036"/>， <lb n="0646c18" ed="T"/>故说小乘亦是密说一乘也。</p><p xml:id="pT34p0646c1812" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646c1813" cb:place="inline">小乘就何文 <lb n="0646c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646037" n="0646037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646037" n="0646037"/><anchor xml:id="beg0646037" n="0646037"/>是<anchor xml:id="end0646037"/>密说一乘耶？</p><p xml:id="pT34p0646c1907" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646c1908" cb:place="inline">如云“三乘人同得人无我、 <lb n="0646c20" ed="T"/>同断烦恼、同入无馀”，即是密说三乘同归一 <lb n="0646c21" ed="T"/>道也。</p><p xml:id="pT34p0646c2103" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646c2104" cb:place="inline">《大品》唯付财是密说一乘，更有馀義 <lb n="0646c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0646038" n="0646038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646038" n="0646038"/><anchor xml:id="beg0646038" n="0646038"/>耶<anchor xml:id="end0646038"/>？</p><p xml:id="pT34p0646c2202" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646c2203" cb:place="inline">《大品》中明三乘人同是一如、同入法性， <lb n="0646c23" ed="T"/>即是密说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646039" n="0646039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646039" n="0646039"/><anchor xml:id="beg0646039" n="0646039"/>三<anchor xml:id="end0646039"/>同入一乘。</p><p xml:id="pT34p0646c2310" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0646c2311" cb:place="inline">显说一乘为何人 <lb n="0646c24" ed="T"/>耶？</p><p xml:id="pT34p0646c2402" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0646c2403" cb:place="inline">为三种人：一者、为不定根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646040" n="0646040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646040" n="0646040"/><anchor xml:id="beg0646040" n="0646040"/>性<anchor xml:id="end0646040"/>声闻令入 <lb n="0646c25" ed="T"/>一乘，二者、为练已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646041" n="0646041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646041" n="0646041"/><anchor xml:id="beg0646041" n="0646041"/>定根<anchor xml:id="end0646041"/><anchor xml:id="beg_49" type="star"/>性<anchor xml:id="end_49"/>声闻令入一乘， <lb n="0646c26" ed="T"/>三者、为直往菩萨令知有一无三但进不退 <lb n="0646c27" ed="T"/>也。</p> <lb n="0646c28" ed="T"/><p xml:id="pT34p0646c2801">第六、论三一義。此经始末论三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0646042" n="0646042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0646042" n="0646042"/><anchor xml:id="beg0646042" n="0646042"/>一<anchor xml:id="end0646042"/>开会，凡有 <lb n="0646c29" ed="T"/>十门：一者、开三显一，二者、会三皈一，三者、废三 <pb n="0647a" ed="T" xml:id="T34.1722.0647a"/> <lb n="0647a01" ed="T"/>立一，四者、破三明一，五者、覆三明一，六者、三 <lb n="0647a02" ed="T"/>前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647001" n="0647001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647001" n="0647001"/><anchor xml:id="beg0647001" n="0647001"/>辨<anchor xml:id="end0647001"/>一，七者、三中明一，八者、三後辨一，九 <lb n="0647a03" ed="T"/>者、绝三明一，十者、无三辨一也。</p><p xml:id="pT34p0647a0313" cb:place="inline">开三显一者， <lb n="0647a04" ed="T"/>开昔三乘是方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647002" n="0647002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647002" n="0647002"/><anchor xml:id="beg0647002" n="0647002"/>便<anchor xml:id="end0647002"/>、示今一乘是真实，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647003" n="0647003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647003" n="0647003"/><anchor xml:id="beg0647003" n="0647003"/>故<anchor xml:id="end0647003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647004" n="0647004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647004" n="0647004"/><anchor xml:id="beg0647004" n="0647004"/>云<anchor xml:id="end0647004"/> <lb n="0647a05" ed="T"/>开三显一也。会三皈一者，会彼三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647005" n="0647005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647005" n="0647005"/><anchor xml:id="beg0647005" n="0647005"/>行<anchor xml:id="end0647005"/>归一<persName>佛</persName> <lb n="0647a06" ed="T"/>乘，故云“汝等所行是菩萨道”也。废三立一者， <lb n="0647a07" ed="T"/>废昔三教、立今一乘教，故云“于诸菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647006" n="0647006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647006" n="0647006"/><anchor xml:id="beg0647006" n="0647006"/>前<anchor xml:id="end0647006"/>，正 <lb n="0647a08" ed="T"/>直捨方便，但说无上道”也。破三明一者，破其 <lb n="0647a09" ed="T"/>执三异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647007" n="0647007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647007" n="0647007"/><anchor xml:id="beg0647007" n="0647007"/>实<anchor xml:id="end0647007"/>之情，以明一乘之道也，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647008" n="0647008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647008" n="0647008"/><anchor xml:id="beg0647008" n="0647008"/>故<anchor xml:id="end0647008"/>文云 <lb n="0647a10" ed="T"/>“唯有一乘法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647009" n="0647009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647009" n="0647009"/><anchor xml:id="beg0647009" n="0647009"/>无<anchor xml:id="end0647009"/>三”<anchor xml:id="beg_4a" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4a"/>。覆三明一者，<persName>如来</persName>赴 <lb n="0647a11" ed="T"/>三一两缘，常有三一之教，昔则以三覆一，今 <lb n="0647a12" ed="T"/>则以一覆三。三前明一者，未趣鹿苑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647010" n="0647010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647010" n="0647010"/><anchor xml:id="beg0647010" n="0647010"/>之<anchor xml:id="end0647010"/>说 <lb n="0647a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647011" n="0647011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647011" n="0647011"/><anchor xml:id="beg0647011" n="0647011"/>三<anchor xml:id="end0647011"/>前，寂灭道场已明一实之教，谓三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647012" n="0647012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647012" n="0647012"/><anchor xml:id="beg0647012" n="0647012"/>前<anchor xml:id="end0647012"/>一 <lb n="0647a14" ed="T"/>也。三中明一者，从趣鹿苑说于三乘：<persName>佛</persName>乘第 <lb n="0647a15" ed="T"/>一，缘觉第二，声闻第三，谓三中明一也。三後 <lb n="0647a16" ed="T"/>明一者，三乘之後法花教门，以会彼三乘同 <lb n="0647a17" ed="T"/>归一道，谓三後明一也。绝三明一者，如无言 <lb n="0647a18" ed="T"/>世界，外则无言无示，内则无虑无识，故不论 <lb n="0647a19" ed="T"/>一三而已，即以此为<persName>佛</persName>事，故则复是一，故云 <lb n="0647a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647013" n="0647013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647013" n="0647013"/><anchor xml:id="beg0647013" n="0647013"/>绝<anchor xml:id="end0647013"/>一也。无三辨一者，如香积菩萨云“彼土 <lb n="0647a21" ed="T"/>无有二乘名字”，谓无三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647014" n="0647014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647014" n="0647014"/><anchor xml:id="beg0647014" n="0647014"/>辨一<anchor xml:id="end0647014"/>也，“但有淸净大 <lb n="0647a22" ed="T"/>菩萨众”，谓有一也。前之五种就義论一<anchor xml:id="beg_4b" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4b"/>， <lb n="0647a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647015" n="0647015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647015" n="0647015"/><anchor xml:id="beg0647015" n="0647015"/>後<anchor xml:id="end0647015"/>五种约时处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647016" n="0647016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647016" n="0647016"/><anchor xml:id="beg0647016" n="0647016"/>前文<anchor xml:id="end0647016"/>不同教门差别，故开 <lb n="0647a24" ed="T"/>五也。</p><p xml:id="pT34p0647a2403" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647a2404" cb:place="inline">云何名会三皈一耶？</p><p xml:id="pT34p0647a2412" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647a2413" cb:place="inline">欲识会三皈 <lb n="0647a25" ed="T"/>一，先须知开一为三。开一为三者，昔指大乘 <lb n="0647a26" ed="T"/>之因说为小乘究竟之果也，今还指小乘究 <lb n="0647a27" ed="T"/>竟之果即是大乘之因，故名会三皈一也。</p><p xml:id="pT34p0647a2717" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0647a28" ed="T"/><p xml:id="pT34p0647a2801">小乘人谓是究竟，为是迷因？为是迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647017" n="0647017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647017" n="0647017"/><anchor xml:id="beg0647017" n="0647017"/>果<anchor xml:id="end0647017"/>？</p><p xml:id="pT34p0647a2816" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0647a29" ed="T"/><p xml:id="pT34p0647a2901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647018" n="0647018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647018" n="0647018"/><anchor xml:id="beg0647018" n="0647018"/>实<anchor xml:id="end0647018"/>是大因谓是小果，故是迷因也。</p><p xml:id="pT34p0647a2914" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647a2915" cb:place="inline">一三有 <pb n="0647b" ed="T" xml:id="T34.1722.0647b"/> <lb n="0647b01" ed="T"/>此十句，近远亦有十门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647019" n="0647019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647019" n="0647019"/><anchor xml:id="beg0647019" n="0647019"/>耶<anchor xml:id="end0647019"/>？</p><p xml:id="pT34p0647b0111" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647b0112" cb:place="inline">亦有十门，如 <lb n="0647b02" ed="T"/>〈寿量品〉文疏已出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647020" n="0647020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647020" n="0647020"/><anchor xml:id="beg0647020" n="0647020"/>也<anchor xml:id="end0647020"/>。</p><p xml:id="pT34p0647b0209" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647b0210" cb:place="inline">今明一乘，为是三中 <lb n="0647b03" ed="T"/>一？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647021" n="0647021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647021" n="0647021"/><anchor xml:id="beg0647021" n="0647021"/>为<anchor xml:id="end0647021"/>三外有一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647022" n="0647022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647022" n="0647022"/><anchor xml:id="beg0647022" n="0647022"/>耶<anchor xml:id="end0647022"/>？</p><p xml:id="pT34p0647b0308" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647b0309" cb:place="inline">此经始终具有二義： <lb n="0647b04" ed="T"/>一者、犹是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647023" n="0647023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647023" n="0647023"/><anchor xml:id="beg0647023" n="0647023"/>三<anchor xml:id="end0647023"/>中一。所以然者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647024" n="0647024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647024" n="0647024"/><anchor xml:id="beg0647024" n="0647024"/>以<anchor xml:id="end0647024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647025" n="0647025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647025" n="0647025"/><anchor xml:id="beg0647025" n="0647025"/>歎<anchor xml:id="end0647025"/>五乘摄 <lb n="0647b05" ed="T"/>乘義尽。人天乘则摄世间乘，三乘摄出世间 <lb n="0647b06" ed="T"/>乘，若尔则一乘犹是三乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647026" n="0647026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647026" n="0647026"/><anchor xml:id="beg0647026" n="0647026"/>中之<anchor xml:id="end0647026"/><persName>佛</persName>乘也。故文 <lb n="0647b07" ed="T"/>云“十方<persName>佛</persName>土中，唯有一乘法，无二亦无三”，此 <lb n="0647b08" ed="T"/>以一二三为数，则以一乘为一，缘觉为二，声 <lb n="0647b09" ed="T"/>闻为三，则知一乘犹是三中一也。又文云“但 <lb n="0647b10" ed="T"/>以一<persName>佛</persName>乘，为众生说法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647027" n="0647027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647027" n="0647027"/><anchor xml:id="beg0647027" n="0647027"/>更<anchor xml:id="end0647027"/>无有馀乘，若二若 <lb n="0647b11" ed="T"/>三”，此明以<persName>佛</persName>乘为一，声闻缘觉二乘为馀乘。 <lb n="0647b12" ed="T"/>故下文言“更遣馀人”，则知馀人属二乘也。既 <lb n="0647b13" ed="T"/>言“无有馀乘”，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647028" n="0647028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647028" n="0647028"/><anchor xml:id="beg0647028" n="0647028"/>则<anchor xml:id="end0647028"/>无缘觉之第二、声闻之第三， <lb n="0647b14" ed="T"/>故知<persName>佛</persName>乘犹是三中之一。此文其例甚多，不 <lb n="0647b15" ed="T"/>须疑也。二者、一乘非是三中之一。如〈信解品〉 <lb n="0647b16" ed="T"/>说，“长者以方便力密遣二人”，则以二乘为方 <lb n="0647b17" ed="T"/>便，“脱珍御服著敝垢衣，方便附近子，语令勤 <lb n="0647b18" ed="T"/>作”，则<persName>佛</persName>乘亦是方便，则知三乘幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647029" n="0647029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647029" n="0647029"/><anchor xml:id="beg0647029" n="0647029"/>是<anchor xml:id="end0647029"/>方便。 <lb n="0647b19" ed="T"/>今明一乘是真实，故知一乘非是三乘中之 <lb n="0647b20" ed="T"/><persName>佛</persName>乘也。</p><p xml:id="pT34p0647b2004" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647b2005" cb:place="inline">以何義故明一乘是三乘中<persName>佛</persName>乘？ <lb n="0647b21" ed="T"/>复以何義明一乘非是三乘中<persName>佛</persName>乘耶？</p><p xml:id="pT34p0647b2116" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647b2117" cb:place="inline">欲， <lb n="0647b22" ed="T"/>明三乘摄出世乘尽故，对二乘之方便明<persName>佛</persName> <lb n="0647b23" ed="T"/>乘是真实，故文云“唯此一事实，馀二则非真”， <lb n="0647b24" ed="T"/>所以明一乘是三乘中之一也。就<persName>佛</persName>乘中复 <lb n="0647b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647030" n="0647030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647030" n="0647030"/><anchor xml:id="beg0647030" n="0647030"/>自<anchor xml:id="end0647030"/>开真、应，昔为二乘人说<persName>佛</persName>方便身，故<persName>佛</persName>乘 <lb n="0647b26" ed="T"/>是方便身，即以今教明<persName>佛</persName>身是真实，故真实 <lb n="0647b27" ed="T"/>之乘异方便<persName>佛</persName>，如狮子座长者异著敝垢衣 <lb n="0647b28" ed="T"/>长者，以约今昔两教明<persName>佛</persName>有权实不同，是故 <lb n="0647b29" ed="T"/>一乘非三乘中之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647031" n="0647031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647031" n="0647031"/><anchor xml:id="beg0647031" n="0647031"/>一<anchor xml:id="end0647031"/>也。</p><p xml:id="pT34p0647b2910" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647b2911" cb:place="inline">此经中始末或言 <pb n="0647c" ed="T" xml:id="T34.1722.0647c"/> <lb n="0647c01" ed="T"/>“<persName>佛</persName>以方便力示以三乘教”，则三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647032" n="0647032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647032" n="0647032"/><anchor xml:id="beg0647032" n="0647032"/>乘<anchor xml:id="end0647032"/>幷是方便； <lb n="0647c02" ed="T"/>又云“唯此一事实，馀则非真”，是则二方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647033" n="0647033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647033" n="0647033"/><anchor xml:id="beg0647033" n="0647033"/>便<anchor xml:id="end0647033"/>。 <lb n="0647c03" ed="T"/>两文相违，何以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647034" n="0647034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647034" n="0647034"/><anchor xml:id="beg0647034" n="0647034"/>通会<anchor xml:id="end0647034"/>？</p><p xml:id="pT34p0647c0309" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647c0310" cb:place="inline">此二文犹是一義， <lb n="0647c04" ed="T"/>无相违也。“于一<persName>佛</persName>乘方便说三”，次云“一乘是 <lb n="0647c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647035" n="0647035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647035" n="0647035"/><anchor xml:id="beg0647035" n="0647035"/>真<anchor xml:id="end0647035"/>实二乘是方便”，如人手内实有一果，方便 <lb n="0647c06" ed="T"/>言三果。次第考论者，一果是实，二是方便， <lb n="0647c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647036" n="0647036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647036" n="0647036"/><anchor xml:id="beg0647036" n="0647036"/>故<anchor xml:id="end0647036"/>说三说二幷是方便，犹是一義不相违也。</p> <lb n="0647c08" ed="T"/><p xml:id="pT34p0647c0801">问：</p><p xml:id="pT34p0647c0802" cb:place="inline">为会三皈一？为会二归一？</p><p xml:id="pT34p0647c0812" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0647c0813" cb:place="inline">此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647037" n="0647037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647037" n="0647037"/><anchor xml:id="beg0647037" n="0647037"/>且<anchor xml:id="end0647037"/>犹是一 <lb n="0647c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647038" n="0647038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647038" n="0647038"/><anchor xml:id="beg0647038" n="0647038"/>義<anchor xml:id="end0647038"/>。《智度论》云“于一<persName>佛</persName>乘开为三分”，如人分 <lb n="0647c10" ed="T"/>一斗米为三聚，亦得合三聚为一聚，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647039" n="0647039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647039" n="0647039"/><anchor xml:id="beg0647039" n="0647039"/>得<anchor xml:id="end0647039"/>会 <lb n="0647c11" ed="T"/>二聚归一聚，会三会二犹是一義，不相违也。</p> <lb n="0647c12" ed="T"/><p xml:id="pT34p0647c1201">第七、明功用门。</p><p xml:id="pT34p0647c1207" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0647c1208" cb:place="inline">何故受持读诵、书写解说、 <lb n="0647c13" ed="T"/>供养恭敬、尊重赞歎，障累内消、祥瑞外发耶？</p> <lb n="0647c14" ed="T"/><p xml:id="pT34p0647c1401">答：</p><p xml:id="pT34p0647c1402" cb:place="inline">昔有天竺僧弼法师云：“此经有三義故勝： <lb n="0647c15" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647040" n="0647040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647040" n="0647040"/><anchor xml:id="beg0647040" n="0647040"/>者<anchor xml:id="end0647040"/>、众经不泯三为一，此经独<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647041" n="0647041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647041" n="0647041"/><anchor xml:id="beg0647041" n="0647041"/>三泯<anchor xml:id="end0647041"/>；二、持 <lb n="0647c16" ed="T"/>者现得六根淸净，三、普贤等诸菩萨亲乘六 <lb n="0647c17" ed="T"/>牙白象来护人通法。”故障累内消、祥瑞外发。 <lb n="0647c18" ed="T"/>今明不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647042" n="0647042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647042" n="0647042"/><anchor xml:id="beg0647042" n="0647042"/>正<anchor xml:id="end0647042"/>有此三事。此经是众经之实体 <lb n="0647c19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4c" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4c"/>，诸<persName>佛</persName>之秘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647043" n="0647043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647043" n="0647043"/><anchor xml:id="beg0647043" n="0647043"/>密<anchor xml:id="end0647043"/>藏，融释大小赅罗今昔，理 <lb n="0647c20" ed="T"/>致渊远超四句之表，有十事奇特出众经之 <lb n="0647c21" ed="T"/>外。言十事者：</p><p xml:id="pT34p0647c2106" cb:place="inline">一者、化主不可思议、馀经或释 <lb n="0647c22" ed="T"/>迦自说、或四<persName>佛</persName>共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647044" n="0647044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647044" n="0647044"/><anchor xml:id="beg0647044" n="0647044"/>谈<anchor xml:id="end0647044"/>，至如《法花》十方分身俱 <lb n="0647c23" ed="T"/>来法会，三世等觉同赴<name role="" type="person">鹫山</name>，是以文云“一一 <lb n="0647c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0647045" n="0647045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647045" n="0647045"/><anchor xml:id="beg0647045" n="0647045"/>方<anchor xml:id="end0647045"/>四百万亿那由他国土诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>遍满其 <lb n="0647c25" ed="T"/>中，如是十方诸<persName>佛</persName>皆悉来集坐于八方”，此谓 <lb n="0647c26" ed="T"/>现在<persName>佛</persName>集；多宝<persName>佛</persName>踊现，明过去<persName>佛</persName>集。现在有 <lb n="0647c27" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>，过去但明多宝者，《法花论》云“此以略 <lb n="0647c28" ed="T"/>摄廣，明一<persName>佛</persName>之用总摄过去一切<persName>佛</persName>用，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0647046" n="0647046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0647046" n="0647046"/><anchor xml:id="beg0647046" n="0647046"/>与<anchor xml:id="end0647046"/> <lb n="0647c29" ed="T"/>现在廣略互现”。诸大菩萨普会<name role="" type="person">鹫山</name>，谓当来 <pb n="0648a" ed="T" xml:id="T34.1722.0648a"/> <lb n="0648a01" ed="T"/><persName>佛</persName>集。以三世等觉同赴<name role="" type="person">鹫山</name>，大小诸经未有 <lb n="0648a02" ed="T"/>如斯之盛集，谓化主不可思议<anchor xml:id="beg_4d" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4d"/>。</p><p xml:id="pT34p0648a0214" cb:place="inline">二 <lb n="0648a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0648001" n="0648001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648001" n="0648001"/><anchor xml:id="beg0648001" n="0648001"/>者<anchor xml:id="end0648001"/>、徒众不可思议。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648002" n="0648002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648002" n="0648002"/><anchor xml:id="beg0648002" n="0648002"/>八<anchor xml:id="end0648002"/>方世界一一方四百 <lb n="0648a04" ed="T"/>万亿那由他国土诸<persName>佛</persName>各将侍者，又下方千 <lb n="0648a05" ed="T"/>世界微尘数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648003" n="0648003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648003" n="0648003"/><anchor xml:id="beg0648003" n="0648003"/>菩<anchor xml:id="end0648003"/>萨从地涌出遍满虚空，乃至 <lb n="0648a06" ed="T"/>沙竭龙宫不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648004" n="0648004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648004" n="0648004"/><anchor xml:id="beg0648004" n="0648004"/>可<anchor xml:id="end0648004"/>思议大士雲集<name role="" type="person">灵鹫山</name>；虽复 <lb n="0648a07" ed="T"/>鹿园禀道之众、鹄树闻经之宾，亦未有如斯 <lb n="0648a08" ed="T"/>之盛集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648005" n="0648005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648005" n="0648005"/><anchor xml:id="beg0648005" n="0648005"/>之<anchor xml:id="end0648005"/>也。是谓徒众不可思议<anchor xml:id="beg_4e" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4e"/>。</p><p xml:id="pT34p0648a0815" cb:place="inline">三 <lb n="0648a09" ed="T"/>者、国土不可思议，灵塔踊现、普集分身、三变 <lb n="0648a10" ed="T"/>八方同为净土，乃至〈神力品〉云“于时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648006" n="0648006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648006" n="0648006"/><anchor xml:id="beg0648006" n="0648006"/>十方<anchor xml:id="end0648006"/>世 <lb n="0648a11" ed="T"/>界通达无碍如一<persName>佛</persName>土”。至如仙人苑内匹此 <lb n="0648a12" ed="T"/>太遥，力士河边方斯亦远，是为处所不可思 <lb n="0648a13" ed="T"/>议<anchor xml:id="beg_4f" type="star"/>也<anchor xml:id="end_4f"/>。</p> <lb n="0648a14" ed="T"/><p xml:id="pT34p0648a1401">第四<anchor xml:id="beg_50" type="star"/>者<anchor xml:id="end_50"/>、教门不可思议。如方廣、《花严》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648007" n="0648007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648007" n="0648007"/><anchor xml:id="beg0648007" n="0648007"/>偈<anchor xml:id="end0648007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0648008" n="0648008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648008" n="0648008"/><anchor xml:id="beg0648008" n="0648008"/>凡<anchor xml:id="end0648008"/> <lb n="0648a15" ed="T"/>十万偈，《摩诃般若》数亦同然，如此等经尙以 <lb n="0648a16" ed="T"/>为多；至如大通智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648009" n="0648009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648009" n="0648009"/><anchor xml:id="beg0648009" n="0648009"/>勝<anchor xml:id="end0648009"/>所说恒河沙偈，威音 <lb n="0648a17" ed="T"/>王<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648010" n="0648010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648010" n="0648010"/><anchor xml:id="beg0648010" n="0648010"/>明<anchor xml:id="end0648010"/>二十千万亿那由他偈。所以辨其 <lb n="0648a18" ed="T"/>文多，意欲显其義廣，是谓教门不可思议 <lb n="0648a19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_51" type="star"/>也<anchor xml:id="end_51"/>。</p><p xml:id="pT34p0648a1902" cb:place="inline">第五<anchor xml:id="beg_52" type="star"/>者<anchor xml:id="end_52"/>、时节不可思议。灯明<persName>佛</persName>说 <lb n="0648a20" ed="T"/>此经六十小劫，大通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648011" n="0648011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648011" n="0648011"/><anchor xml:id="beg0648011" n="0648011"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0648011"/>所说八千劫，妙光菩 <lb n="0648a21" ed="T"/>萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648012" n="0648012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648012" n="0648012"/><anchor xml:id="beg0648012" n="0648012"/>八<anchor xml:id="end0648012"/>十小劫，十六沙弥八万四千劫，释迦<persName>佛</persName> <lb n="0648a22" ed="T"/>时涌出大士问讯之间五十小劫，说经之时 <lb n="0648a23" ed="T"/>当不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648013" n="0648013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648013" n="0648013"/><anchor xml:id="beg0648013" n="0648013"/>量<anchor xml:id="end0648013"/>也。所以辨说经时长，亦为显文多 <lb n="0648a24" ed="T"/>義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648014" n="0648014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648014" n="0648014"/><anchor xml:id="beg0648014" n="0648014"/>廣<anchor xml:id="end0648014"/>，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648015" n="0648015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648015" n="0648015"/><anchor xml:id="beg0648015" n="0648015"/>谓<anchor xml:id="end0648015"/>时节不可思议<anchor xml:id="beg_53" type="star"/>也<anchor xml:id="end_53"/>。</p><p xml:id="pT34p0648a2412" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0648016" n="0648016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648016" n="0648016"/><anchor xml:id="beg0648016" n="0648016"/>第<anchor xml:id="end0648016"/>六 <lb n="0648a25" ed="T"/>者、神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648017" n="0648017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648017" n="0648017"/><anchor xml:id="beg0648017" n="0648017"/>力<anchor xml:id="end0648017"/>不可思议。将开般若时，释迦独出现 <lb n="0648a26" ed="T"/>灵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648018" n="0648018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648018" n="0648018"/><anchor xml:id="beg0648018" n="0648018"/>祥<anchor xml:id="end0648018"/>欲震金鼓，四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648019" n="0648019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648019" n="0648019"/><anchor xml:id="beg0648019" n="0648019"/>尊<anchor xml:id="end0648019"/>共呈嘉瑞；未若斯经 <lb n="0648a27" ed="T"/>十方分身共现七种神力，满百千岁然後摄 <lb n="0648a28" ed="T"/>之。是为神力不<anchor xml:id="beg_54" type="star"/>可<anchor xml:id="end_54"/>思议<anchor xml:id="beg_55" type="star"/>也<anchor xml:id="end_55"/>。</p><p xml:id="pT34p0648a2811" cb:place="inline">第七者、利 <lb n="0648a29" ed="T"/>益不<anchor xml:id="beg_56" type="star"/>可<anchor xml:id="end_56"/>思议。如〈分别功德品〉明闻经得十二 <pb n="0648b" ed="T" xml:id="T34.1722.0648b"/> <lb n="0648b01" ed="T"/>种利益，始自无量恒河沙菩萨悟无生忍，终 <lb n="0648b02" ed="T"/>则八方世界微尘数众生发菩提心；如〈调达〉、 <lb n="0648b03" ed="T"/>〈药王〉、〈妙音〉、〈观音〉、〈陀罗尼〉、〈妙莊严王本事〉、〈普贤劝 <lb n="0648b04" ed="T"/>发〉，总陈八品，得道者不可具陈。谓利益不 <lb n="0648b05" ed="T"/>可思议<anchor xml:id="beg_57" type="star"/>也<anchor xml:id="end_57"/>。</p><p xml:id="pT34p0648b0505" cb:place="inline">第八者、功德不可思议。从初 <lb n="0648b06" ed="T"/>至後歎法美人功德无量，如〈随喜品〉说“第五 <lb n="0648b07" ed="T"/>十人闻一偈随喜转教，勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648020" n="0648020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648020" n="0648020"/><anchor xml:id="beg0648020" n="0648020"/>于<anchor xml:id="end0648020"/>施四百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648021" n="0648021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648021" n="0648021"/><anchor xml:id="beg0648021" n="0648021"/>亿万<anchor xml:id="end0648021"/> <lb n="0648b08" ed="T"/>阿僧祇世界六趣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648022" n="0648022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648022" n="0648022"/><anchor xml:id="beg0648022" n="0648022"/>众<anchor xml:id="end0648022"/>生一切乐具及令得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648023" n="0648023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648023" n="0648023"/><anchor xml:id="beg0648023" n="0648023"/>阿<anchor xml:id="end0648023"/> <lb n="0648b09" ed="T"/>罗汉果”，是为功德不可思议<anchor xml:id="beg_58" type="star"/>也<anchor xml:id="end_58"/>。</p><p xml:id="pT34p0648b0913" cb:place="inline">第九<anchor xml:id="beg_59" type="star"/>者<anchor xml:id="end_59"/>、 <lb n="0648b10" ed="T"/>明乘权乘实不可思议。如三藏等教唯辨小 <lb n="0648b11" ed="T"/>乘，《波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648024" n="0648024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648024" n="0648024"/><anchor xml:id="beg0648024" n="0648024"/>若<anchor xml:id="end0648024"/>》诸经但明大乘，未若《法花》说实归本 <lb n="0648b12" ed="T"/>泯寂异途，开会一三融释大小，使羊鹿无息 <lb n="0648b13" ed="T"/>驾之累，白牛有直进之功。是为乘权乘实不 <lb n="0648b14" ed="T"/>可思议<anchor xml:id="beg_5a" type="star"/>也<anchor xml:id="end_5a"/>。</p><p xml:id="pT34p0648b1405" cb:place="inline">第十<anchor xml:id="beg_5b" type="star"/>者<anchor xml:id="end_5b"/>、身权身实不可思 <lb n="0648b15" ed="T"/>议。馀经或但明生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648025" n="0648025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648025" n="0648025"/><anchor xml:id="beg0648025" n="0648025"/>法<anchor xml:id="end0648025"/>，或直辨三身；至如多宝 <lb n="0648b16" ed="T"/>踊现示真常应灭，分身向集表本一迹多，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648026" n="0648026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648026" n="0648026"/><anchor xml:id="beg0648026" n="0648026"/>幷<anchor xml:id="end0648026"/> <lb n="0648b17" ed="T"/>开近显远囊括古今，使悟应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648027" n="0648027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648027" n="0648027"/><anchor xml:id="beg0648027" n="0648027"/>灭<anchor xml:id="end0648027"/>难期、知长短 <lb n="0648b18" ed="T"/>无二，令菩提心力坚固猛利、念<persName>佛</persName>三昧倍复 <lb n="0648b19" ed="T"/>增益。是为第十身权身实不可思议<anchor xml:id="beg_5c" type="star"/>也<anchor xml:id="end_5c"/>。後之 <lb n="0648b20" ed="T"/>二事盖是一经大宗，即以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648028" n="0648028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648028" n="0648028"/><anchor xml:id="beg0648028" n="0648028"/>释<anchor xml:id="end0648028"/>前八事。所以有 <lb n="0648b21" ed="T"/>前八不<anchor xml:id="beg_5d" type="star"/>可<anchor xml:id="end_5d"/>思议，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648029" n="0648029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648029" n="0648029"/><anchor xml:id="beg0648029" n="0648029"/>有<anchor xml:id="end0648029"/>良由此经具开二权、双 <lb n="0648b22" ed="T"/>示两实故也。</p> <lb n="0648b23" ed="T"/><p xml:id="pT34p0648b2301">第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648030" n="0648030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648030" n="0648030"/><anchor xml:id="beg0648030" n="0648030"/>八<anchor xml:id="end0648030"/>、弘经方法。</p><p xml:id="pT34p0648b2307" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0648b2308" cb:place="inline">寻<persName>如来</persName>出世善巧化人，四 <lb n="0648b24" ed="T"/>依菩萨妙能通法，末世凡夫云何弘经？</p><p xml:id="pT34p0648b2416" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0648b2417" cb:place="inline">〈法 <lb n="0648b25" ed="T"/>师品〉云“<persName>佛</persName>灭度後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648031" n="0648031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648031" n="0648031"/><anchor xml:id="beg0648031" n="0648031"/>若<anchor xml:id="end0648031"/>有善男子善女人欲说 <lb n="0648b26" ed="T"/>是经<anchor xml:id="beg_5e" type="star"/>者<anchor xml:id="end_5e"/>，当安住三法：一者入<persName>如来</persName>室，二者 <lb n="0648b27" ed="T"/>著<persName>如来</persName>衣，三<anchor xml:id="beg_5f" type="star"/>者<anchor xml:id="end_5f"/>坐<persName>如来</persName>座。入<persName>如来</persName>室者，大 <lb n="0648b28" ed="T"/>慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648032" n="0648032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648032" n="0648032"/><anchor xml:id="beg0648032" n="0648032"/>大<anchor xml:id="end0648032"/>悲心是<anchor xml:id="beg_60" type="star"/>也<anchor xml:id="end_60"/>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648033" n="0648033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648033" n="0648033"/><anchor xml:id="beg0648033" n="0648033"/>如<anchor xml:id="end0648033"/>来衣<anchor xml:id="beg_61" type="star"/>者<anchor xml:id="end_61"/>，柔和忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648034" n="0648034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648034" n="0648034"/><anchor xml:id="beg0648034" n="0648034"/>辱<anchor xml:id="end0648034"/>心 <lb n="0648b29" ed="T"/>是；<persName>如来</persName>座者，一切法空是。具此三法然後以 <pb n="0648c" ed="T" xml:id="T34.1722.0648c"/> <lb n="0648c01" ed="T"/>不懈怠心为四众说法。”<persName>佛</persName>垂妙轨，宜可依之。 <lb n="0648c02" ed="T"/>慈悲有隐覆之功，喩之如室；柔和忍有障<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648035" n="0648035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648035" n="0648035"/><anchor xml:id="beg0648035" n="0648035"/>弊<anchor xml:id="end0648035"/> <lb n="0648c03" ed="T"/>之用，喩之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648036" n="0648036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648036" n="0648036"/><anchor xml:id="beg0648036" n="0648036"/>如<anchor xml:id="end0648036"/>衣；空理可以安心，目之为座。 <lb n="0648c04" ed="T"/>详此三门则为次第，大悲拔苦、大慈与乐，盖 <lb n="0648c05" ed="T"/>是种觉之洪因、弘道之本意，欲说妙法，宜前 <lb n="0648c06" ed="T"/>建此心，是故第一明入<persName>如来</persName>室。既于极恶之 <lb n="0648c07" ed="T"/>世欲弘穷善之道，必多留难，宜应忍之，是故 <lb n="0648c08" ed="T"/>第二明著<persName>如来</persName>衣。虽复慈悲外覆、和忍内安， <lb n="0648c09" ed="T"/>若无空观虚明则二行不成，何由悟物？是故 <lb n="0648c10" ed="T"/>第三辨坐<persName>如来</persName>座。内备三心、外勤说法，则道 <lb n="0648c11" ed="T"/>无不隆、人无不利，故令安住三法弘《法花经》。</p> <lb n="0648c12" ed="T"/><p xml:id="pT34p0648c1201">问：</p><p xml:id="pT34p0648c1202" cb:place="inline">何故起慈悲名入<persName>如来</persName>室？</p><p xml:id="pT34p0648c1212" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0648c1213" cb:place="inline">〈譬喩品〉云“我 <lb n="0648c13" ed="T"/>亦如是，众圣中尊、世间之父，一切众生皆是吾 <lb n="0648c14" ed="T"/>子”，则知此经明父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648037" n="0648037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648037" n="0648037"/><anchor xml:id="beg0648037" n="0648037"/>母<anchor xml:id="end0648037"/>之道。父则有乐无苦， <lb n="0648c15" ed="T"/>子则有苦无乐，今大悲拔子之苦，大慈与子 <lb n="0648c16" ed="T"/>之乐，令一切众生普皆成<persName>佛</persName>，故说《法花经》。末 <lb n="0648c17" ed="T"/>世法师既代<persName>佛</persName>弘经，亦宜学<persName>佛</persName>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648038" n="0648038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648038" n="0648038"/><anchor xml:id="beg0648038" n="0648038"/>行<anchor xml:id="end0648038"/>，是故慈 <lb n="0648c18" ed="T"/>悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648039" n="0648039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648039" n="0648039"/><anchor xml:id="beg0648039" n="0648039"/>名<anchor xml:id="end0648039"/><persName>如来</persName>室。若为利养名闻、勝他势力而讲 <lb n="0648c19" ed="T"/>说者，则不拔苦与乐，乖父子恩情，非弘<persName>佛</persName>乘 <lb n="0648c20" ed="T"/>之道也。</p><p xml:id="pT34p0648c2004" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0648c2005" cb:place="inline">何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648040" n="0648040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648040" n="0648040"/><anchor xml:id="beg0648040" n="0648040"/>故<anchor xml:id="end0648040"/>柔和忍辱名<persName>如来</persName>衣？</p><p xml:id="pT34p0648c2015" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0648c2016" cb:place="inline">譬如 <lb n="0648c21" ed="T"/>稚子未有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648041" n="0648041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648041" n="0648041"/><anchor xml:id="beg0648041" n="0648041"/>知<anchor xml:id="end0648041"/>，兼为恶鬼之所扰乱，如毁辱 <lb n="0648c22" ed="T"/>于父，父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648042" n="0648042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648042" n="0648042"/><anchor xml:id="beg0648042" n="0648042"/>则<anchor xml:id="end0648042"/>生愍恻，勤加救疗不起嗔心。此 <lb n="0648c23" ed="T"/>经既明父子之道，一切众生观力未成，为烦 <lb n="0648c24" ed="T"/>恼鬼之所扰乱，若毁辱于<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>深生怜愍，以 <lb n="0648c25" ed="T"/>《妙法花》药勤救治之不生<anchor xml:id="nkr_note_add_0648c2501" n="0648c2501"/><anchor xml:id="beg0648c2501" n="0648c2501"/>嗔<anchor xml:id="end0648c2501"/>恨。末世法师既 <lb n="0648c26" ed="T"/>代<persName>佛</persName>弘经，亦应学<persName>佛</persName>和忍，若起嗔恨便与<persName>佛</persName> <lb n="0648c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0648043" n="0648043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648043" n="0648043"/><anchor xml:id="beg0648043" n="0648043"/>乖<anchor xml:id="end0648043"/>，非弘<persName>佛</persName>道矣。是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648044" n="0648044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648044" n="0648044"/><anchor xml:id="beg0648044" n="0648044"/>柔<anchor xml:id="end0648044"/>和忍名<persName>如来</persName>衣。</p><p xml:id="pT34p0648c2716" cb:place="inline">问：</p> <lb n="0648c28" ed="T"/><p xml:id="pT34p0648c2801">〈法师品〉云“是《法花经》<persName>如来</persName>在世犹多怨嫉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0648045" n="0648045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0648045" n="0648045"/><anchor xml:id="beg0648045" n="0648045"/>况<anchor xml:id="end0648045"/> <lb n="0648c29" ed="T"/>灭度後”。何故说此经时多留难耶？</p><p xml:id="pT34p0648c2914" cb:place="inline">答：</p><p xml:id="pT34p0648c2915" cb:place="inline">世人云， <pb n="0649a" ed="T" xml:id="T34.1722.0649a"/> <lb n="0649a01" ed="T"/>良药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649001" n="0649001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649001" n="0649001"/><anchor xml:id="beg0649001" n="0649001"/>口苦<anchor xml:id="end0649001"/>、美言逆耳，此经废五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649002" n="0649002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649002" n="0649002"/><anchor xml:id="beg0649002" n="0649002"/>种<anchor xml:id="end0649002"/>乘之异 <lb n="0649a02" ed="T"/>执、立一极之玄宗，故斥凡诃圣、排大破小，指 <lb n="0649a03" ed="T"/>天魔为毒虫、说外道为恶鬼，贬执小为贫贱、 <lb n="0649a04" ed="T"/>挫菩萨为新学，故天魔恶闻、外道逆耳，二乘 <lb n="0649a05" ed="T"/>惊愕、菩萨怯弱。如此之徒喜为留难。世间多 <lb n="0649a06" ed="T"/>怨嫉，言岂可虚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649003" n="0649003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649003" n="0649003"/><anchor xml:id="beg0649003" n="0649003"/>哉<anchor xml:id="end0649003"/>。又一切众生无始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649004" n="0649004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649004" n="0649004"/><anchor xml:id="beg0649004" n="0649004"/>已<anchor xml:id="end0649004"/>来， <lb n="0649a07" ed="T"/>多起十恶业、小有人天之因，起人天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649005" n="0649005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649005" n="0649005"/><anchor xml:id="beg0649005" n="0649005"/>之<anchor xml:id="end0649005"/>因尙 <lb n="0649a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0649006" n="0649006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649006" n="0649006"/><anchor xml:id="beg0649006" n="0649006"/>少<anchor xml:id="end0649006"/>，求二乘者转希，学<persName>佛</persName>道者弥复难得。所以 <lb n="0649a09" ed="T"/>然者，若不起凡见圣见，捨小心发大心，种中 <lb n="0649a10" ed="T"/>道善根，然後始得闻一乘极教耳。但众生皆 <lb n="0649a11" ed="T"/>有凡圣大小之障，闻说一乘，不能信受，故喜 <lb n="0649a12" ed="T"/>为留难。</p><p xml:id="pT34p0649a1204" cb:place="inline">问：</p><p xml:id="pT34p0649a1205" cb:place="inline">何故知一切法空名坐<persName>如来</persName>座？</p><p xml:id="pT34p0649a1217" cb:place="inline">答：</p> <lb n="0649a13" ed="T"/><p xml:id="pT34p0649a1301">毕竟空观者为成二行及辨弘经大宗，为成 <lb n="0649a14" ed="T"/>二行者虽有慈悲，若无空观者则见有众生， <lb n="0649a15" ed="T"/>众生成缘，名凡夫慈；若无空观者则见有诸 <lb n="0649a16" ed="T"/>法，成于法缘，成二乘慈。是以知一切法空，不 <lb n="0649a17" ed="T"/>见有众生及以诸法而起慈者，名无缘慈。无 <lb n="0649a18" ed="T"/>缘慈者谓<persName>如来</persName>慈，故以毕竟空观成慈悲行。 <lb n="0649a19" ed="T"/>若无空观而起忍者，则不成无生忍，亦非法 <lb n="0649a20" ed="T"/>忍；以有毕竟空观而起忍，则成无生忍及以 <lb n="0649a21" ed="T"/>法忍。故此和忍是<persName>如来</persName>忍，名<persName>如来</persName>衣。次明毕 <lb n="0649a22" ed="T"/>竟空观成弘经大宗者，若无空观则破三著 <lb n="0649a23" ed="T"/>一，粗惑虽去细染寻生；以有空观，虽复破三 <lb n="0649a24" ed="T"/>心不染一，名无所得也。又〈药草喩品〉云“究竟 <lb n="0649a25" ed="T"/>涅槃，常寂灭相，终归于空”，即知空为诸法之 <lb n="0649a26" ed="T"/>体。昔说五乘谓从体起用，今会五为一则摄 <lb n="0649a27" ed="T"/>用归体，故言终归于空为诸法之体。今既弘 <lb n="0649a28" ed="T"/>法则宜识其体，识体故则识其用，体用具足 <lb n="0649a29" ed="T"/>方可弘经也。又但明三法者，夫为法师要具 <pb n="0649b" ed="T" xml:id="T34.1722.0649b"/> <lb n="0649b01" ed="T"/>三事：一、入讲堂，二、披法服，三、登高座。若无慈 <lb n="0649b02" ed="T"/>悲则不入讲堂，心不和忍便无法服，若无空 <lb n="0649b03" ed="T"/>观则不登高座。黨阙此三事，安可弘经说法？ <lb n="0649b04" ed="T"/>既具此三事，受持读诵等乃至四威仪三业， <lb n="0649b05" ed="T"/>皆须安住此三也。悉合此三门以为二義，成 <lb n="0649b06" ed="T"/>十种法师。</p><p xml:id="pT34p0649b0605" cb:place="inline">一者、慈悲忍辱名之为行，观毕竟 <lb n="0649b07" ed="T"/>空秤之为解，谓解行法师。自有解而无行、有 <lb n="0649b08" ed="T"/>行而无解、无行无解、有行有解。前三可为弟 <lb n="0649b09" ed="T"/>子，後一方是法师。</p><p xml:id="pT34p0649b0908" cb:place="inline">二者、慈忍为福德，空 <lb n="0649b10" ed="T"/>观为智慧，谓福慧法师。是故经云“具二莊严 <lb n="0649b11" ed="T"/>能问能答”。</p><p xml:id="pT34p0649b1105" cb:place="inline">三者《大品经》云“住于二法魔 <lb n="0649b12" ed="T"/>不能壞，一者知一切法空，二者不捨一切众 <lb n="0649b13" ed="T"/>生”。若见有众生不知诸法空，即堕有边，为 <lb n="0649b14" ed="T"/>魔所壞；若知诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649007" n="0649007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649007" n="0649007"/><anchor xml:id="beg0649007" n="0649007"/>法<anchor xml:id="end0649007"/>捨于众生，则堕空边，亦 <lb n="0649b15" ed="T"/>为魔所壞。今具此二法，则远離二边常行中 <lb n="0649b16" ed="T"/>道，即魔不能壞，堪于後世为物弘经，谓难壞 <lb n="0649b17" ed="T"/>法师。</p><p xml:id="pT34p0649b1703" cb:place="inline">四者《净名经》云“譬如勝怨乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649008" n="0649008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649008" n="0649008"/><anchor xml:id="beg0649008" n="0649008"/>可<anchor xml:id="end0649008"/>为 <lb n="0649b18" ed="T"/>勇”，如是兼除老病死者是菩萨心，以修空观 <lb n="0649b19" ed="T"/>所谓自行，慈悲和忍所谓化他，具自行化他 <lb n="0649b20" ed="T"/>谓雄勇法师。</p><p xml:id="pT34p0649b2006" cb:place="inline">五者、知诸法空越凡夫地， <lb n="0649b21" ed="T"/>具于慈忍超二乘境，非凡夫行非贤圣行，是 <lb n="0649b22" ed="T"/>菩萨行，谓道行法师也。</p><p xml:id="pT34p0649b2210" cb:place="inline">六者《大品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649009" n="0649009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649009" n="0649009"/><anchor xml:id="beg0649009" n="0649009"/>经<anchor xml:id="end0649009"/>》云 <lb n="0649b23" ed="T"/>“菩萨住于二谛为众生说法，常行慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649010" n="0649010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649010" n="0649010"/><anchor xml:id="beg0649010" n="0649010"/>悲<anchor xml:id="end0649010"/>忍住 <lb n="0649b24" ed="T"/>于世谛，知毕竟空住第一義”。以依二谛为物 <lb n="0649b25" ed="T"/>弘经，则所言不虚，谓诚谛法师。</p><p xml:id="pT34p0649b2513" cb:place="inline">七者《智 <lb n="0649b26" ed="T"/>度论》云“解四悉昙，则知十二部经、八万四千 <lb n="0649b27" ed="T"/>法藏无相违偝”，今常行慈忍谓三悉昙，知毕 <lb n="0649b28" ed="T"/>竟空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649011" n="0649011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649011" n="0649011"/><anchor xml:id="beg0649011" n="0649011"/>了<anchor xml:id="end0649011"/>第一義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649012" n="0649012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649012" n="0649012"/><anchor xml:id="beg0649012" n="0649012"/>作四<anchor xml:id="end0649012"/>悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649013" n="0649013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649013" n="0649013"/><anchor xml:id="beg0649013" n="0649013"/>檀<anchor xml:id="end0649013"/>为物弘经，则识 <lb n="0649b29" ed="T"/>一切教无相违偝，谓无诤法师。</p><p xml:id="pT34p0649b2913" cb:place="inline">八者、即 <pb n="0649c" ed="T" xml:id="T34.1722.0649c"/> <lb n="0649c01" ed="T"/>此经云“又见<persName>佛</persName>子定慧具足，以无量喩为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649014" n="0649014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649014" n="0649014"/><anchor xml:id="beg0649014" n="0649014"/>众<anchor xml:id="end0649014"/> <lb n="0649c02" ed="T"/>讲法”，常行慈忍名之为定，知毕竟空目之为 <lb n="0649c03" ed="T"/>慧，以具足定慧为物弘经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649015" n="0649015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649015" n="0649015"/><anchor xml:id="beg0649015" n="0649015"/>故<anchor xml:id="end0649015"/>，名具足法师。</p> <lb n="0649c04" ed="T"/><p xml:id="pT34p0649c0401">九者、即此经云“又见<persName>佛</persName>子心无所著，以此 <lb n="0649c05" ed="T"/>妙慧而求<persName>佛</persName>道”。以观毕竟空故不著生死，常 <lb n="0649c06" ed="T"/>行慈悲故不住涅槃，于生死涅槃心无所著， <lb n="0649c07" ed="T"/>谓无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649016" n="0649016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649016" n="0649016"/><anchor xml:id="beg0649016" n="0649016"/>所<anchor xml:id="end0649016"/>著法师。</p><p xml:id="pT34p0649c0707" cb:place="inline">十者《摄大乘论》云“知诸 <lb n="0649c08" ed="T"/>法空名为菩萨，常行慈忍谓摩诃萨”，谓菩萨 <lb n="0649c09" ed="T"/>摩诃萨法师。又〈安乐行品〉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649017" n="0649017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649017" n="0649017"/><anchor xml:id="beg0649017" n="0649017"/>云<anchor xml:id="end0649017"/>“辨于四行 <lb n="0649c10" ed="T"/>亦示弘经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649018" n="0649018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649018" n="0649018"/><anchor xml:id="beg0649018" n="0649018"/>模轨<anchor xml:id="end0649018"/>”，具如文疏述<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649019" n="0649019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649019" n="0649019"/><anchor xml:id="beg0649019" n="0649019"/>也<anchor xml:id="end0649019"/>。</p> <lb n="0649c11" ed="T"/><p xml:id="pT34p0649c1101">第九、明部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649020" n="0649020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649020" n="0649020"/><anchor xml:id="beg0649020" n="0649020"/>黨<anchor xml:id="end0649020"/>不同。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649021" n="0649021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649021" n="0649021"/><anchor xml:id="beg0649021" n="0649021"/>此<anchor xml:id="end0649021"/>经有新旧二本，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649022" n="0649022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649022" n="0649022"/><anchor xml:id="beg0649022" n="0649022"/>古<anchor xml:id="end0649022"/>本 <lb n="0649c12" ed="T"/>名“正法花”，炖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649023" n="0649023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649023" n="0649023"/><anchor xml:id="beg0649023" n="0649023"/>煌<anchor xml:id="end0649023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0649024" n="0649024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649024" n="0649024"/><anchor xml:id="beg0649024" n="0649024"/>同处<anchor xml:id="end0649024"/>沙门<name role="" type="person">竺法护</name>，以晋太 <lb n="0649c13" ed="T"/>康七年或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649025" n="0649025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649025" n="0649025"/><anchor xml:id="beg0649025" n="0649025"/>人<anchor xml:id="end0649025"/>云十年八月十日译出此经，授 <lb n="0649c14" ed="T"/>优婆塞<name role="" type="person">聂承远</name>，九月二日讫，张士明，张仲政 <lb n="0649c15" ed="T"/>笔受也。新本名“妙法莲花”，罗什以魏秦姚 <lb n="0649c16" ed="T"/>兴弘始十年二月六日于长安大寺译出，亦 <lb n="0649c17" ed="T"/>云弘始五年四月二十三日于长安逍遥园译 <lb n="0649c18" ed="T"/>出也，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649026" n="0649026"/><name role="" type="person">晋安帝</name>时。观、睿二法师幷云“弘始 <lb n="0649c19" ed="T"/>八年集四方義学沙门二千馀人译出斯经”。 <lb n="0649c20" ed="T"/>睿公云“于时听受领解之僧八百馀人，皆是 <lb n="0649c21" ed="T"/>诸方英秀一时之杰竭也”。今谓“十年翻译”，字 <lb n="0649c22" ed="T"/>之误也。罗什以秦弘始三年二月二十日至 <lb n="0649c23" ed="T"/>长安，弘始四年正月五日即就翻经，弘始八 <lb n="0649c24" ed="T"/>年八月二十日终于长安。不应十年更翻译 <lb n="0649c25" ed="T"/>也。又胡僧枝<g ref="#CB04601">疆</g>，魏甘露元年于交洲译出六 <lb n="0649c26" ed="T"/>卷，名“法花三昧经”；又沙门支道良，晋代康元 <lb n="0649c27" ed="T"/>年抄译为五卷，名“方等法花经”。此二本南土 <lb n="0649c28" ed="T"/>皆无也，唯有一卷《法花三昧经》，又有一卷《萨 <lb n="0649c29" ed="T"/>昙芬陀利经》，当别寻经目录<anchor xml:id="nkr_note_orig_0649027" n="0649027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0649027" n="0649027"/><anchor xml:id="beg0649027" n="0649027"/>也。然晋有前後， <pb n="0650a" ed="T" xml:id="T34.1722.0650a"/> <lb n="0650a01" ed="T"/>昔有江右名为西晋，此经犹居外国。自从无 <lb n="0650a02" ed="T"/>王度江左称为东晋，至<name role="" type="person">晋安帝</name>義熙中此经 <lb n="0650a03" ed="T"/>始度。然此经度江将三百年矣<anchor xml:id="end0649027"/>。</p> <lb n="0650a04" ed="T"/><p xml:id="pT34p0650a0401">第十、明讲经原由。经既有二本，初讲亦有两 <lb n="0650a05" ed="T"/>人。汉地以<name role="" type="person">竺法护</name>为始，护公以永熙元年八 <lb n="0650a06" ed="T"/>月二十八日，比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0650001" n="0650001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0650001" n="0650001"/><anchor xml:id="beg0650001" n="0650001"/>康<anchor xml:id="end0650001"/>那律师于洛阳写《正法 <lb n="0650a07" ed="T"/>花经》竟，与法护口挍古训<anchor xml:id="nkr_note_orig_0650002" n="0650002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0650002" n="0650002"/><anchor xml:id="beg0650002" n="0650002"/>译<anchor xml:id="end0650002"/>出深義。九月 <lb n="0650a08" ed="T"/>本齐，十四日于东牛寺施设檀会讲此经竟， <lb n="0650a09" ed="T"/>日昼夜莫不欢喜。次新翻《法花》竟，道融法师 <lb n="0650a10" ed="T"/>于长安讲之，开为九辙，时人呼为九辙法师。 <lb n="0650a11" ed="T"/>自尔已後，著述讲说者不可具陈也。</p> <lb n="0650a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>法花遊意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0650003" n="0650003"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0633002" to="#end0633002"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">撰</rdg></app> <app from="#beg0633003" to="#end0633003"><lem wit="#wit.orig">匪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非</rdg></app> <app from="#beg0633004" to="#end0633004"><lem wit="#wit.orig">驰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">驰彼</rdg></app> <app from="#beg0633005" to="#end0633005"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">发故</rdg></app> <app from="#beg0633006" to="#end0633006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633007" to="#end0633007"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0633008" to="#end0633008"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">共</rdg></app> <app from="#beg0633009" to="#end0633009"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受</rdg></app> <app from="#beg0633b2801" to="#end0633b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">测<note type="cf1">X27n0580_p0229a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恻</rdg></app> <app from="#beg0633010" to="#end0633010"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633011" to="#end0633011"><lem wit="#wit.orig">体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">体为物</rdg></app> <app from="#beg0633012" to="#end0633012"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app> <app from="#beg0633013" to="#end0633013"><lem wit="#wit.orig">宗旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旨归</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0633012"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app> <app from="#beg0633014" to="#end0633014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633015" to="#end0633015"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法莲</rdg></app> <app from="#beg0633016" to="#end0633016"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小</rdg></app> <app from="#beg0633017" to="#end0633017"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0633018" to="#end0633018"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开为</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">开为</rdg></app> <app from="#beg0633019" to="#end0633019"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633020" to="#end0633020"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633021" to="#end0633021"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app> <app from="#beg0633023" to="#end0633023"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先</rdg></app> <app from="#beg0633024" to="#end0633024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0633025" to="#end0633025"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">那身</rdg></app> <app from="#beg0633026" to="#end0633026"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0634002" to="#end0634002"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">两</rdg></app> <app from="#beg0634003" to="#end0634003"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善以</rdg></app> <app from="#beg0634004" to="#end0634004"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0634005" to="#end0634005"><lem wit="#wit.orig">涂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">途</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0634005"><lem wit="#wit.orig">涂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">途</rdg></app> <app from="#beg0634006" to="#end0634006"><lem wit="#wit.orig">垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">三垢</rdg></app> <app from="#beg0634007" to="#end0634007"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">三净</rdg></app> <app from="#beg0634008" to="#end0634008"><lem wit="#wit.orig">入于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">应入</rdg></app> <app from="#beg0634009" to="#end0634009"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0634009"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0634010" to="#end0634010"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸见</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">诸见</rdg></app> <app from="#beg0634011" to="#end0634011"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人之</rdg></app> <app from="#beg0634012" to="#end0634012"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0635001" to="#end0635001"><lem wit="#wit.orig">殷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">愍</rdg></app> <app from="#beg0635002" to="#end0635002"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">明</rdg></app> <app from="#beg0635003" to="#end0635003"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0635004" to="#end0635004"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635005" to="#end0635005"><lem wit="#wit.orig">卢遮那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍那</rdg></app> <app from="#beg0635006" to="#end0635006"><lem wit="#wit.orig">诸<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635007" to="#end0635007"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">诸<persName>佛</persName>说</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说又</rdg></app> <app from="#beg0635008" to="#end0635008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635009" to="#end0635009"><lem wit="#wit.orig">渐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635010" to="#end0635010"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三者</rdg></app> <app from="#beg0635011" to="#end0635011"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四者</rdg></app> <app from="#beg0635012" to="#end0635012"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五者</rdg></app> <app from="#beg0635013" to="#end0635013"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0635014" to="#end0635014"><lem wit="#wit.orig">神力〉一品十方通为一土中，合在净秽<lb n="0635b05" ed="T"/>中说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635015" to="#end0635015"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">种耶</rdg></app> <app from="#beg0635016" to="#end0635016"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻有</rdg></app> <app from="#beg0635017" to="#end0635017"><lem wit="#wit.orig">济</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">齐</rdg></app> <app from="#beg0635018" to="#end0635018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也二者新疑</rdg></app> <app from="#beg0635019" to="#end0635019"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">可</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">可</rdg></app> <app from="#beg0635020" to="#end0635020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635021" to="#end0635021"><lem wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摄</rdg></app> <app from="#beg0635022" to="#end0635022"><lem wit="#wit.orig">府</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">符</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0635020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635023" to="#end0635023"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">异也</rdg></app> <app from="#beg0635024" to="#end0635024"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经释疑</rdg></app> <app from="#beg0635025" to="#end0635025"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故故</rdg></app> <app from="#beg0635026" to="#end0635026"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以得</rdg></app> <app from="#beg0635027" to="#end0635027"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说法</rdg></app> <app from="#beg0635028" to="#end0635028"><lem wit="#wit.orig">豪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">毫</rdg></app> <app from="#beg0635029" to="#end0635029"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">足而</rdg></app> <app from="#beg0635030" to="#end0635030"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法故</rdg></app> <app from="#beg0635031" to="#end0635031"><lem wit="#wit.orig">周</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">周说法</rdg></app> <app from="#beg0635032" to="#end0635032"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0635033" to="#end0635033"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">堕在</rdg></app> <app from="#beg0635034" to="#end0635034"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">异者</rdg></app> <app from="#beg0635035" to="#end0635035"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今欲</rdg></app> <app from="#beg0635036" to="#end0635036"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0635037" to="#end0635037"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">身</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">身</rdg></app> <app from="#beg0635038" to="#end0635038"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>故</rdg></app> <app from="#beg0635039" to="#end0635039"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0635040" to="#end0635040"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0635041" to="#end0635041"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">便显</rdg></app> <app from="#beg0636001" to="#end0636001"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636002" to="#end0636002"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">病缘</rdg></app> <app from="#beg0636003" to="#end0636003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636004" to="#end0636004"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0636005" to="#end0636005"><lem wit="#wit.orig">迹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迹</rdg></app> <app from="#beg0636006" to="#end0636006"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">二亦</rdg></app> <app from="#beg0636007" to="#end0636007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg0636008" to="#end0636008"><lem wit="#wit.orig">树</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">林</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">林</rdg></app> <app from="#beg0636009" to="#end0636009"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636010" to="#end0636010"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目</rdg></app> <app from="#beg0636011" to="#end0636011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0636012" to="#end0636012"><lem wit="#wit.orig">远悟亦无有远，故<lb n="0636a24" ed="T"/>知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636013" to="#end0636013"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636014" to="#end0636014"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">明</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则明</rdg></app> <app from="#beg0636015" to="#end0636015"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636016" to="#end0636016"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app> <app from="#beg0636017" to="#end0636017"><lem wit="#wit.orig">权</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拥</rdg></app> <app from="#beg0636018" to="#end0636018"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明经</rdg></app> <app from="#beg0636019" to="#end0636019"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636020" to="#end0636020"><lem wit="#wit.orig">寿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636021" to="#end0636021"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今随</rdg></app> <app from="#beg0636022" to="#end0636022"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品经</rdg></app> <app from="#beg0636023" to="#end0636023"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0636024" to="#end0636024"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>耶</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0635020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0635020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636025" to="#end0636025"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">死与</rdg></app> <app from="#beg0636026" to="#end0636026"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0636027" to="#end0636027"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app> <app from="#beg0636028" to="#end0636028"><lem wit="#wit.orig">訾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636029" to="#end0636029"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">廣分别</rdg></app> <app from="#beg0636030" to="#end0636030"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旨归</rdg></app> <app from="#beg0636031" to="#end0636031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636032" to="#end0636032"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636033" to="#end0636033"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一乘</rdg></app> <app from="#beg0636034" to="#end0636034"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即是</rdg></app> <app from="#beg0636035" to="#end0636035"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">载</rdg></app> <app from="#beg0636036" to="#end0636036"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">至</rdg></app> <app from="#beg0636037" to="#end0636037"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故果</rdg></app> <app from="#beg0636038" to="#end0636038"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636039" to="#end0636039"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636040" to="#end0636040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636041" to="#end0636041"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636042" to="#end0636042"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0636043" to="#end0636043"><lem wit="#wit.orig">初</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前</rdg></app> <app from="#beg0637001" to="#end0637001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637002" to="#end0637002"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0637002"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637003" to="#end0637003"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義而</rdg></app> <app from="#beg0637004" to="#end0637004"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行</rdg></app> <app from="#beg0637005" to="#end0637005"><lem wit="#wit.orig">寿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得寿</rdg></app> <app from="#beg0637006" to="#end0637006"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637007" to="#end0637007"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">应当</rdg></app> <app from="#beg0637008" to="#end0637008"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637009" to="#end0637009"><lem wit="#wit.orig">纵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637010" to="#end0637010"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637011" to="#end0637011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637012" to="#end0637012"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637013" to="#end0637013"><lem wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宗又</rdg></app> <app from="#beg0637014" to="#end0637014"><lem wit="#wit.orig">善之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之善</rdg></app> <app from="#beg0637015" to="#end0637015"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">有所</rdg></app> <app from="#beg0637016" to="#end0637016"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">一者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一命</rdg></app> <app from="#beg0637017" to="#end0637017"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637018" to="#end0637018"><lem wit="#wit.orig">谈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637019" to="#end0637019"><lem wit="#wit.orig">德智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">智德</rdg></app> <app from="#beg0637020" to="#end0637020"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果果</rdg></app> <app from="#beg0637021" to="#end0637021"><lem wit="#wit.orig">故名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637022" to="#end0637022"><lem wit="#wit.orig">赐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与</rdg></app> <app from="#beg0637023" to="#end0637023"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1" type="variantRemark">为</rdg></app> <app from="#beg0637024" to="#end0637024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者即</rdg></app> <app from="#beg0637025" to="#end0637025"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因位</rdg></app> <app from="#beg0637026" to="#end0637026"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宗</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0637026"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宗</rdg></app> <app from="#beg0637027" to="#end0637027"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与之</rdg></app> <app from="#beg0637028" to="#end0637028"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先</rdg></app> <app from="#beg0637029" to="#end0637029"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">已来</rdg></app> <app from="#beg0637030" to="#end0637030"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637031" to="#end0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637032" to="#end0637032"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地地</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637033" to="#end0637033"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0637034" to="#end0637034"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">内</rdg></app> <app from="#beg0638001" to="#end0638001"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638002" to="#end0638002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因为宗</rdg></app> <app from="#beg0638003" to="#end0638003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638004" to="#end0638004"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果为宗</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0638004"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果为宗</rdg></app> <app from="#beg0638005" to="#end0638005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638006" to="#end0638006"><lem wit="#wit.orig">部论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638007" to="#end0638007"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638008" to="#end0638008"><lem wit="#wit.orig">般若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般若</rdg></app> <app from="#beg0638009" to="#end0638009"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0638009"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取</rdg></app> <app from="#beg0638010" to="#end0638010"><lem wit="#wit.orig">中明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638011" to="#end0638011"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">乘者</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0637031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638012" to="#end0638012"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因非</rdg></app> <app from="#beg0638013" to="#end0638013"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638014" to="#end0638014"><lem wit="#wit.orig">三句四句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">四句三句</rdg></app> <app from="#beg0638015" to="#end0638015"><lem wit="#wit.orig">旧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旧人</rdg></app> <app from="#beg0638016" to="#end0638016"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">探</rdg></app> <app from="#beg0638017" to="#end0638017"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0638009"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取</rdg></app> <app from="#beg0638018" to="#end0638018"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实相</rdg></app> <app from="#beg0638019" to="#end0638019"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而</rdg></app> <app from="#beg0638020" to="#end0638020"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638021" to="#end0638021"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638022" to="#end0638022"><lem wit="#wit.orig">盖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盖是</rdg></app> <app from="#beg0638023" to="#end0638023"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">也亦</rdg></app> <app from="#beg0638024" to="#end0638024"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">理成智因智</rdg></app> <app from="#beg0638025" to="#end0638025"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">立名</rdg></app> <app from="#beg0638026" to="#end0638026"><lem wit="#wit.orig">预</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">题</rdg></app> <app from="#beg0638027" to="#end0638027"><lem wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638028" to="#end0638028"><lem wit="#wit.orig">经，<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>经</rdg></app> <app from="#beg0638029" to="#end0638029"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若依</rdg></app> <app from="#beg0638030" to="#end0638030"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638031" to="#end0638031"><lem wit="#wit.orig">易</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">移</rdg></app> <app from="#beg0638032" to="#end0638032"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638033" to="#end0638033"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0638034" to="#end0638034"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0638035" to="#end0638035"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0639001" to="#end0639001"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639002" to="#end0639002"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">而得</rdg></app> <app from="#beg0639003" to="#end0639003"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目用</rdg></app> <app from="#beg0639004" to="#end0639004"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也楞伽</rdg></app> <app from="#beg0639005" to="#end0639005"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">即是</rdg></app> <app from="#beg0639006" to="#end0639006"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">法变</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法双</rdg></app> <app from="#beg0639007" to="#end0639007"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0638030"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639008" to="#end0639008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0639009" to="#end0639009"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吉</rdg></app> <app from="#beg0639010" to="#end0639010"><lem wit="#wit.orig">翻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">译</rdg></app> <app from="#beg0639011" to="#end0639011"><lem wit="#wit.orig">内外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">外内</rdg></app> <app from="#beg0639012" to="#end0639012"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">立名</rdg></app> <app from="#beg0639013" to="#end0639013"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">称之</rdg></app> <app from="#beg0639014" to="#end0639014"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">道称为正法亦</rdg></app> <app from="#beg0639015" to="#end0639015"><lem wit="#wit.orig">是即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即是</rdg></app> <app from="#beg0639016" to="#end0639016"><lem wit="#wit.orig">一者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">对</rdg></app> <app from="#beg0639017" to="#end0639017"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">真也</rdg></app> <app from="#beg0639018" to="#end0639018"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">槃经</rdg></app> <app from="#beg0639019" to="#end0639019"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘是</rdg></app> <app from="#beg0639020" to="#end0639020"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一者</rdg></app> <app from="#beg0639021" to="#end0639021"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639022" to="#end0639022"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639023" to="#end0639023"><lem wit="#wit.orig">为之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之为</rdg></app> <app from="#beg0639024" to="#end0639024"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">故明</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故明</rdg></app> <app from="#beg0639025" to="#end0639025"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">立于</rdg></app> <app from="#beg0639026" to="#end0639026"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0639026"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639027" to="#end0639027"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app> <app from="#beg0639028" to="#end0639028"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘等</rdg></app> <app from="#beg0639029" to="#end0639029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之法</rdg></app> <app from="#beg0639030" to="#end0639030"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门者</rdg></app> <app from="#beg0639031" to="#end0639031"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639032" to="#end0639032"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639033" to="#end0639033"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则是</rdg></app> <app from="#beg0639034" to="#end0639034"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639035" to="#end0639035"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0639036" to="#end0639036"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上者</rdg></app> <app from="#beg0639037" to="#end0639037"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">间乘</rdg></app> <app from="#beg0640001" to="#end0640001"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0640001"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640002" to="#end0640002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640003" to="#end0640003"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640004" to="#end0640004"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆是</rdg></app> <app from="#beg0640005" to="#end0640005"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">处文</rdg></app> <app from="#beg0640006" to="#end0640006"><lem wit="#wit.orig">谤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谤法</rdg></app> <app from="#beg0640007" to="#end0640007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">一用法</rdg></app> <app from="#beg0640008" to="#end0640008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">教难</rdg></app> <app from="#beg0640009" to="#end0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0640010" to="#end0640010"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app> <app from="#beg0640011" to="#end0640011"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法法</rdg></app> <app from="#beg0640012" to="#end0640012"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">死之</rdg></app> <app from="#beg0640013" to="#end0640013"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复改</rdg></app> <app from="#beg0640014" to="#end0640014"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0640015" to="#end0640015"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尙</rdg></app> <app from="#beg0640016" to="#end0640016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之者</rdg></app> <app from="#beg0640017" to="#end0640017"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app> <app from="#beg0640018" to="#end0640018"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640019" to="#end0640019"><lem wit="#wit.orig">列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0640020" to="#end0640020"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非是</rdg></app> <app from="#beg0640021" to="#end0640021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640022" to="#end0640022"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中即</rdg></app> <app from="#beg0640023" to="#end0640023"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经云</rdg></app> <app from="#beg0640024" to="#end0640024"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640025" to="#end0640025"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640026" to="#end0640026"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0640027" to="#end0640027"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640028" to="#end0640028"><lem wit="#wit.orig">终始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">始终</rdg></app> <app from="#beg0640029" to="#end0640029"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640030" to="#end0640030"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0640031" to="#end0640031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640032" to="#end0640032"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">异昔</rdg></app> <app from="#beg0640033" to="#end0640033"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三乘</rdg></app> <app from="#beg0640034" to="#end0640034"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">异</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0640035" to="#end0640035"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">阿罗</rdg></app> <app from="#beg0640036" to="#end0640036"><lem wit="#wit.orig">天亲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">天亲菩萨</rdg></app> <app from="#beg0640037" to="#end0640037"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品则</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0640031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641001" to="#end0641001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非</rdg></app> <app from="#beg0641002" to="#end0641002"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">便<persName>佛</persName></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0640021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0638030"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0640031"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641003" to="#end0641003"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0640026"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0641004" to="#end0641004"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">须</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0640026"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0640029"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641005" to="#end0641005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641006" to="#end0641006"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯为失</rdg></app> <app from="#beg0641007" to="#end0641007"><lem wit="#wit.orig">自说于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自有说</rdg></app> <app from="#beg0641008" to="#end0641008"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常二见</rdg></app> <app from="#beg0641009" to="#end0641009"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><persName>佛</persName>法</rdg></app> <app from="#beg0641010" to="#end0641010"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641011" to="#end0641011"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住见</rdg></app> <app from="#beg0641012" to="#end0641012"><lem wit="#wit.orig">经亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦经</rdg></app> <app from="#beg0641013" to="#end0641013"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641014" to="#end0641014"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">品云</rdg></app> <app from="#beg0641015" to="#end0641015"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641016" to="#end0641016"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0641015"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641017" to="#end0641017"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">但</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">俱</rdg></app> <app from="#beg0641018" to="#end0641018"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不所</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0641019" to="#end0641019"><lem wit="#wit.orig">不如三界见于三界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641020" to="#end0641020"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘之</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0641021" to="#end0641021"><lem wit="#wit.orig">非常非无常，所乘之法亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641022" to="#end0641022"><lem wit="#wit.orig">假</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">强</rdg></app> <app from="#beg0641023" to="#end0641023"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦同</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0641024" to="#end0641024"><lem wit="#wit.orig">故此经云“唯<lb n="0641c28" ed="T"/>一事实，馀二则非实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0641025" to="#end0641025"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">称之</rdg></app> <app from="#beg0642001" to="#end0642001"><lem wit="#wit.orig">是皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆是</rdg></app> <app from="#beg0642002" to="#end0642002"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乃</rdg></app> <app from="#beg0642003" to="#end0642003"><lem wit="#wit.orig">補</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捕</rdg></app> <app from="#beg0642004" to="#end0642004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">望</rdg></app> <app from="#beg0642005" to="#end0642005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app> <app from="#beg0642006" to="#end0642006"><lem wit="#wit.orig">珍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝</rdg></app> <app from="#beg0642007" to="#end0642007"><lem wit="#wit.orig">辨正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正辨</rdg></app> <app from="#beg0642008" to="#end0642008"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>性正因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正因<persName>佛</persName>性</rdg></app> <app from="#beg0642009" to="#end0642009"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">槃经</rdg></app> <app from="#beg0642010" to="#end0642010"><lem wit="#wit.orig">为一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642011" to="#end0642011"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1" type="variantRemark">四者</rdg></app> <app from="#beg0642012" to="#end0642012"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0642013" to="#end0642013"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">分则</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">分则</rdg></app> <app from="#beg0642014" to="#end0642014"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">善终</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善终</rdg></app> <app from="#beg0642015" to="#end0642015"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">尙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尙</rdg></app> <app from="#beg0642016" to="#end0642016"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0642016"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0642017" to="#end0642017"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">既已</rdg></app> <app from="#beg0642018" to="#end0642018"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642019" to="#end0642019"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">性</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0642019"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">性</rdg></app> <app from="#beg0642020" to="#end0642020"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0642021" to="#end0642021"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0642022" to="#end0642022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言之</rdg></app> <app from="#beg0642023" to="#end0642023"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642024" to="#end0642024"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1" type="variantRemark">故此</rdg></app> <app from="#beg0642025" to="#end0642025"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">芬</rdg></app> <app from="#beg0642026" to="#end0642026"><lem wit="#wit.orig">然知者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">知者然</rdg></app> <app from="#beg0642027" to="#end0642027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0642028" to="#end0642028"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩花</rdg></app> <app from="#beg0642029" to="#end0642029"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">头花</rdg></app> <app from="#beg0642030" to="#end0642030"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利花</rdg></app> <app from="#beg0642031" to="#end0642031"><lem wit="#wit.orig">拘物头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波头摩</rdg></app> <app from="#beg0642032" to="#end0642032"><lem wit="#wit.orig">波<lb n="0642c17" ed="T"/>头摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拘物头</rdg></app> <app from="#beg0642033" to="#end0642033"><lem wit="#wit.orig">花；此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642034" to="#end0642034"><lem wit="#wit.orig">波头摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">芬陀利</rdg></app> <app from="#beg0642035" to="#end0642035"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="19" from="#beg0642036" to="#end0642036"><lem wit="#wit.orig">赤色，拘<lb n="0642c20" ed="T"/>物头地狱其形示黄色，芬陀利地狱形以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642037" to="#end0642037"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">白色</rdg></app> <app from="#beg0642038" to="#end0642038"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642039" to="#end0642039"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0642040" to="#end0642040"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时之</rdg></app> <app from="#beg0642041" to="#end0642041"><lem wit="#wit.orig">备</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643001" to="#end0643001"><lem wit="#wit.orig">叔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">俶</rdg></app> <app from="#beg0643002" to="#end0643002"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">白莲</rdg></app> <app from="#beg0643003" to="#end0643003"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643004" to="#end0643004"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643005" to="#end0643005"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔</rdg></app> <app from="#beg0643006" to="#end0643006"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643007" to="#end0643007"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一欲</rdg></app> <app from="#beg0643008" to="#end0643008"><lem wit="#wit.orig">一法身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643009" to="#end0643009"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一乘</rdg></app> <app from="#beg0643010" to="#end0643010"><lem wit="#wit.orig">车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">车大车</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0638030"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643011" to="#end0643011"><lem wit="#wit.orig">贤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贤菩萨</rdg></app> <app from="#beg0643012" to="#end0643012"><lem wit="#wit.orig">四花</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">三时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">白花</rdg></app> <app from="#beg0643013" to="#end0643013"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643014" to="#end0643014"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦</rdg></app> <app from="#beg0643015" to="#end0643015"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">现</rdg></app> <app from="#beg0643016" to="#end0643016"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喩</rdg></app> <app from="#beg0643017" to="#end0643017"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1" type="variantRemark">著</rdg></app> <app from="#beg0643018" to="#end0643018"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘于</rdg></app> <app from="#beg0643019" to="#end0643019"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">悦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">说</rdg></app> <app from="#beg0643020" to="#end0643020"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app> <app from="#beg0643021" to="#end0643021"><lem wit="#wit.orig">断诸烦恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643022" to="#end0643022"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">身有化身故有三身</rdg></app> <app from="#beg0643023" to="#end0643023"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0643024" to="#end0643024"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝有僧宝</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0643024"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝有僧宝</rdg></app> <app from="#beg0643025" to="#end0643025"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0643026" to="#end0643026"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0643027" to="#end0643027"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之教</rdg></app> <app from="#beg0643028" to="#end0643028"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">地</rdg></app> <app from="#beg0643029" to="#end0643029"><lem wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">宗之</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宗之</rdg></app> <app from="#beg0643030" to="#end0643030"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">涅槃论</rdg></app> <app from="#beg0643031" to="#end0643031"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云四</rdg></app> <app from="#beg0644001" to="#end0644001"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">根</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644002" to="#end0644002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644003" to="#end0644003"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">退是</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644004" to="#end0644004"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644005" to="#end0644005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之而</rdg></app> <app from="#beg0644006" to="#end0644006"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644007" to="#end0644007"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">事即</rdg></app> <app from="#beg0644008" to="#end0644008"><lem wit="#wit.orig">收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">推</rdg></app> <app from="#beg0644009" to="#end0644009"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘二者</rdg></app> <app from="#beg0644010" to="#end0644010"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0644011" to="#end0644011"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後结</rdg></app> <app from="#beg0644012" to="#end0644012"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0644013" to="#end0644013"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0644014" to="#end0644014"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四部</rdg></app> <app from="#beg0644015" to="#end0644015"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">歎</rdg></app> <app from="#beg0644016" to="#end0644016"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0644017" to="#end0644017"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0644018" to="#end0644018"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0644019" to="#end0644019"><lem wit="#wit.orig">乘二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二乘</rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0644020" to="#end0644020"><lem wit="#wit.orig">方便品〉偈文明于四教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0634005"><lem wit="#wit.orig">涂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">途</rdg></app> <app from="#beg0644021" to="#end0644021"><lem wit="#wit.orig">柔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柔谓</rdg></app> <app from="#beg0644022" to="#end0644022"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谓</rdg></app> <app from="#beg0644023" to="#end0644023"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">令改</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令改</rdg></app> <app from="#beg0644024" to="#end0644024"><lem wit="#wit.orig">柔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">调</rdg></app> <app from="#beg0644025" to="#end0644025"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大之</rdg></app> <app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0644026" to="#end0644026"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0644027" to="#end0644027"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app> <app from="#beg0645001" to="#end0645001"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小乘</rdg></app> <app from="#beg0645002" to="#end0645002"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夫</rdg></app> <app from="#beg0645003" to="#end0645003"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0645004" to="#end0645004"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少</rdg></app> <app from="#beg0645005" to="#end0645005"><lem wit="#wit.orig">躄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">僻</rdg></app> <app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0645003"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0645003"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0645003"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0645003"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg0645006" to="#end0645006"><lem wit="#wit.orig">是则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则是</rdg></app> <app from="#beg0645007" to="#end0645007"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">实</lem><rdg wit="#wit.orig">宝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实</rdg></app> <app from="#beg0645008" to="#end0645008"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则是</rdg></app> <app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0645009" to="#end0645009"><lem wit="#wit.orig">法花》与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0645010" to="#end0645010"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">要</rdg></app> <app from="#beg0645011" to="#end0645011"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品等</rdg></app> <app from="#beg0645012" to="#end0645012"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app> <app from="#beg0645013" to="#end0645013"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昨</rdg></app> <app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0645001"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小乘</rdg></app> <app from="#beg0645014" to="#end0645014"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华经</rdg></app> <app from="#beg0645015" to="#end0645015"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">更有</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">更有</rdg></app> <app from="#beg0645016" to="#end0645016"><lem wit="#wit.orig">有别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">别有</rdg></app> <app from="#beg0645017" to="#end0645017"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0645018" to="#end0645018"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0645019" to="#end0645019"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恼故</rdg></app> <app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0645020" to="#end0645020"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故知</rdg></app> <app from="#beg0645021" to="#end0645021"><lem wit="#wit.orig">当皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆当</rdg></app> <app from="#beg0645022" to="#end0645022"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">田</rdg></app> <app from="#beg0645023" to="#end0645023"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">解</rdg></app> <app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0645023"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">解</rdg></app> <app from="#beg0645024" to="#end0645024"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">药但能用药为药</rdg></app> <app from="#beg0645025" to="#end0645025"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">解用</rdg></app> <app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646001" to="#end0646001"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻声闻</rdg></app> <app from="#beg0646002" to="#end0646002"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">华付嘱菩萨</rdg></app> <app from="#beg0646003" to="#end0646003"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">付嘱</rdg></app> <app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646004" to="#end0646004"><lem wit="#wit.orig">以得知然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646005" to="#end0646005"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经谓</rdg></app> <app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646006" to="#end0646006"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则知</rdg></app> <app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646007" to="#end0646007"><lem wit="#wit.orig">劣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为劣</rdg></app> <app from="#beg0646008" to="#end0646008"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0646008"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646009" to="#end0646009"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二義</rdg></app> <app from="#beg0646010" to="#end0646010"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">幷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">幷</rdg></app> <app from="#beg0646011" to="#end0646011"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">故</lem><rdg wit="#wit.orig">破</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app> <app from="#beg0646012" to="#end0646012"><lem wit="#wit.orig">睿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">睿法</rdg></app> <app from="#beg0646013" to="#end0646013"><lem wit="#wit.orig">悬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悬理</rdg></app> <app from="#beg0646014" to="#end0646014"><lem wit="#wit.orig">扶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB13649">𮏶</g></rdg></app> <app from="#beg0646015" to="#end0646015"><lem wit="#wit.orig">拥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">权</rdg></app> <app from="#beg_44" to="#end_44" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646016" to="#end0646016"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app> <app from="#beg_45" to="#end_45" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646017" to="#end0646017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名耶</rdg></app> <app from="#beg_46" to="#end_46" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg_47" to="#end_47" corresp="#0640009"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0646018" to="#end0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646019" to="#end0646019"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">但</rdg></app> <app from="#beg0646020" to="#end0646020"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646021" to="#end0646021"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg0646022" to="#end0646022"><lem wit="#wit.orig">委</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">委嘱</rdg></app> <app from="#beg0646023" to="#end0646023"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">父</rdg></app> <app from="#beg0646024" to="#end0646024"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646025" to="#end0646025"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646026" to="#end0646026"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646027" to="#end0646027"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竟</rdg></app> <app from="#beg0646028" to="#end0646028"><lem wit="#wit.orig">王子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_48" to="#end_48" corresp="#0644026"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0646029" to="#end0646029"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00832">覆</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00832">覆</g>初</rdg></app> <app from="#beg0646030" to="#end0646030"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开者</rdg></app> <app from="#beg0646031" to="#end0646031"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">品明</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">品明</rdg></app> <app from="#beg0646032" to="#end0646032"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敞</rdg></app> <app from="#beg0646033" to="#end0646033"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六之</rdg></app> <app from="#beg0646034" to="#end0646034"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg></app> <app from="#beg0646035" to="#end0646035"><lem wit="#wit.orig">说密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密说</rdg></app> <app from="#beg0646036" to="#end0646036"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646037" to="#end0646037"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得是</rdg></app> <app from="#beg0646038" to="#end0646038"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0646039" to="#end0646039"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">三乘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三乘</rdg></app> <app from="#beg0646040" to="#end0646040"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646041" to="#end0646041"><lem wit="#wit.orig">定根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">保正</rdg></app> <app from="#beg_49" to="#end_49" corresp="#0646040"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0646042" to="#end0646042"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一之</rdg></app> <app from="#beg0647001" to="#end0647001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0647002" to="#end0647002"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便乘</rdg></app> <app from="#beg0647003" to="#end0647003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故文</rdg></app> <app from="#beg0647004" to="#end0647004"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云开方便门示真实相故云</rdg></app> <app from="#beg0647005" to="#end0647005"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">门</rdg></app> <app from="#beg0647006" to="#end0647006"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app> <app from="#beg0647007" to="#end0647007"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647008" to="#end0647008"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故经</rdg></app> <app from="#beg0647009" to="#end0647009"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无二亦无</rdg></app> <app from="#beg_4a" to="#end_4a" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647010" to="#end0647010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647011" to="#end0647011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三乘之</rdg></app> <app from="#beg0647012" to="#end0647012"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">前明</rdg></app> <app from="#beg0647013" to="#end0647013"><lem wit="#wit.orig">绝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">绝三明</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">绝三明</rdg></app> <app from="#beg0647014" to="#end0647014"><lem wit="#wit.orig">辨一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4b" to="#end_4b" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647015" to="#end0647015"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後之</rdg></app> <app from="#beg0647016" to="#end0647016"><lem wit="#wit.orig">前文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647017" to="#end0647017"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">果乎</rdg></app> <app from="#beg0647018" to="#end0647018"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">三乘实</rdg></app> <app from="#beg0647019" to="#end0647019"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647020" to="#end0647020"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0647021" to="#end0647021"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为是</rdg></app> <app from="#beg0647022" to="#end0647022"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0647023" to="#end0647023"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三乘之</rdg></app> <app from="#beg0647024" to="#end0647024"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0647025" to="#end0647025"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><persName>佛</persName>歎</rdg></app> <app from="#beg0647026" to="#end0647026"><lem wit="#wit.orig">中之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之中</rdg></app> <app from="#beg0647027" to="#end0647027"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647028" to="#end0647028"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则知</rdg></app> <app from="#beg0647029" to="#end0647029"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647030" to="#end0647030"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647031" to="#end0647031"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一乘</rdg></app> <app from="#beg0647032" to="#end0647032"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">乘教</rdg></app> <app from="#beg0647033" to="#end0647033"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便<persName>佛</persName>乘是真实此</rdg></app> <app from="#beg0647034" to="#end0647034"><lem wit="#wit.orig">通会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">会通耶</rdg></app> <app from="#beg0647035" to="#end0647035"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647036" to="#end0647036"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">故方便</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故方便</rdg></app> <app from="#beg0647037" to="#end0647037"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦</rdg></app> <app from="#beg0647038" to="#end0647038"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義故</rdg></app> <app from="#beg0647039" to="#end0647039"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得言</rdg></app> <app from="#beg0647040" to="#end0647040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647041" to="#end0647041"><lem wit="#wit.orig">三泯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泯三为一</rdg></app> <app from="#beg0647042" to="#end0647042"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">止</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">止</rdg></app> <app from="#beg_4c" to="#end_4c" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647043" to="#end0647043"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0647044" to="#end0647044"><lem wit="#wit.orig">谈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说</rdg></app> <app from="#beg0647045" to="#end0647045"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">方各</rdg></app> <app from="#beg0647046" to="#end0647046"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与过去</rdg></app> <app from="#beg_4d" to="#end_4d" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648001" to="#end0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648002" to="#end0648002"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者八</rdg></app> <app from="#beg0648003" to="#end0648003"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸菩</rdg></app> <app from="#beg0648004" to="#end0648004"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648005" to="#end0648005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4e" to="#end_4e" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648006" to="#end0648006"><lem wit="#wit.orig">十方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">千</rdg></app> <app from="#beg_4f" to="#end_4f" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_50" to="#end_50" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648007" to="#end0648007"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648008" to="#end0648008"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">凡有</rdg></app> <app from="#beg0648009" to="#end0648009"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勝<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0648010" to="#end0648010"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说</rdg></app> <app from="#beg_51" to="#end_51" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_52" to="#end_52" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648011" to="#end0648011"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">智勝<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0648012" to="#end0648012"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">说八</rdg></app> <app from="#beg0648013" to="#end0648013"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">思量</rdg></app> <app from="#beg0648014" to="#end0648014"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">富</rdg></app> <app from="#beg0648015" to="#end0648015"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg_53" to="#end_53" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648016" to="#end0648016"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648017" to="#end0648017"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">通力</rdg></app> <app from="#beg0648018" to="#end0648018"><lem wit="#wit.orig">祥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">瑞祥</rdg></app> <app from="#beg0648019" to="#end0648019"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg_54" to="#end_54" corresp="#0648004"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_55" to="#end_55" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_56" to="#end_56" corresp="#0648004"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_57" to="#end_57" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648020" to="#end0648020"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648021" to="#end0648021"><lem wit="#wit.orig">亿万</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">万亿</rdg></app> <app from="#beg0648022" to="#end0648022"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四</rdg></app> <app from="#beg0648023" to="#end0648023"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_58" to="#end_58" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_59" to="#end_59" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648024" to="#end0648024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若等</rdg></app> <app from="#beg_5a" to="#end_5a" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5b" to="#end_5b" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648025" to="#end0648025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法二身</rdg></app> <app from="#beg0648026" to="#end0648026"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兼</rdg></app> <app from="#beg0648027" to="#end0648027"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">感</rdg></app> <app from="#beg_5c" to="#end_5c" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648028" to="#end0648028"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">释</rdg></app> <app from="#beg_5d" to="#end_5d" corresp="#0648004"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648029" to="#end0648029"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app> <app from="#beg0648030" to="#end0648030"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">八明</rdg></app> <app from="#beg0648031" to="#end0648031"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5e" to="#end_5e" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5f" to="#end_5f" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648032" to="#end0648032"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_60" to="#end_60" corresp="#0646018"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648033" to="#end0648033"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">著如</rdg></app> <app from="#beg_61" to="#end_61" corresp="#0648001"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648034" to="#end0648034"><lem wit="#wit.orig">辱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><g ref="#CB00803">耨</g></rdg></app> <app from="#beg0648035" to="#end0648035"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔽</rdg></app> <app from="#beg0648036" to="#end0648036"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><persName>如来</persName></rdg></app> <app from="#beg0648037" to="#end0648037"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">子</rdg></app> <app from="#beg0648038" to="#end0648038"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行也</rdg></app> <app from="#beg0648039" to="#end0648039"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名为入</rdg></app> <app from="#beg0648040" to="#end0648040"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0648041" to="#end0648041"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">识</rdg></app> <app from="#beg0648042" to="#end0648042"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">则深</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则深</rdg></app> <app from="#beg0648c2501" to="#end0648c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4 #resp5">嗔<note type="cf1">T34n1722_p0648c26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">愼</rdg></app> <app from="#beg0648043" to="#end0648043"><lem wit="#wit.orig">乖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乖亦</rdg></app> <app from="#beg0648044" to="#end0648044"><lem wit="#wit.orig">柔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0648045" to="#end0648045"><lem wit="#wit.orig">况</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">况既</rdg></app> <app from="#beg0649001" to="#end0649001"><lem wit="#wit.orig">口苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦口</rdg></app> <app from="#beg0649002" to="#end0649002"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649003" to="#end0649003"><lem wit="#wit.orig">哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乎</rdg></app> <app from="#beg0649004" to="#end0649004"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0649005" to="#end0649005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649006" to="#end0649006"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">小</rdg></app> <app from="#beg0649007" to="#end0649007"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">法空</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法空</rdg></app> <app from="#beg0649008" to="#end0649008"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">可名</rdg></app> <app from="#beg0649009" to="#end0649009"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649010" to="#end0649010"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649011" to="#end0649011"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app> <app from="#beg0649012" to="#end0649012"><lem wit="#wit.orig">作四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649013" to="#end0649013"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">檀依四悉昙</rdg></app> <app from="#beg0649014" to="#end0649014"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众生</rdg></app> <app from="#beg0649015" to="#end0649015"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649016" to="#end0649016"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649017" to="#end0649017"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0649018" to="#end0649018"><lem wit="#wit.orig">模轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轨模</rdg></app> <app from="#beg0649019" to="#end0649019"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0649020" to="#end0649020"><lem wit="#wit.orig">黨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倘</rdg></app> <app from="#beg0649021" to="#end0649021"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门此</rdg></app> <app from="#beg0649022" to="#end0649022"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旧</rdg></app> <app from="#beg0649023" to="#end0649023"><lem wit="#wit.orig">煌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惶</rdg></app> <app from="#beg0649024" to="#end0649024"><lem wit="#wit.orig">同处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">月氏</rdg></app> <app from="#beg0649025" to="#end0649025"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="52" from="#beg0649027" to="#end0649027"><lem wit="#wit.orig">也。然晋有前後，<lb n="0650a01" ed="T"/>昔有江右名为西晋，此经犹居外国。自从无<lb n="0650a02" ed="T"/>王度江左称为东晋，至<name role="" type="person">晋安帝</name>義熙中此经<lb n="0650a03" ed="T"/>始度。然此经度江将三百年矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0650001" to="#end0650001"><lem wit="#wit.orig">康</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">秉</rdg></app> <app from="#beg0650002" to="#end0650002"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">讲</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0633002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633002">造【大】，撰【甲】</note> <note n="0633003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633003">匪【大】，非【甲】</note> <note n="0633004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633004">驰【大】，驰彼【甲】</note> <note n="0633005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633005">发【大】，发故【甲】</note> <note n="0633006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633006">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633007">两【大】，二【甲】</note> <note n="0633008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633008">同【大】，共【甲】</note> <note n="0633009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633009">授【大】，受【甲】</note> <note n="0633010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633010">则【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633011">体【大】，体为物【甲】</note> <note n="0633012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633012">来【大】＊，大【甲】＊</note> <note n="0633013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633013">宗旨【大】，旨归【甲】</note> <note n="0633014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633014">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633015">法【大】，法莲【甲】</note> <note n="0633016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633016">少【大】，小【甲】</note> <note n="0633017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633017">谓【大】，为【甲】</note> <note n="0633018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633018">开【大】，开为【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->开为【挍异-原】</note> <note n="0633019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633019">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633020">诸【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633021">菩萨【大】，人【甲】</note> <note n="0633022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633022">即【大】，则【甲】，混用，以下不註</note> <note n="0633023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633023">前【大】，先【甲】</note> <note n="0633024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633024">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0633025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633025">那【大】，那身【挍异-甲】</note> <note n="0633026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0633026"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0634002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634002">二【大】，两【甲】</note> <note n="0634003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634003">善【大】，善以【甲】</note> <note n="0634004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634004">于【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0634005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634005">涂【大】＊，途【甲】＊</note> <note n="0634006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634006">垢【大】，三垢【挍异-原】</note> <note n="0634007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634007">净【大】，三净【挍异-原】</note> <note n="0634008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634008">入于【大】，应入【甲】</note> <note n="0634009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634009">也【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0634010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634010">诸【大】，诸见【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->诸见【挍异-原】</note> <note n="0634011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634011">人【大】，人之【甲】</note> <note n="0634012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0634012">谓【大】，为【甲】</note> <note n="0635001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635001">殷【大】，愍【挍异-原】</note> <note n="0635002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635002">辨【大】，明【挍异-原】</note> <note n="0635003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635003">名【大】，明【甲】</note> <note n="0635004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635004">多【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635005">卢遮那【大】，舍那【甲】</note> <note n="0635006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635006">诸<persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635007">说【大】，诸<persName>佛</persName>说【挍异-甲】，说又【甲】</note> <note n="0635008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635008">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635009">渐【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635010">三【大】，三者【甲】</note> <note n="0635011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635011">四【大】，四者【甲】</note> <note n="0635012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635012">五【大】，五者【甲】</note> <note n="0635013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635013">品【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635014">（神力…说）十七字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635015">种【大】，种耶【甲】</note> <note n="0635016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635016">闻【大】，闻有【甲】</note> <note n="0635017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635017">济【大】，齐【甲】</note> <note n="0635018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635018">也【大】，也二者新疑【甲】</note> <note n="0635019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635019">所【大】，可【挍异-原】，可【甲】</note> <note n="0635020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635020">也【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0635021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635021">接【大】，摄【甲】</note> <note n="0635022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635022">府【大】，符【甲】</note> <note n="0635023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635023">异【大】，异也【甲】</note> <note n="0635024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635024">经【大】，经释疑【甲】</note> <note n="0635025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635025">故【大】，故故【甲】</note> <note n="0635026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635026">以【大】，以得【甲】</note> <note n="0635027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635027">说【大】，说法【甲】</note> <note n="0635028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635028">豪【大】，毫【甲】</note> <note n="0635029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635029">足【大】，足而【甲】</note> <note n="0635030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635030">法【大】，法故【甲】</note> <note n="0635031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635031">周【大】，周说法【甲】</note> <note n="0635032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635032">闻【大】，闻<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0635033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635033">堕【大】，堕在【甲】</note> <note n="0635034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635034">异【大】，异者【甲】</note> <note n="0635035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635035">今【大】，今欲【甲】</note> <note n="0635036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635036">已【大】，以【甲】</note> <note n="0635037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635037">真【大】，身【甲】，身【挍异-原】</note> <note n="0635038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635038"><persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>故【甲】</note> <note n="0635039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635039">非【大】，非<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0635040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635040">既【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0635041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0635041">便【大】，便显【挍异-甲】</note> <note n="0636001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636001">用【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636002">病【大】，病缘【挍异-甲】</note> <note n="0636003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636003">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636004">之【大】，<persName>佛</persName>【挍异-甲】</note> <note n="0636005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636005">迹【大】，迹【甲】</note> <note n="0636006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636006">亦【大】，二亦【挍异-原】</note> <note n="0636007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636007">未【大】，不【甲】</note> <note n="0636008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636008">树【大】，林【挍异-原】，林【甲】</note> <note n="0636009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636009">唱【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636010">自【大】，目【甲】</note> <note n="0636011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636011">身【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636012">（远悟…知）八字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636013">故【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636014">则【大】，明【挍异-原】，则明【甲】</note> <note n="0636015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636015">而【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636016">此【大】，是【甲】</note> <note n="0636017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636017">权【大】，拥【甲】</note> <note n="0636018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636018">明【大】，明经【甲】</note> <note n="0636019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636019">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636020">寿【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636021">随【大】，今随【甲】</note> <note n="0636022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636022">品【大】，品经【甲】</note> <note n="0636023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636023">云【大】，言【甲】</note> <note n="0636024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636024">也【大】，<persName>佛</persName>耶【甲】</note> <note n="0636025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636025">死【大】，死与【甲】</note> <note n="0636026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636026">念【大】，念<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0636027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636027">是【大】，此【甲】</note> <note n="0636028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636028">訾【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636029">廣【大】，廣分别【挍异-甲】</note> <note n="0636030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636030">旨【大】，旨归【甲】</note> <note n="0636031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636031">是【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636032">理【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636033">是【大】，一乘【甲】</note> <note n="0636034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636034">即【大】，即是【甲】</note> <note n="0636035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636035">出【大】，载【甲】</note> <note n="0636036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636036">至【大】，〔－〕【甲】，至【挍异-甲】</note> <note n="0636037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636037">故【大】，故果【甲】</note> <note n="0636038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636038">故【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636039">门【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636040">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636041">即【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636042">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0636043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0636043">初【大】，前【甲】</note> <note n="0637001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637001">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637002">或【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0637003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637003">義【大】，義而【甲】</note> <note n="0637004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637004">善【大】，行【甲】</note> <note n="0637005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637005">寿【大】，得寿【甲】</note> <note n="0637006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637006">如【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637007">应【大】，应当【甲】</note> <note n="0637008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637008">品【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637009">纵【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637010">果【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637011">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637012">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637013">宗【大】，宗又【甲】</note> <note n="0637014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637014">善之【大】，之善【甲】</note> <note n="0637015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637015">有【大】，有所【挍异-原】</note> <note n="0637016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637016">一【大】，一者【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->一命【甲】</note> <note n="0637017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637017">惠【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637018">谈【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637019">德智【大】，智德【甲】</note> <note n="0637020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637020">果【大】，果果【甲】</note> <note n="0637021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637021">故名【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637022">赐【大】，与【甲】</note> <note n="0637023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637023">名【大】，为【挍异-原】，【甲】</note> <note n="0637024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637024">者【大】，者即【甲】</note> <note n="0637025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637025">因【大】，因位【甲】</note> <note n="0637026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637026">乘【大】＊，宗【甲】＊</note> <note n="0637027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637027">与【大】，与之【甲】</note> <note n="0637028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637028">洗【大】，先【甲】</note> <note n="0637029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637029">来【大】，已来【挍异-甲】</note> <note n="0637030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637030">名【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637031">者【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0637032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637032">地【大】，地地【甲】</note> <note n="0637033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637033">著【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0637034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0637034">中【大】，内【甲】</note> <note n="0638001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638001">依【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638002">因【大】，因为宗【甲】</note> <note n="0638003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638003">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638004">果【大】＊，果为宗【甲】＊</note> <note n="0638005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638005">以【大】，故【甲】</note> <note n="0638006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638006">部论【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638007">而【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638008">般若【大】，般若【甲】</note> <note n="0638009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638009">立【大】＊，取【甲】＊</note> <note n="0638010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638010">中明【大】，云【甲】</note> <note n="0638011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638011">乘【大】，乘者【挍异-甲】</note> <note n="0638012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638012">因【大】，因非【甲】</note> <note n="0638013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638013">名【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638014">三句四句【大】，四句三句【挍异-原】</note> <note n="0638015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638015">旧【大】，旧人【甲】</note> <note n="0638016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638016">採【大】，探【甲】</note> <note n="0638017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638017">于【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638018">实【大】，实相【甲】</note> <note n="0638019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638019">以【大】，而【甲】</note> <note n="0638020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638020">而【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638021">是【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638022">盖【大】，盖是【甲】</note> <note n="0638023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638023">也【大】，也亦【挍异-原】</note> <note n="0638024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638024">理【大】，理成智因智【挍异-甲】</note> <note n="0638025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638025">立【大】，立名【甲】</note> <note n="0638026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638026">预【大】，题【挍异-甲】</note> <note n="0638027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638027">字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638028">经<persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>经【甲】</note> <note n="0638029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638029">若【大】，若依【甲】</note> <note n="0638030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638030">也【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0638031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638031">易【大】，移【挍异-甲】</note> <note n="0638032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638032">云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638033">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0638034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638034">王【大】，王<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0638035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0638035">明【大】，明<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0639001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639001">门【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639002">而【大】，而得【挍异-甲】</note> <note n="0639003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639003">名【大】，目用【甲】</note> <note n="0639004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639004">也【大】，也楞伽【甲】</note> <note n="0639005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639005">即【大】，即是【挍异-甲】</note> <note n="0639006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639006">法【大】，法变【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->法双【甲】</note> <note n="0639007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639007">俱【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639008">言【大】，云【甲】</note> <note n="0639009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639009">好【大】，吉【甲】</note> <note n="0639010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639010">翻【大】，译【甲】</note> <note n="0639011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639011">内外【大】，外内【甲】</note> <note n="0639012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639012">立【大】，立名【甲】</note> <note n="0639013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639013">称【大】，称之【甲】</note> <note n="0639014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639014">道【大】，道称为正法亦【挍异-原】</note> <note n="0639015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639015">是即【大】，即是【甲】</note> <note n="0639016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639016">一者【大】，对【甲】</note> <note n="0639017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639017">真【大】，真也【甲】</note> <note n="0639018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639018">槃【大】，槃经【甲】</note> <note n="0639019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639019">乘【大】，乘是【甲】</note> <note n="0639020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639020">一【大】，一者【甲】</note> <note n="0639021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639021">诸【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639022">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639023">为之【大】，之为【甲】</note> <note n="0639024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639024">故【大】，故明【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->故明【甲】</note> <note n="0639025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639025">立【大】，立于【甲】</note> <note n="0639026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639026">義【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0639027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639027">耶【大】，邪【甲】</note> <note n="0639028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639028">乘【大】，乘等【甲】</note> <note n="0639029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639029">之【大】，之法【甲】</note> <note n="0639030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639030">门【大】，门者【甲】</note> <note n="0639031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639031">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639032">谓【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639033">则【大】，则是【甲】</note> <note n="0639034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639034">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639035">三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0639036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639036">上【大】，上者【甲】</note> <note n="0639037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0639037">间【大】，间乘【甲】</note> <note n="0640001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640001">复【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0640002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640002">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640003">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640004">皆【大】，皆是【甲】</note> <note n="0640005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640005">处【大】，处文【甲】</note> <note n="0640006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640006">谤【大】，谤法【甲】</note> <note n="0640007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640007">法【大】，一用法【考伪-甲】</note> <note n="0640008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640008">教【大】，教难【考伪-甲】</note> <note n="0640009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640009">波【大】＊，般【甲】＊</note> <note n="0640010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640010">身【大】，相【甲】</note> <note n="0640011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640011">法【大】，法法【甲】</note> <note n="0640012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640012">死【大】，死之【甲】</note> <note n="0640013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640013">复【大】，复改【甲】</note> <note n="0640014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640014">行【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640015">当【大】，尙【甲】</note> <note n="0640016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640016">之【大】，之者【甲】</note> <note n="0640017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640017">惑【大】，地【甲】</note> <note n="0640018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640018">地【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640019">列【大】，引【甲】</note> <note n="0640020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640020">非【大】，非是【甲】</note> <note n="0640021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640021">者【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0640022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640022">中【大】，中即【甲】</note> <note n="0640023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640023">经【大】，经云【甲】</note> <note n="0640024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640024">宝【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640025">亦【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640026">辨【大】＊，明【甲】＊</note> <note n="0640027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640027">明【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640028">终始【大】，始终【甲】</note> <note n="0640029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640029">故【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0640030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640030">是【大】，有【挍异-原】，有【甲】</note> <note n="0640031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640031">是【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0640032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640032">异【大】，异昔【甲】</note> <note n="0640033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640033">三【大】，三乘【甲】</note> <note n="0640034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640034">果【大】，异【考伪-原】，〔－〕【甲】</note> <note n="0640035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640035">罗【大】，阿罗【甲】</note> <note n="0640036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640036">天亲【大】，天亲菩萨【挍异-原】</note> <note n="0640037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0640037">品【大】，品则【甲】</note> <note n="0641001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641001">不【大】，非【甲】</note> <note n="0641002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641002">便【大】，便<persName>佛</persName>【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->便<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0641003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641003">也【大】，耶【甲】</note> <note n="0641004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641004">复【大】，须【甲】</note> <note n="0641005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641005">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641006">失【大】，唯为失【甲】</note> <note n="0641007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641007">自说于【大】，自有说【甲】</note> <note n="0641008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641008">常【大】，常二见【甲】</note> <note n="0641009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641009"><persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>法【挍异-原】</note> <note n="0641010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641010">为【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641011">住【大】，住见【甲】</note> <note n="0641012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641012">经亦【大】，亦经【甲】</note> <note n="0641013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641013">就【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641014">品【大】，品云【挍异-原】</note> <note n="0641015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641015">有【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0641016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641016">非【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641017">但【大】，俱【考伪-原】</note> <note n="0641018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641018">不【大】，不所【甲】</note> <note n="0641019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641019">（不如…界）八字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641020">乘【大】，乘之【甲】</note> <note n="0641021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641021">（非常…亦）十字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641022">假【大】，强【甲】</note> <note n="0641023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641023">亦【大】，亦同【甲】</note> <note n="0641024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641024">（故此…实）十三字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0641025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0641025">称【大】，称之【甲】</note> <note n="0642001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642001">是皆【大】，皆是【甲】</note> <note n="0642002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642002">方【大】，乃【甲】</note> <note n="0642003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642003">補【大】，捕【甲】</note> <note n="0642004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642004">崖【大】，望【考伪-原】</note> <note n="0642005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642005">是【大】，此【甲】</note> <note n="0642006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642006">珍【大】，宝【甲】</note> <note n="0642007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642007">辨正【大】，正辨【甲】</note> <note n="0642008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642008"><persName>佛</persName>性正因【大】，正因<persName>佛</persName>性【甲】</note> <note n="0642009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642009">槃【大】，槃经【甲】</note> <note n="0642010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642010">为一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642011">四【大】，四者【挍异-原】【甲】</note> <note n="0642012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642012">也【大】，耶【甲】</note> <note n="0642013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642013">分【大】，分则【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->分则【甲】</note> <note n="0642014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642014">善【大】，善终【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->善终【甲】</note> <note n="0642015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642015">上【大】，尙【挍异-原】，尙【甲】</note> <note n="0642016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642016">耶【大】＊，经【甲】＊</note> <note n="0642017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642017">既【大】，既已【甲】</note> <note n="0642018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642018">竟【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642019">相【大】＊，性【挍异-原】＊</note> <note n="0642020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642020">谓【大】，为【甲】</note> <note n="0642021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642021">言【大】，云【甲】</note> <note n="0642022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642022">言【大】，言之【甲】</note> <note n="0642023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642023">皆【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642024">故【大】，故此【挍异-原】【甲】</note> <note n="0642025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642025">分【大】下同，芬【甲】下同</note> <note n="0642026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642026">然知者【大】，知者然【甲】</note> <note n="0642027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642027">引【大】，有【甲】</note> <note n="0642028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642028">摩【大】，摩花【甲】</note> <note n="0642029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642029">头【大】，头花【甲】</note> <note n="0642030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642030">利【大】，利花【甲】</note> <note n="0642031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642031">拘物头【大】∞波头摩【甲】</note> <note n="0642032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642032">波头摩【大】∞拘物头【甲】</note> <note n="0642033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642033">花此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642034">波头摩【大】，芬陀利【甲】</note> <note n="0642035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642035">其【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642036">（赤色…以）十九字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642037">白【大】，白色【挍异-原】</note> <note n="0642038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642038">谓【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642039">华【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0642040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642040">时【大】，时之【甲】</note> <note n="0642041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0642041">备【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643001">叔【大】，俶【甲】</note> <note n="0643002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643002">白【大】，白莲【甲】</note> <note n="0643003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643003">耶【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643004">宝【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643005">示【大】，尔【甲】</note> <note n="0643006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643006">中【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643007">一【大】，一欲【甲】</note> <note n="0643008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643008">一法身【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643009">一【大】，一乘【甲】</note> <note n="0643010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643010">车【大】，车大车【甲】</note> <note n="0643011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643011">贤【大】，贤菩萨【甲】</note> <note n="0643012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643012">四花【大】，三时【挍异-原】，白花【甲】</note> <note n="0643013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643013">于【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643014">又【大】，亦【甲】</note> <note n="0643015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643015">显【大】，现【甲】</note> <note n="0643016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643016">譬【大】，喩【甲】</note> <note n="0643017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643017">粗【大】，著【挍异-原】【甲】</note> <note n="0643018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643018">乘【大】，乘于【甲】</note> <note n="0643019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643019">悦【大】，说【考伪-大】</note> <note n="0643020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643020">是【大】，此【甲】</note> <note n="0643021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643021">断诸烦恼【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643022">身【大】，身有化身故有三身【甲】</note> <note n="0643023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643023">说【大】，有【甲】</note> <note n="0643024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643024">宝【大】＊，宝有僧宝【甲】＊</note> <note n="0643025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643025"><persName>佛</persName>【大】，一【甲】</note> <note n="0643026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643026">捨【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0643027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643027">说【大】，之教【甲】</note> <note n="0643028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643028">土【大】，地【挍异-原】</note> <note n="0643029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643029">宗【大】，宗之【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->宗之【甲】</note> <note n="0643030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643030">论【大】，涅槃论【甲】</note> <note n="0643031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0643031">四【大】，云四【甲】</note> <note n="0644001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644001">果【大】，根【挍异-原】，根【甲】</note> <note n="0644002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644002">如【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644003">退【大】，退是【甲】</note> <note n="0644004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644004">说【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644005">之【大】，之而【甲】</note> <note n="0644006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644006">云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644007">事【大】，事即【甲】</note> <note n="0644008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644008">收【大】，推【挍异-原】</note> <note n="0644009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644009">乘【大】，乘二者【甲】</note> <note n="0644010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644010">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644011">後【大】，後结【甲】</note> <note n="0644012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644012">故【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644013">二【大】，一【甲】</note> <note n="0644014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644014">四【大】，四部【甲】</note> <note n="0644015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644015">赞【大】，歎【甲】</note> <note n="0644016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644016">日【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644017">云【大】，言【甲】</note> <note n="0644018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644018">此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644019">乘二【大】，二乘【甲】</note> <note n="0644020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644020">（方便…教）九字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0644021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644021">柔【大】，柔谓【甲】</note> <note n="0644022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644022">诸【大】，谓【甲】</note> <note n="0644023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644023">令【大】，令改【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->令改【甲】</note> <note n="0644024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644024">柔【大】，调【甲】</note> <note n="0644025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644025">大【大】，大之【甲】</note> <note n="0644026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644026">已【大】＊，以【甲】＊</note> <note n="0644027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0644027">乘【大】，法【甲】</note> <note n="0645001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645001">小【大】＊，小乘【甲】＊</note> <note n="0645002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645002">大【大】，夫【甲】</note> <note n="0645003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645003">蜜【大】＊，密【甲】＊</note> <note n="0645004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645004">小【大】，少【甲】</note> <note n="0645005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645005">躄【大】，僻【甲】</note> <note n="0645006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645006">是则【大】，则是【甲】</note> <note n="0645007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645007">实【CB】【甲】，宝【大】</note> <note n="0645008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645008">则【大】，则是【甲】</note> <note n="0645009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645009">法花与【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0645010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645010">实【大】，要【甲】</note> <note n="0645011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645011">品【大】，品等【甲】</note> <note n="0645012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645012"><persName>佛</persName>【大】，道【甲】</note> <note n="0645013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645013">明【大】，昨【甲】</note> <note n="0645014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645014">华【大】，华经【甲】</note> <note n="0645015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645015">更【大】，更有【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->更有【甲】</note> <note n="0645016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645016">有别【大】，别有【甲】</note> <note n="0645017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645017">一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0645018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645018">法【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0645019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645019">恼【大】，恼故【甲】</note> <note n="0645020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645020">故【大】，故知【甲】</note> <note n="0645021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645021">当皆【大】，皆当【甲】</note> <note n="0645022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645022">因【大】，田【甲】</note> <note n="0645023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645023">能【大】＊，解【甲】＊</note> <note n="0645024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645024">药【大】，药但能用药为药【甲】</note> <note n="0645025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0645025">解【大】，解用【甲】</note> <note n="0646001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646001">闻【大】，闻声闻【甲】</note> <note n="0646002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646002">华【大】，华付嘱菩萨【甲】</note> <note n="0646003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646003">付【大】，付嘱【甲】</note> <note n="0646004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646004">以得知然【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646005">经【大】，经谓【甲】</note> <note n="0646006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646006">则【大】，则知【甲】</note> <note n="0646007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646007">劣【大】，为劣【甲】</note> <note n="0646008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646008">为【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0646009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646009">義【大】，二義【甲】</note> <note n="0646010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646010">辨【大】，幷【挍异-原】，幷【原】</note> <note n="0646011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646011">故【CB】【甲】，破【大】，故【挍异-原】</note> <note n="0646012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646012">睿【大】，睿法【甲】</note> <note n="0646013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646013">悬【大】，悬理【甲】</note> <note n="0646014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646014">扶【大】，<g ref="#CB13649">𮏶</g>【原】</note> <note n="0646015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646015">拥【大】，权【甲】</note> <note n="0646016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646016">化【大】，惠【甲】</note> <note n="0646017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646017">名【大】，名耶【甲】</note> <note n="0646018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646018">也【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0646019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646019">经【大】，但【甲】</note> <note n="0646020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646020">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646021">未【大】，不【甲】</note> <note n="0646022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646022">委【大】，委嘱【甲】</note> <note n="0646023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646023">付【大】，父【甲】</note> <note n="0646024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646024">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646025">论【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646026">竟【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646027">定【大】，竟【甲】</note> <note n="0646028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646028">王子【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646029"><g ref="#CB00832">覆</g>【大】，<g ref="#CB00832">覆</g>初【甲】</note> <note n="0646030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646030">开【大】，开者【甲】</note> <note n="0646031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646031">品【大】，品明【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->品明【甲】</note> <note n="0646032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646032">弊【大】，敞【甲】</note> <note n="0646033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646033">六【大】，六之【甲】</note> <note n="0646034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646034">灭【大】，然【甲】</note> <note n="0646035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646035">说密【大】，密说【甲】</note> <note n="0646036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646036">乘【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0646037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646037">是【大】，得是【甲】</note> <note n="0646038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646038">耶【大】，也【甲】</note> <note n="0646039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646039">三【大】，三乘【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->三乘【甲】</note> <note n="0646040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646040">性【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0646041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646041">定根【大】，保正【挍异-甲】</note> <note n="0646042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0646042">一【大】，一之【甲】</note> <note n="0647001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647001">辨【大】，明【甲】</note> <note n="0647002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647002">便【大】，便乘【甲】</note> <note n="0647003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647003">故【大】，故文【甲】</note> <note n="0647004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647004">云【大】，云开方便门示真实相故云【甲】</note> <note n="0647005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647005">行【大】，门【挍异-甲】</note> <note n="0647006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647006">前【大】，中【甲】</note> <note n="0647007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647007">实【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647008">故【大】，故经【甲】</note> <note n="0647009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647009">无【大】，无二亦无【甲】</note> <note n="0647010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647010">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647011">三【大】，三乘之【甲】</note> <note n="0647012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647012">前【大】，前明【甲】</note> <note n="0647013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647013">绝【大】，绝三明【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->绝三明【甲】</note> <note n="0647014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647014">辨一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647015">後【大】，後之【甲】</note> <note n="0647016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647016">前文【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647017">果【大】，果乎【甲】</note> <note n="0647018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647018">实【大】，三乘实【挍异-甲】</note> <note n="0647019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647019">耶【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647020">也【大】，之【甲】</note> <note n="0647021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647021">为【大】，为是【甲】</note> <note n="0647022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647022">耶【大】，也【甲】</note> <note n="0647023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647023">三【大】，三乘之【甲】</note> <note n="0647024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647024">以【大】，<persName>佛</persName>【挍异-原】</note> <note n="0647025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647025">歎【大】，<persName>佛</persName>说【甲】，<persName>佛</persName>歎【挍异-甲】</note> <note n="0647026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647026">中之【大】，之中【甲】</note> <note n="0647027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647027">更【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647028">则【大】，则知【甲】</note> <note n="0647029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647029">是【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647030">自【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647031">一【大】，一乘【甲】</note> <note n="0647032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647032">乘【大】，乘教【挍异-甲】</note> <note n="0647033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647033">便【大】，便<persName>佛</persName>乘是真实此【甲】</note> <note n="0647034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647034">通会【大】，会通耶【甲】</note> <note n="0647035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647035">真【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647036">故【大】，故方便【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->故方便【甲】</note> <note n="0647037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647037">且【大】，亦【甲】</note> <note n="0647038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647038">義【大】，義故【甲】</note> <note n="0647039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647039">得【大】，得言【甲】</note> <note n="0647040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647040">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647041">三泯【大】，泯三为一【甲】</note> <note n="0647042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647042">正【大】，止【挍异-原】，止【甲】</note> <note n="0647043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647043">密【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0647044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647044">谈【大】，说【甲】</note> <note n="0647045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647045">方【大】，方各【甲】</note> <note n="0647046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0647046">与【大】，与过去【甲】</note> <note n="0648001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648001">者【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0648002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648002">八【大】，者八【甲】</note> <note n="0648003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648003">菩【大】，诸菩【甲】</note> <note n="0648004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648004">可【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0648005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648005">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648006">十方【大】，千【甲】</note> <note n="0648007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648007">偈【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648008">凡【大】，凡有【甲】</note> <note n="0648009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648009">勝【大】，勝<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0648010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648010">明【大】，说【甲】</note> <note n="0648011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648011"><persName>佛</persName>【大】，智勝<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0648012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648012">八【大】，说八【挍异-甲】</note> <note n="0648013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648013">量【大】，思量【甲】</note> <note n="0648014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648014">廣【大】，富【挍异-甲】</note> <note n="0648015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648015">谓【大】，为【甲】</note> <note n="0648016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648016"><!--CBETA todo type: ＊-->第【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0648017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648017">力【大】，通力【甲】</note> <note n="0648018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648018">祥【大】，瑞祥【挍异-甲】</note> <note n="0648019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648019">尊【大】，<persName>佛</persName>【挍异-甲】</note> <note n="0648020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648020">于【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648021">亿万【大】，万亿【甲】</note> <note n="0648022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648022">众【大】，四【甲】</note> <note n="0648023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648023">阿【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648024">若【大】，若等【甲】</note> <note n="0648025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648025">法【大】，法二身【甲】</note> <note n="0648026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648026">幷【大】，兼【甲】</note> <note n="0648027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648027">灭【大】，感【挍异-原】</note> <note n="0648028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648028">释【大】，辨【甲】，释【挍异-甲】</note> <note n="0648029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648029">有【大】，者【甲】</note> <note n="0648030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648030">八【大】，八明【甲】</note> <note n="0648031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648031">若【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648032">大【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648033">如【大】，著如【甲】</note> <note n="0648034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648034">辱【大】，<g ref="#CB00803">耨</g>【挍异-原】</note> <note n="0648035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648035">弊【大】，蔽【甲】</note> <note n="0648036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648036">如【大】，<persName>如来</persName>【挍异-甲】</note> <note n="0648037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648037">母【大】，子【挍异-原】，子【甲】</note> <note n="0648038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648038">行【大】，行也【甲】</note> <note n="0648039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648039">名【大】，名为入【甲】</note> <note n="0648040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648040">故【大】，以【甲】</note> <note n="0648041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648041">知【大】，识【甲】</note> <note n="0648042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648042">则【大】，则深【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->则深【甲】</note> <note n="0648043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648043">乖【大】，乖亦【甲】</note> <note n="0648044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648044">柔【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0648045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0648045">况【大】，况既【甲】</note> <note n="0649001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649001">口苦【大】，苦口【甲】</note> <note n="0649002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649002">种【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649003">哉【大】，乎【甲】</note> <note n="0649004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649004">已【大】，以【甲】</note> <note n="0649005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649005">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649006">少【大】，小【甲】</note> <note n="0649007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649007">法【大】，法空【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->法空【甲】</note> <note n="0649008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649008">可【大】，可名【甲】</note> <note n="0649009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649009">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649010">悲【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649011">了【大】，是【甲】</note> <note n="0649012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649012">作四【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649013">檀【大】，檀依四悉昙【甲】</note> <note n="0649014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649014">众【大】，众生【甲】</note> <note n="0649015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649015">故【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649016">所【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649017">云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649018">模轨【大】，轨模【甲】</note> <note n="0649019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649019">也【大】，之【甲】</note> <note n="0649020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649020">黨【大】，倘【甲】</note> <note n="0649021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649021">此【大】，门此【甲】</note> <note n="0649022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649022">古【大】，旧【甲】</note> <note n="0649023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649023">煌【大】，惶【甲】</note> <note n="0649024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649024">同处【大】，月氏【甲】</note> <note n="0649025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649025">人【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0649027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0649027">（也然…矣）五十二字【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0650001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0650001">康【大】，秉【挍异-原】</note> <note n="0650002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0650002">译【大】，讲【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0633001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633001">【原】镰仓时代写宝寿院藏本，【甲】建长四年圣宇刊仁和寺藏本</note> <note n="0633002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633002">造＝撰【甲】</note> <note n="0633003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633003">匪＝非【甲】</note> <note n="0633004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633004">驰＋（彼）【甲】</note> <note n="0633005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633005">发＋（故）【甲】</note> <note n="0633006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633006">〔有〕－【甲】</note> <note n="0633007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633007">两＝二【甲】</note> <note n="0633008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633008">同＝共【甲】</note> <note n="0633009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633009">授＝受【甲】</note> <note n="0633010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633010">〔则〕－【甲】</note> <note n="0633011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633011">体＋（为物）【甲】</note> <note n="0633012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633012">来＝大【甲】＊</note> <note n="0633013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633013">宗旨＝旨归【甲】</note> <note n="0633014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633014">〔者〕－【甲】</note> <note n="0633015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633015">法＋（莲）【甲】</note> <note n="0633016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633016">少＝小【甲】</note> <note n="0633017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633017">谓＝为【甲】</note> <note n="0633018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633018">开＋（为）【甲】，（为）ィ【原】</note> <note n="0633019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633019">〔者〕－【甲】</note> <note n="0633020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633020">〔诸〕－【甲】</note> <note n="0633021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633021">菩萨＝人【甲】</note> <note n="0633022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633022">即＝则【甲】混用以下不註</note> <note n="0633023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633023">前＝先【甲】</note> <note n="0633024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633024">〔者〕－【甲】</note> <note n="0633025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633025">那＋（身）ィ【甲】</note> <note n="0633026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0633026">〔<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0634001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634001">仁和寺本于<persName>佛</persName>乃至用耶五百六十九字缺</note> <note n="0634002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634002">二＝两【甲】</note> <note n="0634003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634003">善＋（以）【甲】</note> <note n="0634004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634004">〔于〕－【甲】</note> <note n="0634005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634005">涂＝途【甲】＊</note> <note n="0634006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634006">垢＝三垢ィ【原】</note> <note n="0634007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634007">净＝三净ィ【原】</note> <note n="0634008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634008">入于＝应入【甲】</note> <note n="0634009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634009">〔也〕－【甲】＊</note> <note n="0634010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634010">诸＋（见）【甲】，（见）ィ【原】</note> <note n="0634011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634011">人＋（之）【甲】</note> <note n="0634012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634012">谓＝为【甲】</note> <note n="0634013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0634013">仁和寺本则具乃至是经五百六十一字缺</note> <note n="0635001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635001">殷＝愍ィ【原】</note> <note n="0635002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635002">辨＝明ィ【原】</note> <note n="0635003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635003">名＝明【甲】</note> <note n="0635004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635004">〔多〕－【甲】</note> <note n="0635005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635005">卢遮那＝舍那【甲】</note> <note n="0635006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635006">〔诸<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0635007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635007">（诸<persName>佛</persName>）＋说ィ【甲】，说＋（又）【甲】</note> <note n="0635008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635008">〔有〕－【甲】</note> <note n="0635009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635009">〔渐〕－【甲】</note> <note n="0635010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635010">三＋（者）【甲】</note> <note n="0635011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635011">四＋（者）【甲】</note> <note n="0635012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635012">五＋（者）【甲】</note> <note n="0635013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635013">〔品〕－【甲】</note> <note n="0635014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635014">〔神力…说〕十七字－【甲】</note> <note n="0635015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635015">种＋（耶）【甲】</note> <note n="0635016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635016">闻＋（有）【甲】</note> <note n="0635017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635017">济＝齐【甲】</note> <note n="0635018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635018">也＋（二者新疑）【甲】</note> <note n="0635019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635019">所＝可ィ【原】，可【甲】</note> <note n="0635020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635020">〔也〕－【甲】＊</note> <note n="0635021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635021">接＝摄【甲】</note> <note n="0635022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635022">府＝符【甲】</note> <note n="0635023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635023">异＋（也）【甲】</note> <note n="0635024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635024">经＋（释疑）【甲】</note> <note n="0635025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635025">故＋（故）【甲】</note> <note n="0635026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635026">以＋（得）【甲】</note> <note n="0635027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635027">说＋（法）【甲】</note> <note n="0635028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635028">豪＝毫【甲】</note> <note n="0635029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635029">足＋（而）【甲】</note> <note n="0635030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635030">法＋（故）【甲】</note> <note n="0635031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635031">周＋（说法）【甲】</note> <note n="0635032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635032">闻＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0635033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635033">堕＋（在）【甲】</note> <note n="0635034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635034">异＋（者）【甲】</note> <note n="0635035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635035">今＋（欲）【甲】</note> <note n="0635036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635036">已＝以【甲】</note> <note n="0635037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635037">真＝身【甲】，身ィ【原】</note> <note n="0635038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635038"><persName>佛</persName>＋（故）【甲】</note> <note n="0635039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635039">非＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0635040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635040">〔既〕－【甲】</note> <note n="0635041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0635041">便＋（显）ィ【甲】</note> <note n="0636001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636001">〔用〕－【甲】</note> <note n="0636002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636002">病＋（缘）ィ【甲】</note> <note n="0636003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636003">〔者〕－【甲】</note> <note n="0636004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636004">之＝<persName>佛</persName>ィ【甲】</note> <note n="0636005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636005">迹＝迹【甲】</note> <note n="0636006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636006">（二）＋亦ィ【原】</note> <note n="0636007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636007">未＝不【甲】</note> <note n="0636008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636008">树＝林ィ【原】，林【甲】</note> <note n="0636009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636009">〔唱〕－【甲】</note> <note n="0636010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636010">自＝目【甲】</note> <note n="0636011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636011">〔身〕－【甲】</note> <note n="0636012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636012">〔远悟…知〕八字－【甲】</note> <note n="0636013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636013">〔故〕－【甲】</note> <note n="0636014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636014">则＝明ィ【原】，则＋（明）【甲】</note> <note n="0636015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636015">〔而〕－【甲】</note> <note n="0636016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636016">此＝是【甲】</note> <note n="0636017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636017">权＝拥【甲】</note> <note n="0636018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636018">明＋（经）【甲】</note> <note n="0636019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636019">〔之〕－【甲】</note> <note n="0636020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636020">〔寿〕－【甲】</note> <note n="0636021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636021">（今）＋随【甲】</note> <note n="0636022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636022">品＋（经）【甲】</note> <note n="0636023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636023">云＝言【甲】</note> <note n="0636024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636024">也＝<persName>佛</persName>耶【甲】</note> <note n="0636025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636025">死＋（与）【甲】</note> <note n="0636026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636026">念＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0636027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636027">是＝此【甲】</note> <note n="0636028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636028">〔訾〕－【甲】</note> <note n="0636029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636029">廣＋（分别）ィ【甲】</note> <note n="0636030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636030">旨＋（归）【甲】</note> <note n="0636031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636031">〔是〕－【甲】</note> <note n="0636032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636032">〔理〕－【甲】</note> <note n="0636033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636033">是＝一乘【甲】</note> <note n="0636034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636034">即＋（是）【甲】</note> <note n="0636035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636035">出＝载【甲】</note> <note n="0636036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636036">〔至〕－【甲】，至＝至ィ【甲】</note> <note n="0636037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636037">故＋（果）【甲】</note> <note n="0636038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636038">〔故〕－【甲】</note> <note n="0636039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636039">〔门〕－【甲】</note> <note n="0636040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636040">〔者〕－【甲】</note> <note n="0636041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636041">〔即〕－【甲】</note> <note n="0636042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636042">〔以〕－【甲】</note> <note n="0636043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0636043">初＝前【甲】</note> <note n="0637001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637001">〔有〕－【甲】</note> <note n="0637002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637002">〔或〕－【甲】＊</note> <note n="0637003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637003">義＋（而）【甲】</note> <note n="0637004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637004">善＝行【甲】</note> <note n="0637005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637005">（得）＋寿【甲】</note> <note n="0637006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637006">〔如〕－【甲】</note> <note n="0637007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637007">应＋（当）【甲】</note> <note n="0637008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637008">〔品〕－【甲】</note> <note n="0637009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637009">〔纵〕－【甲】</note> <note n="0637010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637010">〔果〕－【甲】</note> <note n="0637011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637011">〔者〕－【甲】</note> <note n="0637012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637012">〔经〕－【甲】</note> <note n="0637013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637013">宗＋（又）【甲】</note> <note n="0637014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637014">善之＝之善【甲】</note> <note n="0637015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637015">有＋（所）ィ【原】</note> <note n="0637016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637016">一＋（者）ィ【原】，（命）【甲】</note> <note n="0637017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637017">〔惠〕－【甲】</note> <note n="0637018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637018">〔谈〕－【甲】</note> <note n="0637019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637019">德智＝智德【甲】</note> <note n="0637020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637020">果＋（果）【甲】</note> <note n="0637021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637021">〔故名〕－【甲】</note> <note n="0637022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637022">赐＝与【甲】</note> <note n="0637023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637023">名＝为ィ【原】，【甲】</note> <note n="0637024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637024">者＋（即）【甲】</note> <note n="0637025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637025">因＋（位）【甲】</note> <note n="0637026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637026">乘＝宗【甲】＊</note> <note n="0637027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637027">与＋（之）【甲】</note> <note n="0637028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637028">洗＝先【甲】</note> <note n="0637029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637029">（已）＋来ィ【甲】</note> <note n="0637030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637030">〔名〕－【甲】</note> <note n="0637031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637031">〔者〕－【甲】＊</note> <note n="0637032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637032">地＋（地）【甲】</note> <note n="0637033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637033">〔著〕－【甲】</note> <note n="0637034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0637034">中＝内【甲】</note> <note n="0638001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638001">〔依〕－【甲】</note> <note n="0638002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638002">因＋（为宗）【甲】</note> <note n="0638003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638003">〔者〕－【甲】</note> <note n="0638004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638004">果＋（为宗）【甲】＊</note> <note n="0638005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638005">以＝故【甲】</note> <note n="0638006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638006">〔部论〕－【甲】</note> <note n="0638007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638007">〔而〕－【甲】</note> <note n="0638008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638008">般若＝般若【甲】</note> <note n="0638009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638009">立＝取【甲】＊</note> <note n="0638010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638010">中明＝云【甲】</note> <note n="0638011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638011">乘＋（者）ィ【甲】</note> <note n="0638012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638012">因＋（非）【甲】</note> <note n="0638013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638013">〔名〕－【甲】</note> <note n="0638014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638014">三句四句＝四句三句ィ【原】</note> <note n="0638015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638015">旧＋（人）【甲】</note> <note n="0638016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638016">採＝探【甲】</note> <note n="0638017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638017">〔于〕－【甲】</note> <note n="0638018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638018">实＋（相）【甲】</note> <note n="0638019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638019">以＝而【甲】</note> <note n="0638020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638020">〔而〕－【甲】</note> <note n="0638021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638021">〔是〕－【甲】</note> <note n="0638022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638022">盖＋（是）【甲】</note> <note n="0638023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638023">也＋（亦）ィ【原】</note> <note n="0638024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638024">理＋（成智因智）ィ【甲】</note> <note n="0638025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638025">立＋（名）【甲】</note> <note n="0638026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638026">预＝题ィ【甲】</note> <note n="0638027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638027">〔字〕－【甲】</note> <note n="0638028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638028">经<persName>佛</persName>＝<persName>佛</persName>经【甲】</note> <note n="0638029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638029">若＋（依）【甲】</note> <note n="0638030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638030">〔也〕－【甲】＊</note> <note n="0638031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638031">易＝移ィ【甲】</note> <note n="0638032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638032">〔云〕－【甲】</note> <note n="0638033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638033">〔经〕－【甲】</note> <note n="0638034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638034">王＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0638035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0638035">明＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0639001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639001">〔门〕－【甲】</note> <note n="0639002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639002">而＋（得）ィ【甲】</note> <note n="0639003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639003">名＝目用【甲】</note> <note n="0639004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639004">也＋（楞伽）【甲】</note> <note n="0639005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639005">即＋（是）ィ【甲】</note> <note n="0639006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639006">法＋（变）ィ【原】，（双）【甲】</note> <note n="0639007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639007">〔俱〕－【甲】</note> <note n="0639008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639008">言＝云【甲】</note> <note n="0639009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639009">好＝吉【甲】</note> <note n="0639010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639010">翻＝译【甲】</note> <note n="0639011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639011">内外＝外内【甲】</note> <note n="0639012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639012">立＋（名）【甲】</note> <note n="0639013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639013">称＋（之）【甲】</note> <note n="0639014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639014">道＋（称为正法亦）ィ【原】</note> <note n="0639015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639015">是即＝即是【甲】</note> <note n="0639016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639016">一者＝对【甲】</note> <note n="0639017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639017">真＋（也）【甲】</note> <note n="0639018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639018">槃＋（经）【甲】</note> <note n="0639019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639019">乘＋（是）【甲】</note> <note n="0639020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639020">一＋（者）【甲】</note> <note n="0639021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639021">〔诸〕－【甲】</note> <note n="0639022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639022">〔经〕－【甲】</note> <note n="0639023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639023">为之＝之为【甲】</note> <note n="0639024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639024">故＋（明）ィ【原】，（明）【甲】</note> <note n="0639025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639025">立＋（于）【甲】</note> <note n="0639026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639026">〔義〕－【甲】＊</note> <note n="0639027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639027">耶＝邪【甲】</note> <note n="0639028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639028">乘＋（等）【甲】</note> <note n="0639029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639029">之＋（法）【甲】</note> <note n="0639030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639030">门＋（者）【甲】</note> <note n="0639031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639031">〔之〕－【甲】</note> <note n="0639032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639032">〔谓〕－【甲】</note> <note n="0639033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639033">则＋（是）【甲】</note> <note n="0639034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639034">〔有〕－【甲】</note> <note n="0639035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639035">〔三〕－【甲】</note> <note n="0639036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639036">上＋（者）【甲】</note> <note n="0639037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0639037">间＋（乘）【甲】</note> <note n="0640001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640001">〔复〕－【甲】＊</note> <note n="0640002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640002">〔之〕－【甲】</note> <note n="0640003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640003">〔教〕－【甲】</note> <note n="0640004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640004">皆＋（是）【甲】</note> <note n="0640005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640005">处＋（文）【甲】</note> <note n="0640006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640006">谤＋（法）【甲】</note> <note n="0640007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640007">（一用）ヵ＋法【甲】</note> <note n="0640008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640008">教＋（难）ヵ【甲】</note> <note n="0640009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640009">波＝般【甲】＊</note> <note n="0640010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640010">身＝相【甲】</note> <note n="0640011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640011">法＋（法）【甲】</note> <note n="0640012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640012">死＋（之）【甲】</note> <note n="0640013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640013">复＋（改）【甲】</note> <note n="0640014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640014">〔行〕－【甲】</note> <note n="0640015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640015">当＝尙【甲】</note> <note n="0640016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640016">之＋（者）【甲】</note> <note n="0640017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640017">惑＝地【甲】</note> <note n="0640018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640018">〔地〕－【甲】</note> <note n="0640019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640019">列＝引【甲】</note> <note n="0640020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640020">非＋（是）【甲】</note> <note n="0640021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640021">〔者〕－【甲】＊</note> <note n="0640022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640022">中＋（即）【甲】</note> <note n="0640023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640023">经＋（云）【甲】</note> <note n="0640024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640024">〔宝〕－【甲】</note> <note n="0640025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640025">〔亦〕－【甲】</note> <note n="0640026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640026">辨＝明【甲】＊</note> <note n="0640027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640027">〔明〕－【甲】</note> <note n="0640028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640028">终始＝始终【甲】</note> <note n="0640029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640029">〔故〕－【甲】＊</note> <note n="0640030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640030">是＝有ィ【原】，有【甲】</note> <note n="0640031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640031">〔是〕－【甲】＊</note> <note n="0640032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640032">异＋（昔）【甲】</note> <note n="0640033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640033">三＋（乘）【甲】</note> <note n="0640034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640034">果＝异ヵ【原】，〔果〕－【甲】</note> <note n="0640035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640035">（阿）＋罗【甲】</note> <note n="0640036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640036">天亲＋（菩萨）ィ【原】</note> <note n="0640037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0640037">品＋（则）【甲】</note> <note n="0641001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641001">不＝非【甲】</note> <note n="0641002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641002">便＋（<persName>佛</persName>）ィ【原】，（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0641003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641003">也＝耶【甲】</note> <note n="0641004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641004">复＝须【甲】</note> <note n="0641005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641005">〔之〕－【甲】</note> <note n="0641006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641006">（唯为）＋失【甲】</note> <note n="0641007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641007">自说于＝自有说【甲】</note> <note n="0641008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641008">常＋（二见）【甲】</note> <note n="0641009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641009"><persName>佛</persName>＋（法）ィ【原】</note> <note n="0641010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641010">〔为〕－【甲】</note> <note n="0641011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641011">住＋（见）【甲】</note> <note n="0641012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641012">经亦＝亦经【甲】</note> <note n="0641013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641013">〔就〕－【甲】</note> <note n="0641014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641014">品＋（云）ィ【原】</note> <note n="0641015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641015">〔有〕－【甲】＊</note> <note n="0641016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641016">〔非〕－【甲】</note> <note n="0641017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641017">但＝俱ヵ【原】</note> <note n="0641018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641018">不＋（所）【甲】</note> <note n="0641019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641019">〔不如…界〕八字－【甲】</note> <note n="0641020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641020">乘＋（之）【甲】</note> <note n="0641021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641021">〔非常…亦〕十字－【甲】</note> <note n="0641022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641022">假＝强【甲】</note> <note n="0641023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641023">亦＋（同）【甲】</note> <note n="0641024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641024">〔故此…实〕十三字－【甲】</note> <note n="0641025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0641025">称＋（之）【甲】</note> <note n="0642001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642001">是皆＝皆是【甲】</note> <note n="0642002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642002">方＝乃【甲】</note> <note n="0642003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642003">補＝捕【甲】</note> <note n="0642004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642004">崖＝望ヵ【原】</note> <note n="0642005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642005">是＝此【甲】</note> <note n="0642006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642006">珍＝宝【甲】</note> <note n="0642007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642007">辨正＝正辨【甲】</note> <note n="0642008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642008"><persName>佛</persName>性正因＝正因<persName>佛</persName>性【甲】</note> <note n="0642009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642009">槃＋（经）【甲】</note> <note n="0642010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642010">〔为一〕－【甲】</note> <note n="0642011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642011">四＋（者）ィ【原】【甲】</note> <note n="0642012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642012">也＝耶【甲】</note> <note n="0642013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642013">分＋（则）ィ【原】，（则）【甲】</note> <note n="0642014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642014">善＋（终）ィ【原】，（终）【甲】</note> <note n="0642015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642015">上＝尙ィ【原】，尙【甲】</note> <note n="0642016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642016">耶＝经【甲】＊</note> <note n="0642017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642017">既＋（已）【甲】</note> <note n="0642018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642018">〔竟〕－【甲】</note> <note n="0642019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642019">相＝性ィ【原】</note> <note n="0642020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642020">谓＝为【甲】</note> <note n="0642021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642021">言＝云【甲】</note> <note n="0642022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642022">言＋（之）【甲】</note> <note n="0642023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642023">〔皆〕－【甲】</note> <note n="0642024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642024">故＋（此）ィ【原】【甲】</note> <note n="0642025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642025">分＝芬【甲】下同</note> <note n="0642026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642026">然知者＝知者然【甲】</note> <note n="0642027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642027">引＝有【甲】</note> <note n="0642028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642028">摩＋（花）【甲】</note> <note n="0642029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642029">头＋（花）【甲】</note> <note n="0642030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642030">利＋（花）【甲】</note> <note n="0642031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642031">拘物头∞波头摩【甲】</note> <note n="0642032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642032">拘物头∞波头摩【甲】</note> <note n="0642033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642033">〔花此〕－【甲】</note> <note n="0642034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642034">波头摩＝芬陀利【甲】</note> <note n="0642035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642035">〔其〕－【甲】</note> <note n="0642036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642036">〔赤色…以〕十九字－【甲】</note> <note n="0642037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642037">白＋（色）ィ【原】</note> <note n="0642038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642038">〔谓〕－【甲】</note> <note n="0642039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642039">〔华〕－【甲】</note> <note n="0642040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642040">时＋（之）【甲】</note> <note n="0642041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0642041">〔备〕－【甲】</note> <note n="0643001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643001">叔＝俶【甲】</note> <note n="0643002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643002">白＋（莲）【甲】</note> <note n="0643003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643003">〔耶〕－【甲】</note> <note n="0643004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643004">〔宝〕－【甲】</note> <note n="0643005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643005">示＝尔【甲】</note> <note n="0643006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643006">〔中〕－【甲】</note> <note n="0643007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643007">一＋（欲）【甲】</note> <note n="0643008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643008">〔一法身〕－【甲】</note> <note n="0643009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643009">一＋（乘）【甲】</note> <note n="0643010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643010">车＋（大车）【甲】</note> <note n="0643011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643011">贤＋（菩萨）【甲】</note> <note n="0643012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643012">四花＝三时ィ【原】，白花【甲】</note> <note n="0643013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643013">〔于〕－【甲】</note> <note n="0643014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643014">又＝亦【甲】</note> <note n="0643015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643015">显＝现【甲】</note> <note n="0643016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643016">譬＝喩【甲】</note> <note n="0643017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643017">粗＝著ィ【原】【甲】</note> <note n="0643018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643018">乘＋（于）【甲】</note> <note n="0643019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643019">悦＝说？</note> <note n="0643020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643020">是＝此【甲】</note> <note n="0643021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643021">〔断诸烦恼〕－【甲】</note> <note n="0643022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643022">身＋（有化身故有三身）【甲】</note> <note n="0643023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643023">说＝有【甲】</note> <note n="0643024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643024">宝＋（有僧宝）【甲】＊</note> <note n="0643025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643025"><persName>佛</persName>＝一【甲】</note> <note n="0643026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643026">〔捨〕－【甲】</note> <note n="0643027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643027">说＝之教【甲】</note> <note n="0643028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643028">土＝地ィ【原】</note> <note n="0643029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643029">宗＋（之）ィ【原】，（之）【甲】</note> <note n="0643030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643030">（涅槃）＋论【甲】</note> <note n="0643031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0643031">（云）＋四【甲】</note> <note n="0644001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644001">果＝根ィ【原】，根【甲】</note> <note n="0644002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644002">〔如〕－【甲】</note> <note n="0644003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644003">退＋（是）【甲】</note> <note n="0644004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644004">〔说〕－【甲】</note> <note n="0644005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644005">之＋（而）【甲】</note> <note n="0644006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644006">〔云〕－【甲】</note> <note n="0644007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644007">事＋（即）【甲】</note> <note n="0644008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644008">收＝推ィ【原】</note> <note n="0644009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644009">乘＋（二者）【甲】</note> <note n="0644010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644010">〔教〕－【甲】</note> <note n="0644011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644011">後＋（结）【甲】</note> <note n="0644012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644012">〔故〕－【甲】</note> <note n="0644013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644013">二＝一【甲】</note> <note n="0644014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644014">四＋（部）【甲】</note> <note n="0644015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644015">赞＝歎【甲】</note> <note n="0644016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644016">〔日〕－【甲】</note> <note n="0644017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644017">云＝言【甲】</note> <note n="0644018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644018">〔此〕－【甲】</note> <note n="0644019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644019">乘二＝二乘【甲】</note> <note n="0644020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644020">〔方便…教〕九字－【甲】</note> <note n="0644021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644021">柔＋（谓）【甲】</note> <note n="0644022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644022">诸＝谓【甲】</note> <note n="0644023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644023">令＋（改）ィ【原】，（改）【甲】</note> <note n="0644024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644024">柔＝调【甲】</note> <note n="0644025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644025">大＋（之）【甲】</note> <note n="0644026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644026">已＝以【甲】＊</note> <note n="0644027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0644027">乘＝法【甲】</note> <note n="0645001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645001">小＋（乘）【甲】＊</note> <note n="0645002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645002">大＝夫【甲】</note> <note n="0645003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645003">蜜＝密【甲】＊</note> <note n="0645004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645004">小＝少【甲】</note> <note n="0645005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645005">躄＝僻【甲】</note> <note n="0645006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645006">是则＝则是【甲】</note> <note n="0645007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645007">宝＝实【甲】</note> <note n="0645008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645008">则＋（是）【甲】</note> <note n="0645009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645009">〔法花与〕－【甲】</note> <note n="0645010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645010">实＝要【甲】</note> <note n="0645011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645011">品＋（等）【甲】</note> <note n="0645012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645012"><persName>佛</persName>＝道【甲】</note> <note n="0645013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645013">明＝昨【甲】</note> <note n="0645014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645014">华＋（经）【甲】</note> <note n="0645015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645015">更＋（有）ィ【原】，（有）【甲】</note> <note n="0645016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645016">有别＝别有【甲】</note> <note n="0645017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645017">〔一〕－【甲】</note> <note n="0645018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645018">〔法〕－【甲】</note> <note n="0645019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645019">恼＋（故）【甲】</note> <note n="0645020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645020">故＋（知）【甲】</note> <note n="0645021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645021">当皆＝皆当【甲】</note> <note n="0645022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645022">因＝田【甲】</note> <note n="0645023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645023">能＝解【甲】＊</note> <note n="0645024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645024">药＋（但能用药为药）【甲】</note> <note n="0645025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0645025">解＋（用）【甲】</note> <note n="0646001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646001">闻＋（声闻）【甲】</note> <note n="0646002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646002">华＋（付嘱菩萨）【甲】</note> <note n="0646003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646003">付＋（属）【甲】</note> <note n="0646004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646004">〔以得知然〕－【甲】</note> <note n="0646005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646005">经＋（谓）【甲】</note> <note n="0646006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646006">则＋（知）【甲】</note> <note n="0646007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646007">（为）＋劣【甲】</note> <note n="0646008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646008">〔为〕－【甲】＊</note> <note n="0646009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646009">（二）＋義【甲】</note> <note n="0646010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646010">辨＝幷ィ【原】，幷【原】</note> <note n="0646011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646011">破＝故ィ【原】，故【甲】</note> <note n="0646012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646012">睿＋（法）【甲】</note> <note n="0646013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646013">悬＋（理）【甲】</note> <note n="0646014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646014">扶＝<g ref="#CB13649">𮏶</g>【原】</note> <note n="0646015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646015">拥＝权【甲】</note> <note n="0646016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646016">化＝惠【甲】</note> <note n="0646017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646017">名＋（耶）【甲】</note> <note n="0646018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646018">〔也〕－【甲】＊</note> <note n="0646019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646019">经＝但【甲】</note> <note n="0646020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646020">〔以〕－【甲】</note> <note n="0646021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646021">未＝不【甲】</note> <note n="0646022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646022">委＋（嘱）【甲】</note> <note n="0646023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646023">付＝父【甲】</note> <note n="0646024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646024">〔之〕－【甲】</note> <note n="0646025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646025">〔论〕－【甲】</note> <note n="0646026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646026">〔竟〕－【甲】</note> <note n="0646027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646027">定＝竟【甲】</note> <note n="0646028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646028">〔王子〕－【甲】</note> <note n="0646029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646029"><g ref="#CB00832">覆</g>＋（初）【甲】</note> <note n="0646030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646030">开＋（者）【甲】</note> <note n="0646031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646031">品＋（明）ィ【原】，（明）【甲】</note> <note n="0646032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646032">弊＝敞【甲】</note> <note n="0646033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646033">六＋（之）【甲】</note> <note n="0646034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646034">灭＝然【甲】</note> <note n="0646035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646035">说密＝密说【甲】</note> <note n="0646036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646036">〔乘〕－【甲】</note> <note n="0646037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646037">（得）＋是【甲】</note> <note n="0646038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646038">耶＝也【甲】</note> <note n="0646039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646039">三＋（乘）ィ【原】，（乘）【甲】</note> <note n="0646040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646040">〔性〕－【甲】＊</note> <note n="0646041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646041">定根＝保正ィ【甲】</note> <note n="0646042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0646042">一＋（之）【甲】</note> <note n="0647001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647001">辨＝明【甲】</note> <note n="0647002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647002">便＋（乘）【甲】</note> <note n="0647003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647003">故＋（文）【甲】</note> <note n="0647004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647004">云＋（开方便门示真实相故云）【甲】</note> <note n="0647005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647005">行＝门ィ【甲】</note> <note n="0647006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647006">前＝中【甲】</note> <note n="0647007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647007">〔实〕－【甲】</note> <note n="0647008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647008">故＋（经）【甲】</note> <note n="0647009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647009">无＋（二亦无）【甲】</note> <note n="0647010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647010">〔之〕－【甲】</note> <note n="0647011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647011">三＋（乘之）【甲】</note> <note n="0647012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647012">前＋（明）【甲】</note> <note n="0647013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647013">绝＋（三明）ィ【原】，（三明）【甲】</note> <note n="0647014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647014">〔辨一〕－【甲】</note> <note n="0647015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647015">後＋（之）【甲】</note> <note n="0647016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647016">〔前文〕－【甲】</note> <note n="0647017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647017">果＋（乎）【甲】</note> <note n="0647018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647018">（三乘）ィ＋实【甲】</note> <note n="0647019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647019">〔耶〕－【甲】</note> <note n="0647020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647020">也＝之【甲】</note> <note n="0647021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647021">为＋（是）【甲】</note> <note n="0647022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647022">耶＝也【甲】</note> <note n="0647023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647023">三＋（乘之）【甲】</note> <note n="0647024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647024">以＝<persName>佛</persName>ィ【原】</note> <note n="0647025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647025">歎＝<persName>佛</persName>说【甲】，<persName>佛</persName>歎ィ【甲】</note> <note n="0647026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647026">中之＝之中【甲】</note> <note n="0647027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647027">〔更〕－【甲】</note> <note n="0647028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647028">则＋（知）【甲】</note> <note n="0647029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647029">〔是〕－【甲】</note> <note n="0647030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647030">〔自〕－【甲】</note> <note n="0647031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647031">一＋（乘）【甲】</note> <note n="0647032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647032">乘＋（教）ィ【甲】</note> <note n="0647033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647033">便＋（<persName>佛</persName>乘是真实此）【甲】</note> <note n="0647034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647034">通会＝会通耶【甲】</note> <note n="0647035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647035">〔真〕－【甲】</note> <note n="0647036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647036">故＋（方便）ィ【原】，（方便）【甲】</note> <note n="0647037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647037">且＝亦【甲】</note> <note n="0647038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647038">義＋（故）【甲】</note> <note n="0647039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647039">得＋（言）【甲】</note> <note n="0647040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647040">〔者〕－【甲】</note> <note n="0647041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647041">三泯＝泯三为一【甲】</note> <note n="0647042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647042">正＝止ィ【原】，止【甲】</note> <note n="0647043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647043">〔密〕－【甲】</note> <note n="0647044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647044">谈＝说【甲】</note> <note n="0647045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647045">方＋（各）【甲】</note> <note n="0647046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0647046">与＋（过去）【甲】</note> <note n="0648001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648001">〔者〕－【甲】＊</note> <note n="0648002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648002">（者）＋八【甲】</note> <note n="0648003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648003">（诸）＋菩【甲】</note> <note n="0648004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648004">〔可〕－【甲】＊</note> <note n="0648005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648005">〔之〕－【甲】</note> <note n="0648006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648006">十方＝千【甲】</note> <note n="0648007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648007">〔偈〕－【甲】</note> <note n="0648008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648008">凡＋（有）【甲】</note> <note n="0648009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648009">勝＋（<persName>佛</persName>）【甲】</note> <note n="0648010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648010">明＝说【甲】</note> <note n="0648011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648011">（智勝）＋<persName>佛</persName>【甲】</note> <note n="0648012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648012">（说）ィ＋八【甲】</note> <note n="0648013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648013">（思）＋量【甲】</note> <note n="0648014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648014">廣＝富ィ【甲】</note> <note n="0648015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648015">谓＝为【甲】</note> <note n="0648016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648016">〔第〕－【甲】＊</note> <note n="0648017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648017">（通）＋力【甲】</note> <note n="0648018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648018">（瑞）ィ＋祥【甲】</note> <note n="0648019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648019">尊＝<persName>佛</persName>ィ【甲】</note> <note n="0648020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648020">〔于〕－【甲】</note> <note n="0648021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648021">亿万＝万亿【甲】</note> <note n="0648022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648022">众＝四【甲】</note> <note n="0648023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648023">〔阿〕－【甲】</note> <note n="0648024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648024">若＋（等）【甲】</note> <note n="0648025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648025">法＋（二身）【甲】</note> <note n="0648026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648026">幷＝兼【甲】</note> <note n="0648027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648027">灭＝感ィ【原】</note> <note n="0648028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648028">释＝辨【甲】，释ィ【甲】</note> <note n="0648029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648029">有＝者【甲】</note> <note n="0648030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648030">八＋（明）【甲】</note> <note n="0648031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648031">〔若〕－【甲】</note> <note n="0648032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648032">〔大〕－【甲】</note> <note n="0648033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648033">（著）＋如【甲】</note> <note n="0648034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648034">辱＝<g ref="#CB00803">耨</g>ィ【原】</note> <note n="0648035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648035">弊＝蔽【甲】</note> <note n="0648036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648036">如＋（来）ィ【甲】</note> <note n="0648037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648037">母＝子ィ【原】，子【甲】</note> <note n="0648038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648038">行＋（也）【甲】</note> <note n="0648039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648039">名＋（为入）【甲】</note> <note n="0648040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648040">故＝以【甲】</note> <note n="0648041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648041">知＝识【甲】</note> <note n="0648042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648042">则＋（深）ィ【原】，（深）【甲】</note> <note n="0648043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648043">乖＋（亦）【甲】</note> <note n="0648044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648044">〔柔〕－【甲】</note> <note n="0648045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0648045">况＋（既）【甲】</note> <note n="0649001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649001">口苦＝苦口【甲】</note> <note n="0649002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649002">〔种〕－【甲】</note> <note n="0649003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649003">哉＝乎【甲】</note> <note n="0649004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649004">已＝以【甲】</note> <note n="0649005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649005">〔之〕－【甲】</note> <note n="0649006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649006">少＝小【甲】</note> <note n="0649007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649007">法＋（空）ィ【原】，（空）【甲】</note> <note n="0649008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649008">可＋（名）【甲】</note> <note n="0649009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649009">〔经〕－【甲】</note> <note n="0649010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649010">〔悲〕－【甲】</note> <note n="0649011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649011">了＝是【甲】</note> <note n="0649012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649012">〔作四〕－【甲】</note> <note n="0649013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649013">檀＋（依四悉昙）【甲】</note> <note n="0649014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649014">众＋（生）【甲】</note> <note n="0649015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649015">〔故〕－【甲】</note> <note n="0649016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649016">〔所〕－【甲】</note> <note n="0649017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649017">〔云〕－【甲】</note> <note n="0649018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649018">模轨＝轨模【甲】</note> <note n="0649019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649019">也＝之【甲】</note> <note n="0649020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649020">黨＝倘【甲】</note> <note n="0649021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649021">（门）＋此【甲】</note> <note n="0649022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649022">古＝旧【甲】</note> <note n="0649023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649023">煌＝惶【甲】</note> <note n="0649024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649024">同处＝月氏【甲】</note> <note n="0649025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649025">〔人〕－【甲】</note> <note n="0649026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649026">普字以下仁和寺本缺</note> <note n="0649027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0649027">〔也然…矣〕ィ五十二字－【原】</note> <note n="0650001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0650001">康＝秉ィ【原】</note> <note n="0650002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0650002">译＝讲ィ【原】</note> <note n="0650003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0650003">续藏本奥书云廣令流佈一乘教理普为弘通三论宗義敬开一卷遊意欲传诸方道俗愿以此功德久护持正法六趣众生皆发大心三界群烦悉到觉岸焉于时建长四年壬子十月七日<name role="" type="person">东大寺</name>戒壇院沙门圣守谨题</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0633b2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T34.0633b28.12" target="#nkr_note_add_0633b2801">测【CB】【卍续-CB】，恻【大】</note> <note n="0648c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0648c2501">嗔【CB】，愼【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>